Английский - русский
Перевод слова Actively
Вариант перевода Внимательно

Примеры в контексте "Actively - Внимательно"

Примеры: Actively - Внимательно
In our view, the Security Council should continue to pay close attention to the issue of small arms, in keeping with its mandate, and actively promote the implementation of DDR processes in conflict regions while closely monitoring the implementation of relevant arms embargoes. По нашему мнению, Совет Безопасности должен продолжать уделять пристальное внимание вопросу стрелкового оружия согласно своему мандату и активно содействовать осуществлению процессов РДР в районах конфликтов, внимательно наблюдая при этом за осуществлением соответствующих эмбарго на поставки оружия.
Under its European Neighbourhood Policy, the European Union was sympathetic to and actively supported those positive changes and would remain vigilant on all human rights issues, especially women's human rights, in those countries. В соответствии со своей Европейской политикой соседства Европейский союз симпатизирует этим конструктивным изменениям, активно поддерживает эти перемены и будет внимательно следить за соблюдением прав человека, особенно прав женщин, в этих странах.
As we actively pursue the creation of new structures and strategies, Antigua and Barbuda encourages the community of nations to explore alternative models, such as that represented by the Bolivarian Alternative for the Americas (ALBA). Поскольку сейчас мы настроены на активную разработку новых структур и стратегий, Антигуа и Барбуда призывает сообщество наций внимательно рассмотреть альтернативные модели, такие как Боливарианская альтернатива для стран Америки (АЛБА).
Brazil has taken part actively in multilateral forums, such as the Group of 15 and the Rio Group, and followed closely the developments of other initiatives dealing with information technologies, such as the DOT Force. Бразилия принимает активное участие в работе таких многосторонних форумов, как Группа 15 и Группа Рио, и внимательно следит за работой других инициатив в области информационных технологий, таких как Целевая группа по ЦТ.
China has always followed closely the development of the situation in the Middle East, attached importance to advancing the Middle East peace process, and actively supported the efforts for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. Китай всегда внимательно следил за развитием ситуации на Ближнем Востоке, придавал большое значение продвижению ближневосточного мирного процесса вперед и активно поддерживал усилия по созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия.
WFDY continues to maintain its office in Geneva, following very closely the activities and work of the Commission on Human Rights and contributing actively and constructively to its work. ВФДМ участвовала в специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной Встрече на высшем уровне в интересах Земли. ВФДМ по-прежнему имеет представительство в Женеве и весьма внимательно следит за деятельностью Комиссии по правам человека, активно и конструктивно участвуя в ее работе.
In any event, the close monitoring of vacancies and the proactive approach which have already resulted in a significant reduction of excessive vacancy rates will be actively pursued. В любом случае необходимо продолжать внимательно следить за ходом заполнения вакантных должностей и активно применять упреждающий подход, который уже позволил существенно сократить чрезмерно большое число вакантных должностей.