| The airfield during the war was used in the interests of the troops of the Karelian Front. | Аэродром во время войны использовался в интересах войск Карельского фронта. |
| The airfield was returned to the Royal Netherlands Air Force in 1952. | Аэродром был возвращён Королевским военно-воздушным силам Нидерландов в 1952 году. |
| The airfield was partially re-equipped to receive civilian flights (irregular), but remained the basis of the Lithuanian Air Force. | Аэродром был переоборудован частично для приёма гражданских рейсов (нерегулярных), но остался основой ВВС Литвы. |
| In the following years, up to 1994, the Bobruisk airfield was used mainly bomber aircraft long-range. | В последующие годы, вплоть до 1994 года, аэродром Бобруйск использовался главным образом бомбардировочной авиацией дальнего действия. |
| In the future, the airfield was used by combat aircraft Karelian Front. | В дальнейшем аэродром использовался боевой авиацией Карельского фронта. |
| In periods of mudslides, of which there was enough beyond measure, the airfield froze. | В периоды распутицы, коих хватало сверх всякой меры, аэродром замирал. |
| In February 1946, the regiment relocated to the airfield in the city Kaunas Lithuanian SSR. | В феврале 1946 года полк перебазировался на аэродром в городе Каунас Литовской ССР. |
| The airfield is also used to refuel cargo and transit aircraft. | Аэродром используется и для дозаправки грузовых и транзитных самолётов. |
| The RAF station was closed in 1963 and the airfield was put up for sale. | Авиабаза была закрыта в 1963 и аэродром был выставлен на продажу. |
| The army units defended Rapopo airfield, supply dumps and army installations; and assisted the navy in defending Simpson Harbor. | Армейские подразделения защищали аэродром Рапопо, склады и военные постройки, а также помогали флоту защищать залив Симпсон. |
| They returned to their airfield in Spitzbergen on that day. | Они вернулись на аэродром Шпицбергена в тот же день. |
| The Allies secured Tulagi, nearby islets Gavutu and Tanambogo, and the airfield under construction on Guadalcanal by nightfall on August 8. | Союзники заняли Тулаги и ближайшие островки Гавуту и Танамбого, а также захватили строящийся на Гуадалканале аэродром к вечеру 8 августа. |
| The airfield was originally opened by the Royal Flying Corps (RFC) during the First World War. | Аэродром первоначально создавался для британских ВВС (RFC) в период Первой мировой войны. |
| In January 1946, the airfield was redeployed 4th Fighter Aviation Regiment 144th Fighter Aviation Division. | В январе 1946 года на аэродром был перебазирован 4-й истребительный авиационный полк 144-й истребительной авиационной дивизии. |
| Chervonenko manages to photograph the enemy airfield, but it turns out to be false. | Червоненко успел сфотографировать вражеский аэродром, но он оказался ложным. |
| From 2010 onward, the airfield was no longer used for military purposes. | С 2010 года аэродром в военных целях не используется. |
| Outside the town there is military airfield and an aircraft repair plant, which is part of Forces of central subordination of the Russian Air Force. | Неподалеку от города расположен военный аэродром и 20-й авиационный ремонтный завод Минобороны России, являющийся частью центрального подчинения ВВС. |
| After the war the airfield was used to repatriate prisoners of war. | После войны, аэродром использовался, для возвращения военнопленных. |
| Arkhiptsev wants to test his assumption that the airfield is near the railway station. | Архипцев хочет проверить своё предположение о том, что аэродром находится возле железнодорожной станции. |
| Throughout the war, the airfield was subjected to repeated bombardments by Soviet pilots. | На всём протяжении войны аэродром подвергался многократным бомбардировкам советскими лётчиками. |
| During the first departure, Arkhiptsev also discovers a false airfield, and again several bombers attack the bomber. | Во время первого вылета Архипцев также обнаруживает ложный аэродром, и вновь на бомбардировщик нападают несколько истребителей. |
| After the liberation of Bobruisk and in the summer of 1944, the airfield was used to provide air support for the further offensive Red Army. | После освобождения Бобруйска летом 1944 года аэродром использовался в целях авиационного обеспечения дальнейшего наступления Красной армии. |
| There are two strategic points with the Panjshir: Salang, called the people's throat Kabul and the military airfield Bagram. | С Панджшером соседствуют два стратегических пункта: Саланг, называемый в народе горлом Кабула и военный аэродром Баграм. |
| When visiting Fidel Castro rocket division in the city Bologoe-4, he flew with the government delegation to the Hotilovo airfield. | При посещении Фиделем Кастро ракетной дивизии в городе Бологое-4, он прилетел с правительственной делегацией именно на аэродром Хотилово. |
| From 1996 the airfield is not in use (abandoned). | С 1998 года аэродром не эксплуатируется (заброшен). |