| You were there with Adele. | Вы были там с Адель. |
| Adele plumb forgot that little fact when she booked the church for tonight. | Адель упустила этот факт когда забронировала церковь. |
| But even he would say his most significant victory was winning the heart of Adele Invergordon. | Но главной его победой было сердце Адель Инвергордон. |
| I see the thanksgiving that I didn't take off so I didn't join Adele in London. | Я вижу День Благодарения, который я пропустил, и не присоединился к Адель в Лондоне. |
| However, Adele re-approached Epworth months later to complete production of the song. | Однако, Адель снова связалась с Эпуортом через несколько месяцев, чтобы он завершил продюсирование песни. |
| The all crew knows it and Adele stands outside as the guard. | И все об этом знают. А Адель их караулит. |
| I think I'm more of an Adele Dazeem than Idina Menzel. | Мне по душе Адель Данзим, чем Идина Мензель. |
| Adele will perform a series of special stadium concerts in market's five big cities in February and March 2017. | Адель даст несколько концертов на стадионах с особой программой в феврале-марте 2017 года. |
| Adele tries to ask Rosalinde for permission to visit the grave of her grandmother, but when caught in a lie confesses everything to the hostess. | Адель пытается отпроситься у Розалинды якобы на могилу бабушки, но, уличённая во лжи, признаётся хозяйке во всём. |
| Wilma Deering was portrayed by Adele Ronson, and the brilliant scientist-inventor Dr. Huer was played by Edgar Stehli. | Уилму Диринг озвучивала Адель Ронсон, а выдающегося учёного и изобретателя доктора Хьюра - Эдгар Стели. |
| I'ma have to go listen to some Adele on repeat when I get back home. | Приду домой - опять придётся на повторе Адель слушать. |
| Our decision today is that the portrait of Adele Bloch-Bauer and the other Klimt paintings in question... should be returned to her niece... Maria Altmann. | Суд постановил, что портрет Адель Блох-Бауэр... и другие упомянутые в деле полотна Климта должны быть возвращены ее племяннице Марии Альтман. |
| I like Adele and I've not been in Claire's Accessories for, like, two years. | Мне нравится Адель, и я не заходила в "Побрякушки от Танюшки" уже года два. |
| Yes, his second passion is unconditional love for Miss Adele Blanc-Sec. A passion she provoked with these few words... | Да, второй его страстью была безудержная любовь к мисс Адель Блан-Сек, которую она пробудила в нем всего несколькими словами... |
| The term pixel art was first published by Adele Goldberg and Robert Flegal of Xerox Palo Alto Research Center in 1982. | Термин pixel art был впервые использован Адель Голдберт и Робертом Флегалом из Исследовательского центра Пало-Альто корпорации «Xerox» в 1982 году. |
| Frank ties Henry and Adele up before he goes out to surrender, so that they won't be charged with harboring a fugitive. | Фрэнк успевает связать Адель и Генри, чтобы их не обвинили в помощи беглому заключённому, после чего сдаётся полиции. |
| After working with Smith, Tedder, and Epworth, Adele travelled to the United States for the remainder of the album's production. | После записей с Эпуортом, Смитом и Теддером, Адель отправилась в США, чтобы продолжить работу над альбомом. |
| Schoenberg is featured in the documentary films Stealing Klimt and Adele's Wish, which deal with the events surrounding Altmann's case against the government of Austria. | Шёнберг представлен в ряде документальных фильмов «Кража Климта», «Желание Адель», «Женщина в золоте», которые касаются событий, связанных с делом Альтмана против правительства Австрии. |
| Wesley Case of The Baltimore Sun concluded, Adele's 'Someone Like You' could make a tough guy weep. | Уэсли Кейс (Wesley Case) из газеты The Baltimore Sun заключила, что «Адель с её 'Someone Like You' может заставить крутого парня плакать. |
| The instrumentation evolved organically-after trying out various jazz riffs, Adele attempted the first verse a cappella, inspiring Epworth to improvise a melody on his acoustic guitar. | Инструментовка песни была создана с помощью импровизации: после того, как они испробовали несколько джазовых риффов, Адель спела первый куплет а капелла, вдохновив Эпуорта сымпровизировать мелодию на акустической гитаре. |
| She then returned to Dublin to perform at the Gate Theatre where she played Adele in House of Bernarda Alba and Natasha in Three Sisters. | Затем она вернулась в Дублин, чтобы выступать в театре «Гейт» (англ. Gate Theatre), где сыграла Адель в пьесе «Дом Бернарды Альбы» и Наташу в «Трёх сестрах». |
| Another writer of the same publication gave the performance a grade of A+ and wrote: It takes a real super power to make the seizure-inducing lasers stop, and that power's name is Adele. | Другой обозреватель Entertainment Weekly написал: «Требуется реальная сверхмощная сила, чтобы заставить лазерные спецэффекты остановиться, и имя этой силы - Адель. |
| Rubin, notorious for his unorthodox production style, pushed the singer beyond her comfort zone, and despite being drawn to his unconventional methods, Adele described working with the producer as daunting. | Известный за свой неортодоксальный стиль продюсирования, Рубин вытащил певицу из её зоны комфорта и, вследствие его нетрадиционных методов, Адель описала работу с ним, как очень сложную. |
| Adele has agreed to be my friend, and my own daughters haven't. | Да, может ты просто фанат Адель, и... |
| After taking a three-year break, Adele released her third studio album, 25, in 2015. | После этого Адель взяла перерыв на три года в связи с рождением ребёнка и, вернувшись на сцену в 2015 году, выпустила свой третий студийный альбом 25. |