And yet their Safe Filter deters people from patronizing businesses in African-American neighborhoods. |
И тем не менее их фильтр безопасности отпугивает людей от фирм, находящихся в афроамериканских кварталах. |
Smith stated that he hoped to get Eddie Murphy, Martin Lawrence and other famous African-American stars to be in the films. |
Смит планировал пригласить Эдди Мерфи, Мартина Лоуренса и других афроамериканских актёров. |
Most African-American prison gangs retain their street gang names and associations. |
Большинство афроамериканских тюремных банд сохраняют свои уличные имена и связи. |
Four African-American tribe members recite street signs in symbolic sequence ("Dead End"). |
Четверо афроамериканских членов племени зачитывают названия дорожных знаков в символической последовательности («Dead End»). |
This segregated group consisted of African-American women who made complex mathematical calculations by hand, using tools of the time. |
Эта группа состояла из афроамериканских женщин, которые делали сложные математические расчёты вручную, используя инструменты того времени. |
It began in 2005 as an event to bring awareness to health issues to African-American women. |
Начинался в 2005 году как мероприятие, призванное привлечь внимание афроамериканских женщин к проблемам здравоохранения. |
Photographs of some African-American entrepreneurs who owned Esso gas stations appeared in the pages of the Green Book. |
На страницах «Зелёной книги» печатались фотографии некоторых афроамериканских предпринимателей, владевших бензоколонками Esso. |
You are robbing the tax dollars coming from the city's most vulnerable African-American communities... |
Вы отнимаете деньги, которые исходят от самых уязвимых в городе афроамериканских общин... |
Shortly after the end of the American Civil War, members of The First Congregational Society of Washington considered establishing a theological seminary for the education of African-American clergymen. |
Вскоре после окончания Гражданской войны члены Первой Конгрегации Общества в Вашингтоне решили создать духовную семинарию для обучения афроамериканских священнослужителей. |
This led to a tradition of separate, predominantly African-American jurisdictions in North America, which are known collectively as Prince Hall Freemasonry. |
Это привело к традиции отдельных, преимущественно афроамериканских юрисдикций в Северной Америке, которые известны под общим названием - Масонство Принса Холла. |
Do you know the percentage of African-American adult males currently in jail? |
Знаете какой процент афроамериканских мужчин находится за решёткой? |
I don't want to spoil Charlie's surprise under the tree... but I'm going to be purchasing a book of poetry by one of my favorite African-American poets, Wanda Coleman. |
Я не хочу портить Чарли сюрприз под ёлкой... но я собираюсь купить сборник стихов одной из моих любимых афроамериканских поэтесс Ванды Коулман. |
He is professor of English and African-American World Studies at the University of Iowa (United States), where he is also a consultant to the International Writing Program. |
В настоящее время Назарет является профессором английских и афроамериканских исследований в университете штата Айова, где также является консультантом Международной писательской программы. |
Daniel, Christopher, Michael, David, James, Joseph, and Matthew were among the most common names for African-American boys in 2013. |
Дэниел, Кристофер, Майкл, Дэвид, Джеймс, Джозеф и Мэттью были одними из самых распространенных имён среди афроамериканских мальчиков в 2013 году. |
His music, most notably on the albums Pieces of a Man and Winter in America in the early 1970s, influenced and foreshadowed later African-American music genres such as hip hop and neo soul. |
Его музыка, в частности альбомы первой половины 1970-х Pieces of a Man и Winter in America, позднее повлияла и способствовала зарождению таких афроамериканских музыкальных жанров, как хип-хоп и неосоул. |
African-American women have an HIV prevalence rate nearly four times that of white women (U.S. Centers for Disease Control and Prevention, 2014). |
Показатель распространенности ВИЧ среди афроамериканских женщин почти в четыре раза выше, чем среди белых женщин (Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике, 2014 год). |
After attending Morristown High School, he attended Morehouse College in Atlanta, Georgia for two years, but he graduated from Syracuse University's College of Arts and Sciences with a double degree in history and African-American studies in 1993. |
После учёбы в средней школы в Морристауне учился в колледже Моорхаус в Атланте, штат Джорджия, в течение двух лет, но окончил Колледж искусств и наук Сиракузского Университета с двойной степенью в истории и афроамериканских исследованиях в 1993 году. |
When Rudolf was signed to a record deal by Cash Money, he became the first white artist, as well as the first rock artist, signed to a label previously known for releasing records by African-American rap artists, including, most famously, Lil Wayne. |
Когда Рудольф подписал контракт с лейблом Cash Money, он стал первым белым артистом, а также первым рок-исполнителем, подписавшим контракт с лейблом, ранее известным выпуском альбомов афроамериканских рэп-исполнителей, в том числе, самыми знаменитыми Lil Wayne и Ники Минаж. |
It's being distributed in African-American neighborhoods. |
Их распространяли в афроамериканских общинах. |
It means African-American women, Caucasian women. |
Афроамериканских и белых женщин. |
The college accepted few African-American students. |
Колледж принял несколько афроамериканских студентов. |
The show is true to the duo's mission to produce positive, educational, and entertaining content for African-American children. |
Шоу оказалось позитивным, образовательным и развлекательным контентом для афроамериканских детей. |
Yes, Your Honor, Chumhum's Safe Filter creates a racist geofencing effect that disadvantages business owners in African-American neighborhoods. |
Да, ваша честь, фильтр безопасности Чамхам создает эффект расистских геозон, что наносит ущерб владельцам бизнеса в афроамериканских районах. |
That's nearly 1 -in-10 African-American adult males, nearly a million and a half. |
Примерно один из десяти афроамериканских мужчин, то есть почти полтора миллиона. |
The series had a multi-ethnic cast; Carter later noted to Mark Gunther that, "I look in television and I don't see myself," in reference to the lack of diverse roles for African-American actors. |
Позже Картер отметил в разговоре с Марком Гюнтером, что «я смотрю телевизор и сам не вижу себя», намекая на отсутствие разнообразных ролей для афроамериканских актёров. |