| I have an ace that I've been keeping up my sleeve for quite a while. | У меня есть туз, который я хранила в своё рукаве какое-то время. |
| You got an ace up your sleeve? | У вас в рукаве припрятан туз? |
| I recollect spotting the Ace of Spades and thought how ominous that was. | Помню, я заметил туз пик и подумал: как зловеще. |
| Mine was the ace of spades. | Я выбрал пиковый туз. |
| My ace in the hole. | Мой туз в рукаве. |
| Acepromazine, also called "ace" or "ACP," is used to sedate horses before surgery. | Ацетилпромазин, его еще называют "Эйс" или "АЦП", его используют для усыпления лошадей перед операцией. |
| Ace figures we might as well all cut in. | Эйс решил, что мы войдем в долю. |
| This is Ace, and I'm the Doctor. | Это моя подруга Эйс, а я - Доктор. |
| Sellers did, not Ace. | Селлерс убил, не Эйс. |
| See, Ace, Max has some trust issues | Видите ли, Эйс, если дело касается фабрик, |
| I'm sure you're a real ace at whatever it is that you do do. | Уверен, вы - просто ас в том, что вы там делаете. |
| I had my own Ace McBrady when I was your age... | У меня был свой Ас Макбрейди в твоем возрасте. |
| Well, this is how you get out of a bad mood, ace. | Ну, так и надо избавляеться от плохого настроения, ас. |
| Good night, Ace. | Спокойной ночи, Ас. |
| Ace, Ace, you drinking this in? | Ас, ас, ты упиваешься этим? |
| We have 'n ace in the hole. | У нас есть еще один козырь в рукаве. |
| I think he's an ace of spades that we should have... | На мой взгляд, это козырь, который мы не можем упустить и... |
| I still got one ace to play. | Ладно, у меня есть козырь. |
| The wife is our ace in the hole. | Жена - это наш козырь. |
| But we may have an ace. | Но у нас есть козырь. |
| As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success. | Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. |
| And I've already gotten my ace reporter covering it. | И мой первоклассный репортер ее уже написал. |
| The only question is... whether you're a traitor who helped me or the ace operative who shot me. | Единственный вопрос... кто ты? Предатель, который мне помогал, или первоклассный агент, который меня убрал. |
| Shirai is an ace shooter | Шираи - первоклассный стрелок. |
| We're having a bit of a spat, but of course I don't need to tell you being the ace reporter that you are. | У нас тут небольшая ссора но конечно же вы, первоклассный журналист, и сами это поняли. |
| Willys, including "Aero-Willys" and all sub-trim levels include Aero-Lark, Aero Ace. | Willys - включавший Aero-Willys, а также Aero-Lark, Aero Ace и другие. |
| Pilot ACE was shut down in May 1955, and was given to the Science Museum, where it remains today. | Pilot ACE прекратил работу в мае 1955 года (после замены на DEUCE) и был передан в лондонский Музей науки, где и находится по сей день. |
| The Pilot ACE ran its first program on 10 May 1950, and was demonstrated to the press in November 1950. | Pilot ACE выполнил свою первую программу 10 мая 1950 года и был представлен прессе в декабре того же года. |
| Rapper Ace Hood has a freestyle titled "We Here (Dunn, Dunn)" freestyling over this beat on his mixtape, Ace Won't Fold. | Рэпер Асё Hood использовал инструментал трека для своего фристайла, под названием «We Here (Dunn, Dunn)», в своём микстейпе Ace Won't Fold. |
| The ACE Electoral Knowledge Network was established in 1998 as the ACE (Administration and Cost of Elections) Project by IDEA, IFES and UNDESA, as a systematic on-line repository of election information, covering 9 topic areas. | АСЕ Electoral Knowledge Network была основана в 1998 году, как ACE (административные и финансовые выборов) Проект IDEA, IFES и ДЭСВООН, как систематическое онлайн-хранилище выборы информации, охватывающей 9 тематических направлений. |
| When asked, Do you want to go back to Ace of Base again? she responded, Not right now. | Когда её спросили: «Хотите ли Вы вернуться снова в Асё of Base?», Йенни ответила: «Не прямо сейчас. |
| It was first published by Ace Books in 2003. | Впервые опубликован издательством «Асё Books» в 2003 году. |
| Many Foster strips were reprinted in the pages of Ace Comics and King Comics. | Многие из стрипов Фостера выходили на страницах «Асё Comics» и «King Comics». |
| Band-mate and sister Jenny confirmed Linn's departure in the Danish press: "She hasn't been part of Ace of Base for several years," she stated in Se & Hr magazine. | Настоящая фронтвумен Йенни подтвердила уход сестры в датской прессе: «Она не была частью Асё of Base в течение нескольких лет». |
| Rapper Ace Hood has a freestyle titled "We Here (Dunn, Dunn)" freestyling over this beat on his mixtape, Ace Won't Fold. | Рэпер Асё Hood использовал инструментал трека для своего фристайла, под названием «We Here (Dunn, Dunn)», в своём микстейпе Ace Won't Fold. |
| At all events, I will eliminate Ace with the Burning Fists. | Во всяком случае, я собираюсь уничтожить Эйса Огненного Кулака. |
| Ace for his father. | Эйса на его отца. |
| Tonight, an up-to-the-minute look at Ace Rothstein's attempt to get state licensing... despite law enforcement allegations of Rothstein's organized crime connections. | Сегодня вечером, в нашей программе мы посмотрим на попытку Эйса Ротстейна получить государственную лицензию... несмотря на его предположительные связи с преступностью. |
| But typical Ace, give him a shot at runnin' a casino... and he tries to talk you out of it. | Это было типично для Эйса, ему предлагают управлять казино, а он пытается уклониться от этого. |
| After assisting the group, Guitar Wolf makes Ace his blood brother and give him a whistle to blow during times of trouble. | После попытки помочь группе, Гитарный волк делает Эйса кровным братом и даёт ему свисток, с помощью которого он может позвать группу на помощь. |
| With Ace, the casino never saw so much money. | С Эйсом, казино приносило такие деньги, каких здесь не видели. |
| After being given a Golden Ticket to Hollywood, he performed "The First Cut Is the Deepest", and sang "Emotion" during his trio performance with Ace Young and Bobby Bullard. | После получения «Золотого билета» в Голливуд, Дотри исполнил «The First Cut Is the Deepest», а также «Emotion» в трио с Эйсом Янгом и Бобби Буллардом. |
| After having left Ace, Luffy and its crew continue their crossing of the immense desert which leads to Yuba. | После расставания с Эйсом, Луффи и его команда продолжают переход громадной пустыни по направлению к Юбе. |
| This is the whole reason why I set you up with her... so that I could get Ace. | Я поэтому вас и свела, чтобы самой сойтись с Эйсом. |
| The group then linked up with The Move's bassist/singer Ace Kefford to form The Ace Kefford Stand. | Затем группа связалась с басистом и вокалистом Эйсом Кеффордом и вместе с ним они сформировали группу Асё Kefford Band. |
| just as you with your Ace. | Такой, как у вас с Аче. |
| Hello, may I speak with Ace? | Привет. Я могу услышать Аче? |
| Pay us with the chupiti for your return Ace! | Давай выпьем за твоё возвращение, Аче! |
| How are you, Ace? | Как жизнь, Аче? |
| It was Ace, Babi! | Это Аче, Баби. |
| And I'll ace them just like I did midterms. | И я сдам их, как сдала промежуточные. |
| I ace that midterm, and you let me try out for the team. | Я сдам экзамен, и Вы мне позволите отобраться в команду. |
| It's so bizarre because of Emma, all my teachers think I'm going to ace my midterms. | Это так странно, из-за Эммы все учителя думают, что я отлично сдам экзамены. |
| I'll ace the test, Dad. | Не беспокойся, отец, тест я сдам. |
| I'll just cram and ace it. | Я просто напрягусь и идеально его сдам. |
| Ms. Perez took ACE inhibitors for hypertension. | Миз Перес принимала ингибиторы АПФ от гипертонии. |
| You know how I know that the new ACE inhibitor is good? | Знаете почему я знаю, что новый АПФ ингибитор хорош? |
| Spironolactone should be considered a good add-on agent, particularly in those patients "not" yet optimized on ACE inhibitors and beta-blockers. | Спиронолактон следует считать хорошим дополнительным агентом, особенно у тех пациентов, которые «еще не» оптимизированы на ингибиторах АПФ и бета-блокаторах. |
| This is particularly important if Indometacin is given together with an ACE inhibitor or with potassium-sparing diuretics, because these combinations can lead to hyperkalemia and/or serious kidney failure. | Это особенно важно, если индометацин вводится вместе с ингибитором АПФ или с калийсберегающими диуретиками, поскольку эти комбинации могут приводить к гиперкалиемии и/ или серьезной почечной недостаточности. |
| Eastbrook Pharmaceuticals' extraordinary commitment to research excellence... is exemplified by their new ACE inhibitor, a breakthrough medical approach that will protect millions from heart disease. | Экстраординарная приверженность Истбрук Фармасютикалс к качеству исследований ярко выразилась в их новом АПФ ингибиторе, это прорыв в медицине, который защитит миллионы от сердечно-сосудистых заболеваний. |