Английский - русский
Перевод слова Advanced
Вариант перевода Продвинулась

Примеры в контексте "Advanced - Продвинулась"

Примеры: Advanced - Продвинулась
This entire company advanced only a few metres, so picking by lot was eminently fair in this case. Если вся рота почти не продвинулась, то жребий, наоборот, уместен.
The Belgian reply had been meagre and the 1st Guard Reserve Division advanced to the area of Hemptinne and Meeffe. Бельгийцы отвечали слабо и 1-я Гвардейская резервная дивизия продвинулась в район Эмптена и Мефа.
By 1929, airship technology had advanced to the point that the first round-the-world flight was completed by the Graf Zeppelin in September and in October, the same aircraft inaugurated the first commercial transatlantic service. К 1929 г., технология дирижаблестроения продвинулась до весьма высокого уровня; дирижабль Граф Цеппелин в сентябре и октябре начал первые трансатлантические рейсы.
Meanwhile, on the Adriatic Coast, the Eighth Army advanced to a line from Campobasso to Larino and Termoli on the Biferno river. Тем временем, на Адриатическом побережье 8-я армия продвинулась от Кампобассо к Ларино и Термоли, на реке Биферно.
On 21 June, the right column of the Alpine Corps took the Seigne Pass and advanced several kilometres across a glacier, but were met with heavy fire from Seloge. 21 июня правая колонна Альпийского Корпуса заняла Коль-де-ла Сен и продвинулась на несколько километров по ледникам, но была встречена сильным огнем французов со стороны Селожа.
As a result of this gain during the night, the NK 12th Division had advanced 5 miles (8.0 km) and the Capital Division all but collapsed. В результате этого ночного успеха 12-я дивизия КНА продвинулась на 8 км, Столичная дивизия оказалась в полном коллапсе.
The next day the whole squadron advanced as far as the mouth of the Sound where the Danes had anchored three 74-gun ships, later increased to four, between Kronberg Castle and the Swedish shore. На следующий день вся эскадра продвинулась до входа в Зунд, где датчане поставили на якоре три 74-пушечных корабля, а позже усилили четвёртым, между замком Кронберг и шведским берегом.
In the meantime, operation Kimia II against FDLR made progress in North Kivu and advanced into South Kivu, prompting additional FDLR combatants to seek voluntary repatriation. Тем временем операция «Кимиа II» против ДСОР имела успех в Северном Киву и продвинулась в Южном Киву, побудив еще большее число комбатантов ДСОР к добровольной репатриации.
Gender mainstreaming may be more marked at the regional or local level: mainstreaming in the devolved governments of Scotland, Northern Ireland and Wales is more advanced than in the central UK government. Учет гендерной проблематики может носить более выраженный характер на региональном или местном уровне: в региональных органах управления Шотландии, Северной Ирландии и Уэльса работа по внедрению гендерного подхода продвинулась намного дальше, чем в центральном правительстве Соединенного Королевства.
It advanced 10 kilometres (6.2 mi) before being held up by the defences of the 8th Krajina Brigade of the 4th Krajina Division. Она продвинулась на 10 км, прежде чем столкнуться с оборонительными позициями 8-й Краинской бригады 4-й Краинской дивизии.
The drafting of a training manual on the collection of ICT-in-business statistics, which will be the basis of a training course on the same topic, is well advanced. Значительно продвинулась подготовка учебного руководства по сбору статистики ИКТ в предпринимательской области, которая станет основой учебного курса по той же теме.
Lastly, the project for the establishment of indicators was well advanced and a user guide would be forthcoming. И, наконец, значительно продвинулась работа по проекту разработки показателей,
The development of a prioritized engineering plan that links engineering priorities and capabilities is well advanced. Далеко продвинулась разработка плана инженерных работ с установленной очередностью их выполнения, который увязывает приоритеты и возможности выполнения инженерных работ.
The Army then advanced north of Khanasir and captured the nearby village of Al-Mughayrat, along with four hilltops north of it (including the large Talat Al-Bayda hill). Затем армия Сирии продвинулась к северу от Ханассера и освободила соседнюю деревню Аль-Мугхайрат, вместе с четырьмя высотами к северу от него (в том числе большой холм Талат аль-Байда).
The Puebla-Panama Plan, a comprehensive initiative launched by Mexico in 2001, involving nine states in southern Mexico and all the Central American countries, has also advanced. Продвинулась вперед и реализация Плана Пуэбла-Панама, комплексной инициативы, которая была выдвинута Мексикой в 2001 году и которая осуществлялась при участии девяти южных штатов Мексики и всех стран Центральной Америки.
How do we deal with exiting as well as entering, ideally in circumstances where a country has advanced along the spectrum but also if it has moved backwards to a point where the peacebuilding approach is no longer a fit? Как нам вести себя в отношении стратегии выхода, равно как входа в тех случаях, когда, идеально, страна достаточно далеко продвинулась по пути миростроительства, равно как и в ситуации, когда она откатилась назад до точки, на которой миростроительный подход уже явно не срабатывает?
ISAR, in selecting a topic for the sixteenth session, considered that the work on the global curriculum was already well advanced, making it possible that a conclusion could be reached at its sixteenth session. Выбирая тему шестнадцатой сессии, МСУО пришла к выводу, что работа над международной учебной программой продвинулась достаточно далеко, в связи с чем имеется возможность завершить ее на шестнадцатой сессии.