No, I think you might be an alcoholic. | Нет, я думаю что возможно Вы алкоголик. |
No better car in the world to drive if you're an alcoholic. | Нет лучше автомобиля в мире для вас, если вы алкоголик. |
As one alcoholic to another, I will support you if you want to get sober again. | Я поддержу тебя, как алкоголик алкоголика, если снова захочешь стать трезвой. |
Let's ask ourselves is an alcoholic a free man? | Спросим у себя самих: является ли алкоголик свободной личностью? |
He's an alcoholic, Mike. | Он алкоголик, Майк. |
Andorian ale is a blue alcoholic beverage, and Andorian blues is a genre of music. | Андорианский Эль - синий алкогольный напиток, андорианский блюз - музыкальный жанр. |
The glass contains an alcoholic beverage laced with GHB. | Этот стакан содержит алкогольный напиток, смешанный с гамма-оксибутиратом. |
Ara, or Arag, (Tibetan and Dzongkha: ཨ་རག་; Wylie: a-rag; "alcohol, liquor") is a traditional alcoholic beverage consumed in Bhutan. | Ара или араг (тиб. и дзонг-кэ ཨ་རག, вайли a-rag) - традиционный алкогольный напиток в Бутане. |
The company's Gin Long Drink (a grapefruit based alcoholic beverage) was introduced for the 1952 summer Olympics held in Helsinki. | Алкогольный коктейль «джин со вкусом грейпфрута» Long Drink, был представлен в 1952 году на летних Олимпийских играх в Хельсинки. |
Fetal alcohol syndrome is reported to cause hearing loss in up to 64% of infants born to alcoholic mothers, from the ototoxic effect on the developing fetus, plus malnutrition during pregnancy from the excess alcohol intake. | Алкогольный синдром плода способствует развитию тугоухости у более 64 % детей, рождённых от матерей, страдающих алкоголизмом, вследствие ототоксического воздействия на развитие плода и недостаточного усвоения питательных веществ вследствие избыточного потребления алкоголя. |
She was an alcoholic so there was severe damage to the... | Она была алкоголичка, поэтому у неё была серьёзно повреждена... |
Even though we just met, I can tell you're an alcoholic. | Хотя мы только что познакомились, я могу наверняка сказать что ты - алкоголичка. |
The text talks about her being an alcoholic reprobate. | Тут написано, что она алкоголичка и распутница. |
Judith's a bit of an alcoholic. | Джудит та ещё алкоголичка. |
If she's an alcoholic, why doesn't she have at least some partially-full bottles in the house? | Если она алкоголичка, то почему у нее нет хотя бы полупустых бутылок в доме? |
Yoko Ozu will end up divorced, alcoholic, a billionaire and depressive. | Йоко Одзу закончит в одиночестве, алкоголь, миллиарды и депрессия. |
Is that an alcoholic beverage? | Это у тебя алкоголь? |
She is a recovering alcoholic and says she was introduced to alcohol early as part of her Southern upbringing: Alcohol freed me. | Она ссылается на то, что южное воспитание потворствовало увлечению алкоголем: «Алкоголь освободил меня. |
Say if you were a bartender and an alcoholic and there's alcohol in front of you right under your nose all the time. | Допустим, ты бармен-алкоголик, и алкоголь прямо перед тобой, постоянно перед носом. |
Governments should establish legislation to prohibit the sale of alcohol in locations and circumstances where it is likely that a driver will drive immediately after consuming alcohol or consume alcohol while driving; and prohibit open bottles or containers of an alcoholic drink in the vehicle while driving. | а. запретить продажу алкоголя в тех местах и ситуациях, когда существует вероятность того, что водитель сразу после употребления алкоголя садится за руль или может употреблять алкоголь во время вождения; и |
You mean I'm an alcoholic or what? | Я алкаш, что ли? |
Be quiet, alcoholic. | Тихо ты, алкаш. |
Why don't you tell me: "I'm an alcoholic and I must get drunk". | Скажи откровенно, что ты алкаш и у тебя горят трубы. |
You're making me seem like an alcoholic. | Ты так говоришь, будто я алкаш запойный. |
Listen, I'm a high functioning alcoholic and you're a sloppy weekend drunk. | Слушай, я - высокопродуктивный алкоголик, а ты - расхлябанный алкаш. |
The condition was first described in 1929 by G. Kenneth Mallory and Soma Weiss in 15 alcoholic patients. | Состояние было впервые описано в 1929 г. Маллори и Вейссом у 15 больных алкоголизмом. |
Walter Mancini (Nero), an alcoholic reporter, and his wife Eve (Cléry) are on a road trip with a trailer heading back to Los Angeles. | Итальянский репортёр Вальтер Манчини (Франко Неро), страдающий алкоголизмом, вместе со своей женой Евой (Коринн Клери) отправляются в путешествие по Америке на прицепном трейлере. |
There is a marked upward trend in the number of persons suffering from chronic alcoholism and alcoholic psychosis. | Заметна тенденция к росту числа лиц, страдающих хроническим алкоголизмом и алкогольным психозом. |
Of these, 673 were suffering from chronic alcoholism and 13 from alcoholic psychoses. | Из них 673 больных хроническим алкоголизмом и 13 больных алкогольными психозами. |
Kenny comes from a poor household, presided over by his alcoholic, unemployed father, Stuart McCormick. | Кенни выходец из бедной семьи, его отец, Стюарт Маккормик, жесток, безработный и страдает алкоголизмом. |
Conferences Trade Unions and practice of alcoholic and drug prevention in Central and Eastern Europe (Budapest, Hungary) (July 1998); | Конференция «Профсоюзы и практика предупреждения алкоголизма и наркомании в Центральной и Восточной Европе (Будапешт, Венгрия) (июль 1998 года); |
Although higher frequency scores are becoming more pronounced for the younger age groups, the age distribution of the day Alcoholic Care Servicing client population is strongly concentrated within adult, middle-aged groupings. | Несмотря на рост показателей для более молодых возрастных групп, среди пациентов, которым предоставляются услуги в рамках Дневной программы лечения от алкоголизма, подавляющее большинство составляют лица среднего возраста. |
What, like her being a recovering alcoholic? | То, что она лечилась от алкоголизма, подойдет? |
He claimed to have been dismissed from the army after about two months, diagnosed as "a psychopath and an alcoholic," and been treated for alcoholism and drug abuse. | Он заявлял, что был уволен из армии после двух месяцев службы, ему был поставлен диагноз «психопат и алкоголик», после чего его лечили от алкоголизма и наркомании. |
In July 1973, Cole married barmaid Diana Pashal, who was also an alcoholic. | В июле 1973 года Коул женился на буфетчице Диане Пэшел, которая, как и он, страдала от алкоголизма. |
Twice sentenced, an alcoholic, "take and divide everything up", ...hoodlum and swine. | 2 судимости, алкоголизм, "всё поделить" хам и свинья. |
I forgive you for being an alcoholic and I recommend you stop drinking now that you're about to set off on a challenging mission to America. | Я прощаю Вас за алкоголизм И рекомендую вас прекратить пить когда вы собираетесь отправиться на сложную миссию в Америку. |
Was it sufficient for a person to be a drug addict or an alcoholic to be committed to a mental institution? | Являются ли наркомания или алкоголизм достаточным условием для помещения человека в психиатрическую больницу? |
His dislike of military service, coupled with his deep disappointment at being unable to pursue a career as an artist, led him to become an embittered alcoholic. | Ему крайне не нравилась военная служба, и это чувство сочеталось с разочарованием от сознания того факта, что он никогда не сможет сделать карьеру художника, - все это ввергло его в алкоголизм. |
These changes are likely to lead in the future to an increase in diseases connected with alcohol consumption, such as liver cirrhosis, some kinds of malignant neoplasm, alcoholism, alcoholic psychosis, as well as car accidents. Narcotics | В будущем эти изменения, вероятно, приведут к увеличению заболеваний, связанных с потреблением алкоголя, таких, как цирроз печени, некоторые формы злокачественных новообразований, алкоголизм и алкогольный психоз, а также к росту числа дорожно-транспортных происшествий. |