He piloted his plane to the local airfield. |
Он сел на собственном самолете на местном летном поле. |
You worked at the airfield with Marcel, you're going to tell me you had no idea? |
Вы работаете на летном поле вместе с Марселем, и теперь говорите мне, что не в курсе? |
Well, when the officers at the airfield need a couple of extra hands, this is where they pick 'em up. |
Бригадам на летном поле нужны люди, и здесь они их набирают. |
The Colonel and I are at the airfield. |
Мы на летном поле. |
He's at airfield in Stykkisholmur. |
Он на летном поле Стиккисхоульмюра. |
As in the past, the Food and Agriculture Organization of the United Nations continues to assist with a view to maintaining the aerial insecticide-spraying activities of this airfield. |
Как и прежде, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций продолжает оказывать помощь в целях поддержания необходимого уровня деятельности по распылению инсектицидов с самолетов, базирующихся на данном летном поле. |
Thirteen years ago, I stood on the tarmac of the Sarajevo airfield, then held by the United Nations, watching a murderous artillery duel take place over our heads, smashing into the beauty of Sarajevo and the wonderful valley in which it sits. |
Тринадцать лет назад я стоял на летном поле аэродрома в Сараево, который тогда контролировался силами Организации Объединенных Наций, в небе над нашими головами шел смертельный артиллерийский бой, грохот его ударов сокрушал красоту Сараево и всей той живописной долины, в которой расположен город. |
He's at airfield in Stykkishólmur. |
Он на летном поле Стиккисхоульмюра. |
I saw the aircraft overfly the airfield and turn downwind as I was at the airfield talking to the off duty controller. |
Находясь на летном поле, где я разговаривал со свободным от дежурства диспетчером, я увидел, как над летным полем пролетел самолет, который повернул в направлении ветра. |