It operates autonomously, although it is administratively part of the Office of the Parliamentary Ombudsman. |
Он действует независимо, хотя административно является частью канцелярии парламентского омбудсмена. |
Since 2008, the country has been administratively divided into 83 federal constituent entities with differing degrees of autonomy. |
С 2008 года страна административно разделена на 83 субъекта Федерации с различной степенью автономии. |
It is also the easternmost territory of Tokyo, being administratively part of Ogasawara village. |
Является также самой восточной территорией Токио, будучи административно частью Огасавары. |
Since 2011, Ivory Coast has been administratively organised into 12 districts plus two district-level autonomous cities. |
Начиная с 2011 года, Кот-д'Ивуар административно была разделена на 12 округов и два автономных городских округа. |
Pag is the only Croatian island that is administratively divided between two counties. |
Паг - единственный из островов Хорватии, административно разделённый между двумя жупаниями. |
It administratively belongs to Amantea, the Italian municipality of the province of Cosenza. |
Он административно принадлежит Амантее, итальянскому муниципалитету провинции Козенца. |
The islands are administratively a part of the Comhairle nan Eilean Siar local authority area. |
Административно острова входят в состав района местного самоуправления Comhairle nan Eilean Siar. |
Currently, this region is administratively part of French Départment of Pyrénées-Orientales. |
Сегодня этого регион административно является частью французского департамента Восточные Пиренеи. |
Some islands are administratively split between Nunavut and the Northwest Territories. |
Административно разделён между территорией Нунавут и Северо-Западными территориями. |
Like the other Comoros and some colonies around Madagascar, Mayotte was administratively included in the latter colony in 1911. |
Подобно другим Коморским островам и некоторым колониям вокруг Мадагаскара, в 1911 году Майотта была административно включена в эту колонию. |
The Senate is chaired by the Vice-Chancellor, who is the head of the university both academically and administratively. |
Сенат под председательством вице-канцлера, который является главой университета академически и административно. |
It is administratively part of Canton 10 of the Federation. |
Административно является частью 10 Кантона Федерации Боснии и Герцеговины. |
We should, according to the stereotypical Western concept of a third world country, be politically unstable, administratively incompetent and economically depressed. |
Мы должны, в соответствии со стереотипным западным представлением о стране третьего мира, быть политически нестабильными, административно некомпетентными и экономически отсталыми. |
Ideally, such systems should be cost-effective and financially viable, as well as administratively manageable. |
В идеальном случае такие системы должны быть эффективными с точки зрения затрат и обеспечены финансовыми средствами, а также административно регулируемыми. |
In addition, provision is made for the re-established Planning and Evaluation Unit, administratively located in the Division for External Relations. |
Кроме того, предусмотрены ассигнования для восстановления Группы по планированию и оценке, административно входящей в Отдел внешних связей. |
Multiple, flexible mobility mechanisms are needed locally to facilitate administratively efficient, financially viable job exchange exercises. |
Для содействия реализации административно эффективных и финансово оправданных программ внутреннего перемещения сотрудников на местах необходимо иметь многочисленные гибкие механизмы обеспечения мобильности. |
The Kingdom is divided administratively into five governorates. |
Королевство административно поделено на пять мухафаз. |
In addition, the movement of subject matter experts is administratively recorded for mobility purposes. |
Кроме того, такие переводы профильных специалистов административно регистрируются для целей отслеживания мобильности. |
FBiH is administratively subdivided into 10 cantons. The cantons are divided into municipalities. |
ФБиГ административно разделена на 10 кантонов, которые подразделяются на 79 муниципалитетов. |
The CPR is administratively located at the Office of the National Register subordinated the Norwegian Tax Administration (NTA). |
Административно ЦРН расположен в Управлении национального регистра, подчиняющемся Норвежской налоговой администрации (ННА). |
11.9 CTED became administratively independent of the Executive Office of the Department of Political Affairs during the first half of 2005. |
11.9 В первой половине 2005 года ИДКТК стал административно независимым от Административной канцелярии Департамента по политическим вопросам. |
Mr. Rommens presented GRID-Arendal, a non-profit, administratively independent institution founded in 1989 by the Norwegian Ministry of Environment to support UNEP and other United Nations agencies. |
Г-н Ромменс представил «ГРИД-Арендал», некоммерческую административно независимую организацию, основанную в 1989 году министерством окружающей среды Норвегии для поддержки ЮНЕП и других учреждений Организации Объединенных Наций. |
It will have autonomous powers as regards its organization; it will be administratively independent without any hierarchical subordination constraints. |
Он будет обладать самостоятельностью в том, что касается организации; он будет административно независим и не будет подчиняться каким-либо вышестоящим органам. |
As a part of decentralization in February 2003, the country is administratively split into regions, departments, municipalities and rural communities. |
В 2003 году в рамках децентрализации страна была административно разделена на регионы, департаменты, подпрефектуры и общины. |
The city is administratively divided into 2 okrugs (previously raion), coinciding with the historical parts: Leninsky (Dzemgi) and Central. |
Административно город разделён на 2 округа (ранее - районы), совпадающие с историческими частями: Ленинский (Дзёмги) и Центральный. |