For the first time in the United States, a predominantly white group of voters voted for an African-American candidate for President. |
Первый раз в США преимущественно белая группа избирателей проголосовала за афроамериканского кандидата в президенты. |
The D.A.'s office continues to railroad a prominent African-American female attorney based on a personal vendetta. |
Прокуратура продолжает обвинять известного афроамериканского адвоката, основываясь на личной мести. |
From 1965 to 1988 she served as secretary and receptionist to John Conyers, an African-American US Representative. |
С 1965 до 1988 гг. она служила секретарем в приёмной афроамериканского конгрессмена Джона Коньерса. |
Vaughan was a member of Alpha Kappa Alpha, an African-American sorority. |
Воган была членом Альфа Каппа Альфа, афроамериканского женского клуба. |
He asked what policies had been developed to address the needs of the African-American population displaced by Hurricane Katrina. |
Он спрашивает, какая политика была разработана для удовлетворения потребностей афроамериканского населения, перемещенного в результате урагана «Катрина». |
That's why we chose an African-American donor, so that she would look like both of us. |
Именно поэтому мы и выбрали афроамериканского донора, чтобы Энджи была похожа на нас обеих. |
Dr. Valentine Winters Anderson, Jordan Anderson's son, was a close friend and collaborator with Paul Laurence Dunbar, a noted African-American author. |
Доктор Валентайн Винтерс Андерсон, сын Джордана Андерсона, был близким другом афроамериканского писателя Пола Лоренса Данбара. |
The stories, mostly collected directly from the African-American oral storytelling tradition, were revolutionary in their use of dialect, animal personages, and serialized landscapes. |
Истории, в основном собранные непосредственно из афроамериканского фольклора, были революционными в использовании диалектов, животных персонажей и описании пейзажей. |
In 2006, Beatty edited an anthology of African-American humor called Hokum and wrote an article in The New York Times on the same subject. |
В 2006 году Бейти редактировал антологию афроамериканского юмора под названием «Hokum» и написал статью в Нью-Йорк Таймс на эту же тему. |
As the United States prepares to celebrate the inauguration of its first African-American president, it showcases again one of the best aspects of its national identity. |
Пока Соединенные Штаты готовятся праздновать инаугурацию своего первого афроамериканского президента, они снова демонстрируют один из главных аспектов своего национального своеобразия. |
Another speaker raised a concern about the discrimination faced by minority children of African-American or Latino descent in the penal system in the United States. |
Еще один оратор выразил тревогу по поводу дискриминации, с которой сталкиваются дети из числа меньшинств афроамериканского или латиноамериканского происхождения в уголовной системе Соединенных Штатов. |
What was originally a mostly white neighborhood in the 1940s increasingly became an African-American, middle-class dream in which blue-collar laborers could enjoy suburbia away from the slums. |
Этот район, изначально занимаемый белым населением, в 1940-е годы быстро превратился в район для афроамериканского среднего класса, где «синие воротнички» могли наслаждаться жизнью вдали от трущоб. |
A native of the Bronx, New York, Sealy was named after noted African-American social activist Malik Shabazz, better known as Malcolm X, for whom Sealy's father had been a bodyguard. |
Уроженец Бронкса, Нью-Йорк, Сили был назван в честь афроамериканского активиста и общественного деятеля Малкольма Литтла, более известный как Малкольм Икс, у которого отец Сили работал телохранителем. |
For example, he had sought information about the case of Mike B., an African-American teacher who had been beaten by undercover police officers who had mistaken him for a drug-dealer. |
Например, он запрашивал информацию по делу Майка Б., афроамериканского преподавателя, который был избит полицейскими в штатском, поскольку был ошибочно принят за наркоторговца. |
Of the number of youths convicted, those of African-American origin were convicted at a rate that was two times higher than that of other segments of the population. |
Из числа осужденных молодых людей доля молодежи афроамериканского происхождения в два раза превышает долю лиц из других групп населения. |
According to Princeton University website, the book "explores the life and mission of His Holiness Bhakti Tirtha Swami (1950-2005), an African-American seeker who rose from impoverished conditions in the Cleveland ghetto to become a global spiritual leader of the Hare Krishna movement". |
Согласно вебсайту Принстонского университета, книга «повествует о жизни и миссии Его Святейшества Бхакти Тиртхи Свами (1950-2005), афроамериканского духовного искателя, который, выйдя из бедной среды кливлендского гетто, стал всемирным лидером Движения Харе Кришна». |
Rustin wrote presciently that the rise of automation would reduce the demand for low-skill high-paying jobs, which would jeopardize the position of the urban African-American working class, particularly in northern states. |
Растин пророчески написал, что рост автоматизации позволит сократить спрос на низкоквалифицированные высокооплачиваемые рабочие места, и это может поставить под угрозу положение городского афроамериканского рабочего класса, особенно в северных штатах. |
Our mission is to nurture, sustain and mobilize the African-American faith community, in collaboration with civic, corporate and philanthropic leaders, to address the critical need for human and social justice within local, national and global communities. |
Наша миссия заключается в воспитании и поддержке афроамериканского религиозного сообщества и мобилизации его усилий на решение проблем, связанных с удовлетворением насущной потребности в мирской и социальной справедливости в местных, национальных и глобальных общинах, действуя совместно с лидерами гражданского общества, корпораций и благотворительных организаций. |
His time in the early 1960s, when he was the driver and bodyguard for the African-American classical pianist Don Shirley, was dramatized in the 2018 film, Green Book. |
В начале 1960-х Тони Валлелонга был водителем и телохранителем афроамериканского классического пианиста Дона Ширли, об их знакомстве и дружбе снят фильм «Зелёная книга» 2018 года. |
King was on the committee from the Birmingham African-American community that looked into the case; E. D. Nixon and Clifford Durr decided to wait for a better case to pursue because the incident involved a minor. |
Кинг состоял в комитете афроамериканского сообщества Бирмингема, наблюдавшего за судебным спором; Эдгар Никсон и Клиффорд Дурр решили подождать лучшего дела, так как в этом судебный спор был с участием несовершеннолетнего. |
The issue of mixed blood had recently received much publicity as a result of a visit to the State party by Hines Ward, a mixed-race American footballer of Korean and African-American parentage. |
Вопрос о "полукровках" оказался в фокусе внимания в последнее время вследствие приезда в государство-участник американского футболиста Хайнса Уорда, родители которого - корейского и афроамериканского происхождения - состоят в смешанном браке. |
In a case in Florida, the court ruled that the municipality could not implement any infrastructure in white majority areas until the African-American majority areas that lacked provision of water were on par with those areas. |
При рассмотрении одного дела суд Флориды указал, что муниципалитет не может строить те или иные объекты инфраструктуры в районах, где большинство составляет белокожее население, до тех пор, пока районы проживания афроамериканского населения, которые лишены водоснабжения, не будут приравнены к этим районам . |
Located in the Mississippi delta, the Center fights for the dignity and human rights of low-wage African-American workers and all those who languish in extreme poverty. |
Располагаясь в дельте реки Миссисипи, центр борется за достоинство и права человека низкооплачиваемых работников афроамериканского происхождения и тех, кто живет в условиях крайней нищеты. |
In the United States of America, 10 per cent of all reported cases occur among people over 50, and over half are of African-American and Hispanic origin, indicating greater risks among minority groups. |
В Соединенных Штатах Америки 10 процентов всех зарегистрированных случаев были у лиц старше 50 лет, из них больше половины составляли лица афроамериканского и латиноамериканского происхождения, что свидетельствует о большей опасности инфицирования этим заболеванием для групп меньшинств. |
According to the New York Times, Mr. Mike B., an African-American teacher, had reportedly been beaten in February 2009 by an undercover police officer while travelling on the Vienna underground railway, having been mistaken for a drug-dealer. |
По сообщению газеты "Нью-Йорк Таймс", г-н Майк Б., учитель афроамериканского происхождения, в феврале 2009 года был избит сотрудником полиции в штатском во время поездки в венском метро, поскольку он был ошибочно принят за наркоторговца. |