Английский - русский
Перевод слова Adult
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Adult - Человек"

Примеры: Adult - Человек
I think I just behaved like a responsible adult. Я поступил как ответственный человек.
I am a consenting adult. Я разумный взрослый человек.
second adult on Income Support or второй взрослый человек, получающий надбавку
I'm not an adult. Я не взрослый человек.
Rose, you're an adult. Роуз, вы взрослый человек.
The standard weekly rate of unemployment benefit is £50.25, with an increase of £24.70 a week for any one dependent adult. Общее число безработных на конец 2003 года составило, по оценкам, 550 человек.
You know, legally she is an adult. Знаешь, она взрослый человек.
Now, grant gabriel is an adult. Грант Гэбриэл взрослый человек.
'Cause I am an adult. Потому что я взрослый человек.
In 1998, 21,387 persons attended primary adult education classes. В 1998 году в системе базового образования для взрослых обучалось 21387 человек.
It is the cause of 4.9 million deaths a year, which is equivalent to 1 in 10 adult deaths globally. Табак ежегодно убивает 4,9 млн. человек, т.е. каждого десятого жителя земли.
He was a kid that made a mistake, but you were an adult... my friend... who covered up for him. Но ты, взрослый человек, мой друг, который покрывал его.
Since September 2007, the BTEI is free for any adult with less than upper second level education. С сентября 2007 года любой взрослый человек с соответствующим уровнем образования может присоединиться к ИВУ на бесплатной основе.
"Spilt Milk" was watched by 2.51 million viewers and received an adult 18-49 rating of 1.5, higher than the previously aired episode. «Пролитое молоко» посмотрели 2,51 миллиона человек с долей 1,5 среди категории возраста 18-49 лет, что выше по сравнению с предыдущим эпизодом.
This is the case when an adult authorized to live in Switzerland has a half-sister or half-brother who is dependent on him or her. Это происходит в случае, когда взрослый человек, обладающий видом на жительство в Швейцарии, имеет на своем иждивении сестру или брата по одному из родителей, 261).
In 2008, NAC has estimated that the total HIV population is 898,888 of which adult women over 15 years represented 53 percent. Согласно оценкам Национальной комиссии по проблеме СПИДа в 2008 году общее число ВИЧ-инфицированных достигло 898888 человек, 53 процента из них составляли взрослые женщины старше 15 лет.
The estimated number of HIV-positive adults in 1999 was 3,500, giving an adult rate of 0.04 per cent. По оценкам, число взрослых, инфицированных ВИЧ, в 1999 году составляло 3500 человек, что соответствует показателю по взрослым в размере 0,04 процента42.
Over the last year, Afghanistan's prison population increased from 25,003 adult and juvenile detainees and prisoners in 2012 to 32,157. За последний год численность совершеннолетних и несовершеннолетних заключенных в Афганистане выросла с 25003 человек (2012 год) до 32157 человек.
Steve. You're an adult, you have an impression of an earthworm and you did it in a kebab shop. Стив, ты взрослый человек, и ты изображал земляного червя в шашлычной.
As a mature adult to go to an aids-ravaged country with my boyfriend of three month by the time you get back, I'll probably be married, living in New Jersey with a tractor. Ведь я взрослый человек, еду в страну, уничтожаемую СПИДом, с парнем, с которым встречаюсь З месяца.
I know, but he's an adult, Clark... and people have to make their own mistakes sometimes... before they realize they've gone down the wrong path. Я это знаю, но он - взрослый человек, Кларк... и иногда люди должны совершать собственные ошибки... чтобы убеждаться, что идут неправильной дорогой.
According to the results of a survey on the lifestyle and nutritional practices of Lithuania's adult population,, people's nutrition is sufficient yet not rational. По результатам обследования образа жизни и рационов питания взрослого населения Литвы на примере 2000 человек в возрасте 20-64 лет люди питаются достаточно, но нерационально.
In Montenegro two homes have been established for adult disabled and elderly persons in Risno and Bijelo Polje, with the capacity of 300 users. В Черногории в Рисно и Биело-Поле были открыты два дома для инвалидов и престарелых вместимостью на 300 человек.
These persons were provided with adult education programmes at the Grade 1-9 level by a corps of approximately 600 teachers. Штат преподавателей, обслуживающих эти программы, насчитывал примерно 600 человек.
We defined human-level here as the ability to perform almost any job at least as well as an adult human, so real human-level, not just within some limited domain. Мы определили человеческий уровень как способность выполнять практически любую работу также хорошо, как взрослый человек.