I know that you altered the trial for Adele and for Richard. |
Я знаю, что ты вмешалась в исследование ради Адель и Ричарда. |
Sweatpants and Adele's old muumuus from Goodwill. |
Спортивные штаны и старый балахон Адель из секонда. |
I came to save you, Adele. |
Я пришел спасти тебя, Адель. |
Adele, these situations are never simple. |
Адель, подобные ситуации никогда не просты. |
I promise you, I would sooner cut off my own hand than bring any more grief to Adele. |
Даю обещание, я скорее отрежу себе руку, нежели причиню страдания Адель. |
Adele Swanson, your husband owes me $45,000. |
Адель Суонсон, ваш муж должен мне 45 тысяч долларов. |
Adele, Harry wasn't my father. |
Адель, Гарри не был моим отцом. |
Paul knew me with Adele, my wife... |
Пол знал нас с Адель, моей женой... |
Adele never told Lois or anyone about the affair. |
Адель никогда не говорила Лоис и другим об измене. |
Look at Adele's body language when John talks. |
Посмотри на язык тела Адель, когда Джон говорит. |
You think Adele lied to me. |
Ты думаешь, Адель солгала мне. |
You know about me and Adele. |
Вы знаете обо мне и Адель. |
Adele told me that they were separated. |
Адель сказала, что они разошлись. |
Mariah's at an ashram, Adele's British, and Pink threatened me. |
Марайя в Ашраме, Адель британка, а Пинк мне угрожала. |
No, no, no, no, Adele is for sad times. |
Нет-нет, Адель это для плохих времён. |
For the first time in 50 years, they've opened up the archives, so you start by trying to find a copy of Adele's will. |
Впервые за 50 лет власти открыли доступ к архивам, и для начала нужно найти копию завещания Адель. |
It's with great pleasure that I announce that Klimt's "Adele" will be remaining in Austria. |
Для меня большое счастье сообщить, что "Адель" Климта останется в Австрии. |
Although halfway through that, I closed my eyes, and I thought you were Adele. |
И как ни странно я закрыл глаза и подумал что ты Адель. |
No, I'm saying that, and so would Adele. |
Нет, я тебе это говорю и это бы сказала Адель. |
Look, Adele has no future without this! |
Послушате, у Адель нет будущего без этого! |
Adele, it's... it's Meredith. |
Адель, это... это Мередит. |
How do you see your future, Adele? |
Как Вы представляете свое будущее, Адель? |
What do I have to do, Adele? |
Что я должна сделать, Адель? |
Adele, can I talk to you for a second? |
Адель, могу я поговорить с тобой минутку? |
Y-you really think I sounded like Adele? |
Ты считаешь, я пела, как Адель? |