Under adult education programmes, 72.56 million people had become literate by March 1999. |
В рамках программы образования взрослого населения к марту 1999 года 72,56 млн. человек стали грамотными. |
He is already an adult, an independent person - and his whole life lies ahead. |
Он уже взрослый, самостоятельный человек - и у него впереди вся жизнь. |
Frederica Virginia "Ricky" Heinicke, physically an 11-year-old girl but emotionally almost adult. |
Фредерика Вирджиния «Рикки» Хайнике - физически 11-летняя девочка, но эмоционально это почти взрослый человек. |
Any adult person of foreign origin, wanting to learn to speak, read and write French. |
Любой взрослый человек иностранного происхождения, желающих научиться говорить, читать и писать по-французски. |
Look, I'm being an adult about this, Addison. |
Я веду себя как взрослый человек, Эддисон. |
You're supposed to be an adult but you act childish. |
Предполагается, что ты взрослый человек. |
You know she's an adult. |
Ты же знаешь, она взрослый человек. |
Admirable, Paul, but this adult is still going out of town. |
Похвально, Пол, но один взрослый человек уезжает из города. |
A man who spent most of his adult years running questionable scientific experiments on human subjects. |
Человек, который провел большую часть своей жизни, ставя сомнительные эксперименты над людьми. |
I even have a receipt, because I keep all my receipts like a mature adult person. |
У меня даже есть чек, потому что я сохраняю все чеки как взрослый ответственный человек. |
She is not thinking like an adult. |
Она не думает, как взрослый человек. |
Brian, you're an adult. |
Брайан, ты - взрослый человек. |
You're an adult, you should know that. |
Вы взрослый человек, должны это знать. |
But obviously, I'm the only adult here. |
Но, очевидно, я здесь единственный взрослый человек. |
Five hundred adults are expected to graduate annually through the main public adult training centre with technical assistance from UNDP. |
Ожидается, что ежегодно при технической помощи со стороны ПРООН 500 человек будут заканчивать курс подготовки в главном государственном центре профессиональной подготовки для взрослых. |
I want to go on a vacation as an adult. |
Я хочу отправиться в отпуск, как взрослый человек. |
Thus, there are approximately 75 convicts per 10,000 adult citizens. |
Так, на каждые 10000 человек взрослого населения приходится примерно 75 осужденных. |
Any adult over the age of 17 can apply for admission. |
Любой взрослый человек старше 17 лет может подать заявление о приеме в соответствующее учебное заведение. |
A suspect or accused person may not receive more than two adult visitors at the same time. |
На свидание с подозреваемым или обвиняемым допускаются одновременно не более двух взрослых человек. |
If a mentally healthy and adult person refuses food, the doctor must respect this. |
Если психически здоровый совершеннолетний человек отказывается от пищи, врач обязан уважать его решение. |
I'm an adult, and I have my comic book. |
Я взрослый человек, и у меня есть этот комикс. |
All I'm saying is that you're an adult now. |
Я хочу сказать, что ты уже взрослый человек. |
Now, you need an adult in your life. |
Поэтому тебе нужен взрослый человек рядом. |
April is an adult, and her healthcare is confidential. |
Эйприл - взрослый человек, состояние ее здоровья - конфиденицально. |
Basic education is essential to overcoming barriers to their future employment and political participation, as women presently constitute roughly two thirds of the 793 million adult illiterates worldwide. |
Базовое образование необходимо для преодоления препятствий их будущей работе и участия в политической жизни, поскольку на сегодняшний день женщины составляют примерно две трети из 793 млн. человек неграмотного взрослого населения в мире. |