You are my "ace in the hole", as we say in America. |
Как говорят в Америке, ты мой "туз в рукаве". |
Three, seven, ace, will win for you if played in succession, |
Тройка, семерка и туз выиграют тебе сряду, |
"Three, seven, ace" haunted him in his sleep, and assumed all possible shapes. |
Тройка, семерка, туз - преследовали его во сне, принимая все возможные виды: |
I'm sure he has some ace in the hole, some piece of evidence that he's holding back, something he's going to use to exculpate Iris. |
Я уверен, у него есть туз в рукаве, какая-то улика, которую он придержал, что-то, что он собрался использовать для оправдания Ирис. |
Ten, jack, queen, king, ace. |
десятка, валет дама, король, туз |
Three cards: King here, ace here, and queen here. |
Три карты: короля сюда, туз сюда, даму сюда. |
Who do you think I am, Scarf ace? |
Как вы думаете, я, шарф туз? |
And there they are: The ace of spades, the seven of hearts, four of clubs. |
И там они: туз пик, семёрка червей, четвёрка треф. |
You are my "ace in the hole," as we say in America. |
Вы мой "туз в рукаве", как мы говорим в Америке. |
He's the ace, you're the wild card. |
Он - туз, а ты - джокер. |
And you want to assume that the other guy already has a pair, but we've only got an ace high and a five. |
И предполагаешь, что у противника есть одна пара, но у нас есть только туз и пятерка. |
What's the ace up his sleeve? |
Какой же у него туз в рукаве? |
In poker, it's too obvious to act calm when you're nervous, but when you see that fourth ace drop... |
В покере слишком очевидно вести себя спокойно, когда нервничаешь, но когда видишь в раздаче четвертый туз... |
If we don't return our ace to the deck, then the probability of choosing a second ace... |
Если не вернуть туз в колоду, то тогда вероятность вытянуть второй туз... |
They just found a German businessman outside the ace of clubs. |
Только что около клуба "Трефовый Туз" нашли немецкого бизнесмена. |
And now, look, ace of diamonds will guide. |
И теперь, взгляните, сначала будет туз буби. |
I reserved the entire ace of clubs. |
И забронировала весь "Трефовый туз". |
He just shoved an ace up his sleeve. |
Знаки- он только что показал туз в рукаве. |
They just found a German businessman outside the ace of clubs. |
Они только что нашли немецкого бизнесмена на входе в "Трефовый туз". |
Look, I only had an ace. |
Смотри, у меня голый туз. |
Here comes my life in ace grade. |
Вся моя жизнь - козырной туз. |
And I pulled you one ace. |
Есть и козырный туз в колоде. |
Well, Hank, they put me in charge because you always lead with your ace, and that'd be me. |
Ты? Ну, Хэнк, они сделали меня главным Потому что ты всегда имеешь туз в рукаве. |
It's like an ace up my sleeve. |
Красиво? У меня туз за рукавом. |
And the big ace gets... slop in the face. |
И козырной туз всё бьет... крыто. |