| The bank manager Ace punched, his ring left a mark. | Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток. |
| At all events, I will eliminate Ace with the Burning Fists. | Во всяком случае, я собираюсь уничтожить Эйса Огненного Кулака. |
| And that's how they got Ace to take over. | И вот так они получили Эйса. |
| Give us Ace, and you can have him. | Дайте нам Эйса, и сможете забрать его. |
| Refusing to pay or fight him, Bugsy kidnaps Ace's love interest, Colleen. | После отказа заплатить или бороться с ним, Багси похищает возлюбленную Эйса, Коллин. |
| So I put some of the money into legitimate deals with Charlie Clark, Ace's banker. | Итак, я вложил некоторые деньги в законные сделки с Чарли Кларком, банкиром Эйса. |
| I scraped sauce off Lynton's coat and wiped snot off Ace's knee. | Чистила куртку Линтона от соуса и вытирала сопли с коленки Эйса. |
| Christopher Maclaine, Richard Farina, Pierre Landais, Johnny Ace... | Кристофера Маклейна, Ричарда Фарину, Пьера Ландэ, Джонни Эйса... |
| He was assigned to Ohio Valley Wrestling (OVW) under his Stu Sanders ring name, where he defeated Ace Steel in a dark match. | Он был направлен в Ohio Valley Wrestling (OVW) под псевдонимом Стю Сандерс, где потерпел поражение от Эйса Стила в «тёмном» матче. |
| Normally, we don't work the Ace Ventura beat, but HPD asked us to help out, since the elephant's a danger to the public. | Обычно мы не выступаем в роли Эйса Вентуры, но полиция попросила помочь им, так как слон представляет опасность для общественности. |
| This is the whole reason why I set you up with her is so that I could get Ace. | Единственная причина, почему я вас с Мими-Роуз свела, заключается в том, что я хочу заполучить Эйса. |
| He did half the interview as Ace Ventura. | Он провёл пол-интервью в стиле Эйса Вентуры. |
| He defeated Ace Hudkins in ten rounds on November 14, 1925 in their second meeting in Vernon California, despite having broken bones in both hands. | Он победил Эйса Хадкинса в бою из десяти раундов 14 ноября 1925 года на своей второй встрече в городе Вернон, штат Калифорния, несмотря на то, что сломал кости в обеих руках. |
| Will Ossan, you try cramer Ace? | Дядя, ты собираешься спалить Эйса? |
| It was typical Ace. | [Никки] Это было обычно для Эйса. |
| I will defy celebrates it Ace with the Burning Fists! | Я вызову Эйса Огненного Кулака! |
| It was typical Ace. | Это было обычно для Эйса. |
| Ace for his father. | Эйса на его отца. |
| And who better than Ace? | Кто мог быть лучше Эйса? |
| And you killed Ace! | И ты убил Эйса! |
| It was typical Ace. | Это было в стиле Эйса. |
| Prototype - Jim Carry; resembles Ace Ventura character-wise. | Прототип - Джим Керри, по характеру напоминает Эйса Вентуру. |
| The 72-page booklet packaged with the CD set erroneously credited songwriting for "Cold Gin" to Stanley instead of Ace Frehley. | 72-страничный буклет к бокс-сету содержит опечатку: авторство композиции «Cold Gin» ошибочно приписано Полу Стэнли вместо Эйса Фрэйли. |
| Tonight, an up-to-the-minute look at Ace Rothstein's attempt to get state licensing... despite law enforcement allegations of Rothstein's organized crime connections. | Сегодня вечером, в нашей программе мы посмотрим на попытку Эйса Ротстейна получить государственную лицензию... несмотря на его предположительные связи с преступностью. |
| It's like when I saw Ace Ventura in that super confusing "spotless sunshine" movie that had the "Titanic" lady with the midsized naturals. | Это похоже на то, когда я увидел Эйса Вентуру в этой совершенно дурацкой типа приличной киношке, в которой ещё играла актрисуля из "Титаника" с натуральным вторым размером. |