Английский - русский
Перевод слова Adele
Вариант перевода Адель

Примеры в контексте "Adele - Адель"

Все варианты переводов "Adele":
Примеры: Adele - Адель
I appreciate your concern, Adele, but it's a little late for that. Мне приятна твоя забота, Адель, но слишком поздно.
Please welcome last year's recipient, Lieutenant Adele Northrop. Поприветствуем прошлогоднего лауреата, лейтенанта Адель Нортроп.
There's something driving a wedge between Richard and Adele. Нужно что-то менять между Ричардом и Адель.
Adele really screwed you here, big time. Адель подставила тебя, по крупному.
Adele will probably write a song about me. Адель наверно обо мне песню напишет.
She and Dr. Grey are working on Adele Webber in O.R one. Она и доктор Грэй работают в операционной с Адель Вэббер.
Adele Stackhouse would be like the president of it. Адель Стэкхаус была бы его президентом.
Adele has agreed to be my friend, and my own daughters haven't. Адель согласилась быть моим другом, а мои собственные дочери - нет.
I had Adele on earlier, so that was worse. Сначала была Адель, это было ещё хуже.
On 14 December 2015, Adele announced the North American leg of the tour. 14 декабря 2015 года Адель анонсировала Североамериканские даты тура.
Singer Adele adopted a Western theme in a November 7 video. Певица Адель приняла участие в видео от 7 ноября.
Adele Malpass is the Chairwoman of the Manhattan Republican Party. Адель Малпасс - председатель Республиканской партии Манхэттена.
Say, "Thank you," to Adele's neighbor. Скажи "Спасибо" соседке Адель.
Look at the night table for a note from Adele. Поищи на ночном столике записку от Адель.
The Caribbean is not as beautiful as it seems, Adele. Карибы не так прекрасны, как кажутся, Адель.
Adele, I promise you, there is nothing going on. Адель, клянусь, ничего нет.
Adele's sister's in town. I hate that woman. Приехала сестра Адель, я ее ненавижу.
Adele's just outback. In the front, putting up the lights. Адель где-то там, в гостиной, устраивает свет.
I'll have him singing like Adele in an hour. И через час он запоет как Адель.
I guess Adele's a loser in your world. Видимо, Адель в твоём мире неудачница.
We'll take you to an Adele gig. Мы сводим вас на концерт Адель.
And when Adele found out, somehow she... И когда Адель узнала... Почему-то...
Then I suggest you go back in there and have fun with Adele. Тогда шагай обратно к Адель и веселись с ней.
You got a good boy here, Adele. У вас хороший сын, Адель.
You got a wise son here, Adele. У вас смышленый парень, Адель.