Ready aim wait for it fire! |
Приготовиться целиться готовы огонь! |
Tell me where to aim. |
Покажи мне, как целиться. |
Or even aim it. |
Да и целиться не надо. |
Use the sight on the right to aim. |
Экран справа - чтобы целиться. |
I'll aim higher. |
Я буду целиться выше. |
But him, he knew how to aim. |
Он знал, куда целиться. |
I tried to aim high. |
Я старался целиться поверх людей. |
Just tell me where to aim. |
Только скажи, куда целиться. |
You can't aim it, and two, it'll eject a shell casing right into your face. |
Так ты целиться не сможешь, а заодно, гильза вылетит прямо тебе в лицо. |
So if you're using a handgun, you do not want to aim here - no guarantee of death. |
Так что, если пользуешся пистолетом, не нужно целиться сюда - смерть не гарантирована. |
Wait, throw to my left, or should I aim a little left? |
Я попал левее или нужно целиться левее? |
Tony, no more of this "ready, fire, aim" business. |
Тони, невозможно сперва стрелять, а потом целиться. |
But it's easy to miss, so where would you aim? |
очень легко промахнуться, так куда ты будешь целиться? |
No, no, no, it won't, not if I aim here. |
Нет-нет, не пробьет, если я буду целиться вот сюда. |
That range, you have to aim a tiny bit high, because the trajectory of the bullet has a small downward curve in it so the focus is all on the execution of a shot. |
На этом расстоянии целиться нужно чуть выше, потому что у пули немного нисходящая траектория, поэтому концентрируешься на выполнении выстрела. |
And that's where you aim. |
А целиться нужно именно туда. |
If it helps you aim! |
! - Так хотя бы целиться научишься. |
And what kind of aim do you think I have? |
И как я буду целиться? |
No doubt your aim was affected by your grief over the injury to your President. |
Без сомнения, вам мешала целиться ваша скорбь по вашему раненому президенту. |
You got to have good aim, and no matter what else you can say about me you can't say that I don't have good aim. |
Тебе нужно хорошо целиться, и не важно, что еще можно обо мне сказать, никто не может сказать, что я целюсь плохо. |
They redesigned the controls for the PS2's controller, and after finding the analog sticks less easy to aim with than a mouse, implemented a feature to help the player's aim. |
Они переработали элементы управления для контроллера PS2, аналоговыми джойстиками было сложнее целиться, чем мышью, поэтому добавили функцию помощи по наводке на цель. |
You don't even have to aim this thing. |
А целиться не обязательно, знай-поливай. |