Английский - русский
Перевод слова Alcoholic

Перевод alcoholic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Алкоголик (примеров 275)
You know, this was probably not the best idea for a date, considering I'm an alcoholic and we both hate dancing. Не лучшая идея для свидания, учитывая, что я алкоголик, и мы оба ненавидим танцы.
So listen, I'm an alcoholic now, and I did a lot of stuff that wasn't cool, and I came here because the program says that I have to make almonds. Послушай, я теперь алкоголик, и я сделал много плохих вещей, и я пришел сюда потому что программа говорит, что я должен сделать познания.
I'm also an alcoholic. К тому же я - алкоголик
Alex is a recovering alcoholic. Алекс - бывший алкоголик.
Larry here isn't actually an alcoholic. Ларри вообще-то не алкоголик.
Больше примеров...
Алкогольный (примеров 22)
Every country has a contextual alcoholic drink. У каждой страны есть свой алкогольный напиток.
What's your favorite alcoholic beverage? Какой ваш любимый алкогольный напиток?
You drink alcoholic Vimto. Not any more. Ты пьешь алкогольный "Вимто".
Gin is an alcoholic beverage which, if your mommy's strong genes are any indication, ou'll eventually learn to love as it slowly destroys a giant portion of your adult life Джин - это такй алкогольный напиток, который, если проявятся сильные гены твое мамы, ты в конце концов полюбишь, чтобы медленно уничтожить огромную часть твоей взрослой жизни.
Fetal alcohol syndrome is reported to cause hearing loss in up to 64% of infants born to alcoholic mothers, from the ototoxic effect on the developing fetus, plus malnutrition during pregnancy from the excess alcohol intake. Алкогольный синдром плода способствует развитию тугоухости у более 64 % детей, рождённых от матерей, страдающих алкоголизмом, вследствие ототоксического воздействия на развитие плода и недостаточного усвоения питательных веществ вследствие избыточного потребления алкоголя.
Больше примеров...
Алкоголичка (примеров 46)
My mother is an alcoholic with a violent temper. Моя мама - алкоголичка с буйным нравом.
We've been broken up for a couple months, but we're still friends, mostly because she's an alcoholic and I just worry about her. Мы расстались несколько месяцев назад, но мы остались друзьями, по большей части, потому что она алкоголичка и я просто волнуюсь за нее.
Was she an alcoholic and you miss the drama? Мама? Она алкоголичка и тебе не хватает драмы?
Chuck's mom is an alcoholic. Мама Чака - алкоголичка.
He used the word "alcoholic". Произнес слово "алкоголичка".
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 7)
I was alright, but I was an alcoholic, a drug addict. Я был нормальным, но алкоголь и наркотики...
Is that an alcoholic beverage? Это у тебя алкоголь?
She is a recovering alcoholic and says she was introduced to alcohol early as part of her Southern upbringing: Alcohol freed me. Она ссылается на то, что южное воспитание потворствовало увлечению алкоголем: «Алкоголь освободил меня.
Say if you were a bartender and an alcoholic and there's alcohol in front of you right under your nose all the time. Допустим, ты бармен-алкоголик, и алкоголь прямо перед тобой, постоянно перед носом.
Governments should establish legislation to prohibit the sale of alcohol in locations and circumstances where it is likely that a driver will drive immediately after consuming alcohol or consume alcohol while driving; and prohibit open bottles or containers of an alcoholic drink in the vehicle while driving. а. запретить продажу алкоголя в тех местах и ситуациях, когда существует вероятность того, что водитель сразу после употребления алкоголя садится за руль или может употреблять алкоголь во время вождения; и
Больше примеров...
Алкаш (примеров 15)
The boss is an old alcoholic or he takes too many of his pills. Ее шеф - старый алкаш, жрет слишком много пилюлей.
Reynolds is a little more difficult, but he's an alcoholic with money woes. С Рейнольдсом посложнее, он алкаш, да и с деньгам у него напряг.
You mean I'm an alcoholic or what? Я алкаш, что ли?
Be quiet, alcoholic. Тихо ты, алкаш.
You're making me seem like an alcoholic. Ты так говоришь, будто я алкаш запойный.
Больше примеров...
Спиртной (примеров 1)
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 18)
and eventually turned into a raging alcoholic. и он случайно закончился алкоголизмом.
This experiment was performed on 69 alcoholic patients. В исследовании принимали участие 20 пациентов, страдавших алкоголизмом.
There is a marked upward trend in the number of persons suffering from chronic alcoholism and alcoholic psychosis. Заметна тенденция к росту числа лиц, страдающих хроническим алкоголизмом и алкогольным психозом.
Kenny comes from a poor household, presided over by his alcoholic, unemployed father, Stuart McCormick. Кенни выходец из бедной семьи, его отец, Стюарт Маккормик, жесток, безработный и страдает алкоголизмом.
An employer who terminates an employee for being an alcoholic is in violation of the state's anti-discrimination laws unless they can show that person's condition affected their job performance or created a substantial safety risk. Работодатель, уволивший (англ.)русск. сотрудника в связи с алкоголизмом последнего, нарушает законодательство штата о борьбе с дискриминацией, если не сможет доказать, что его болезнь влияет на производительность работы или создаёт значительную угрозу безопасности.
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 11)
Growing up, my mom was an alcoholic. Когда я была маленькой, мама моя страдала от алкоголизма.
All this facilitates the recruitment of potential victims of trafficking, and problems faced by numerous children in violent and alcoholic families increase their vulnerability in terms of being lured by better life conditions elsewhere. Все это облегчает возможности вербовки потенциальных жертв торговли людьми, а проблемы насилия и алкоголизма в семьях, с которыми сталкиваются многочисленные дети, повышают их уязвимость, когда перспектива лучших условий жизни в другом месте представляется им заманчивой.
Six goes through many hard times including becoming an alcoholic, dating a married older man, and a pregnancy scare. Девушка проходит сложные испытания, включая проблему алкоголизма, отношения с пожилым женатым мужчиной и случайную беременность.
He claimed to have been dismissed from the army after about two months, diagnosed as "a psychopath and an alcoholic," and been treated for alcoholism and drug abuse. Он заявлял, что был уволен из армии после двух месяцев службы, ему был поставлен диагноз «психопат и алкоголик», после чего его лечили от алкоголизма и наркомании.
In July 1973, Cole married barmaid Diana Pashal, who was also an alcoholic. В июле 1973 года Коул женился на буфетчице Диане Пэшел, которая, как и он, страдала от алкоголизма.
Больше примеров...
Алкоголизм (примеров 7)
The alcoholic thing will turn off some of the in-state donors, but it's an off-year election. Алкоголизм оттолкнет некоторых спонсоров в штате, но это выборы не в год президентских.
Okay, because sneaking vodka and watering down the bottle is alcoholic behavior to me. Потому что я считаю, что тайком отливать водку - это уже алкоголизм.
I forgive you for being an alcoholic and I recommend you stop drinking now that you're about to set off on a challenging mission to America. Я прощаю Вас за алкоголизм И рекомендую вас прекратить пить когда вы собираетесь отправиться на сложную миссию в Америку.
His dislike of military service, coupled with his deep disappointment at being unable to pursue a career as an artist, led him to become an embittered alcoholic. Ему крайне не нравилась военная служба, и это чувство сочеталось с разочарованием от сознания того факта, что он никогда не сможет сделать карьеру художника, - все это ввергло его в алкоголизм.
These changes are likely to lead in the future to an increase in diseases connected with alcohol consumption, such as liver cirrhosis, some kinds of malignant neoplasm, alcoholism, alcoholic psychosis, as well as car accidents. Narcotics В будущем эти изменения, вероятно, приведут к увеличению заболеваний, связанных с потреблением алкоголя, таких, как цирроз печени, некоторые формы злокачественных новообразований, алкоголизм и алкогольный психоз, а также к росту числа дорожно-транспортных происшествий.
Больше примеров...