He said I was to drive you to the airfield or take you to the bus, whichever you prefer. |
Он сказал, чтобы я отвез вас на аэродром, или посадил на автобус. |
on March 1, 2014 around 20 cars of the Armed Forces of the Russian Federation, such as "Ural" and "Tiger", infiltrated the "Kirovske" airfield, |
1 марта 2014 года около 20 автомобилей Вооруженных сил Российской Федерации типа "Урал" и "Тигр" проникли на аэродром "Кировское"; |
With a line-of-sight distance of no more than 200-300 m and a lower margin of no more than 50-100 m, the pilots were able to find an airfield and land the aircraft with an overhead landing speed. |
При дальности прямой видимости не более 200-300 м и нижнем крае не более 50-100 м лётчики смогли найти аэродром и посадить самолёт с превышением посадочной скорости. |
A spokesman for the Southern Military District said: "The message that the airfield in Krymsk was badly damaged and 200 million rubles would be required for its reconstruction is not true." |
Официальный представитель Южного военного округа заявил: «Сообщение о том, что аэродром в Крымске сильно пострадал и на его реконструкцию потребуется 200 миллионов рублей, не соответствует действительности». |
Say we even get onto this airfield here, do we know how many guards we're going to be dealing with on the ground? |
Говорят, мы даже на это здесь аэродром, мы знаем, сколько охранников мы едем чтобы иметь дело с на земле? |
An airfield is being constructed to improve the connection between the rest of the country and this remote area, which is cut off from the rest of Georgia during the long winter season and is difficult to access even in summer. |
Строится аэродром для улучшения связи остальной части страны с этим удаленным районом, который отрезан от остальной части Грузии в течение долгого зимнего периода и труднодоступен даже летом. |
The decree of Government of the USSR on the establishment of a landing complex for the spacecraft Buran] was adopted in October 1977, on the eve of the 60th anniversary of the October Revolution, in connection with this airfield received the name "Jubilee." |
Постановление Правительства СССР о создании посадочного комплекса для космического корабля «Буран» было принято в октябре 1977 года, в преддверии 60-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции, в связи с этим аэродром получил наименование «Юбилейный». |
servicemen of the Armed Forces of the Russian Federation blocked "Belbek" airfield and proposed to the personnel of the Air Forces of Ukraine to side with the Armed Forces of the Russian Federation or to leave the territory unarmed. |
военнослужащие Вооруженных сил Российской Федерации заблокировали аэродром "Бельбек" и предложили служащим Военно-воздушных сил Украины перейти на сторону Вооруженных сил Российской Федерации или покинуть территорию без оружия. |
If you'll pardon me, we're approaching Tempelhof Airfield. |
Прошу прощения, впереди аэродром Темпельхоф. |
He wants me to bring the painting to Hangar J at West Ridge Airfield. |
Он хочет, чтобы я принесла картину на аэродром Вест Ридж, в ангар Джей. |
Futenma Airfield was constructed by the US military following the Battle of Okinawa in 1945. |
Аэродром Футенма был построен американскими военными после битвы за Окинаву в 1945 году. |
Captain, Cho Ming Airfield's been hit. |
Капитан. Волна накрыла аэродром Чо Минг. |
The limo tracks to a Private Airfield outside of Boston, where the Delegation of Chinese diplomats just departed for Beijing. |
Лимузин едет на частный аэродром за пределами Бостона, откуда делегация китайских дипломатов отправилась в Пекин. |
In 1955, Šiauliai Airfield was one of six Soviet airfields that could receive intercontinental strategic bombers M-4 with nuclear weapons on board. |
В 1955 году Шяуляйский аэродром был одним из шести советских аэродромов, которые могли принимать межконтинентальные стратегические бомбардировщики М-4 с ядерным вооружением на борту. |
We need to get to Lerner Airfield now! |
Нам срочно надо на аэродром Лёрнёр! |
Non-directional beacons installed and operated at 4 locations (Spriggs Payne Airfield, Greenville, Harper and Zwedru) |
Произведена установка и эксплуатация ненаправленных радиомаяков в четырех местах (аэродром Спригс-Пейн, Гринвилл, Харпер и Зведру) |
We are at an airfield. |
У нас тут аэродром. |
I have to cover the entire airfield. |
Я должен обыскать весь аэродром. |
There's an airfield 10 clicks from here. |
В 10 милях отсюда аэродром. |
Suribachi and the Motoyama airfield. |
Сурибати и аэродром Мотояма. |
I've got to the airfield. |
Мне надо на аэродром. |
We have to get to the airfield immediately. |
Мы должны попасть на аэродром. |
Nearest airfield, please. |
На ближайший аэродром, пожалуйста. |
You're selling our airfield? |
Ты продаешь наш аэродром? |
Get on to Causton airfield straight away. |
Быстро дуй на костонский аэродром. |