| Maybe I got an ace up my sleeve. | Возможно у меня еще есть туз в рукаве. |
| I got two queens, two jacks and an ace. | У меня две дамы, два вальта и туз. |
| Siegfried: Ace, king, queen, Jack. | Туз, король, королева, валет. |
| The ace of spades, the ace of spades... | Туз пик, туз пик... |
| Swirl of gown - Ace of hearts | Вихрем платье - Туз червей |
| Stay strong for me, Ace. | Будь сильной ради меня, Эйс. |
| I'm sorry again, Mr. Ace. | Ещё раз прошу меня извинить, мистер Эйс. |
| Well, Ace is expecting you. | Что ж, Эйс вас уже ждёт. |
| Den Ace is 53 meters tall, weighs 55 thousand tons... and moves at Mach 20. | Дэн Эйс 53 метра ростом, весит 55 тысяч тонн... и двигается со скоростью 20 махов. |
| And that's how they got Ace to take over. | [Никки] И так Эйс приступил к работе. |
| The Irish ace Timber Woods attacked a formation of Bf 110s positioned above him. | Ирландский ас Timber Woods атаковал группу Bf 110, летевшую выше него. |
| I thought I'd surprise you, ace. | Я решил сделать тебе сюрприз, ас. |
| I came to you because I wanted an ace on this. | Ну, я пришла к вам, потому что мне нужен был ас. |
| Well, this is how you get out of a bad mood, ace. | Ну, так и надо избавляеться от плохого настроения, ас. |
| I tried to get my high school tennis team to call me ace, but they wanted to call me shorts accident. | Я хотела чтобы моя команда по теннису называла меня "Ас", но они называли меня "ужАС в шортах". |
| Don't forget, we still have one more ace in the hole, and his mission is just beginning. | Не надо забывать, у нас припрятан ещё один козырь, а его операция только начинается. |
| I still got one ace to play. | Ладно, у меня есть козырь. |
| A mystery of change An ace missing from the game | Загадка перемены козырь, недостающий в игре |
| The wife is our ace in the hole. | Жена - наш козырь. |
| This costume is my ace in the hole. | Этот костюм - мой козырь. |
| As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success. | Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. |
| And I've already gotten my ace reporter covering it. | И мой первоклассный репортер ее уже написал. |
| The only question is... whether you're a traitor who helped me or the ace operative who shot me. | Единственный вопрос... кто ты? Предатель, который мне помогал, или первоклассный агент, который меня убрал. |
| Shirai is an ace shooter | Шираи - первоклассный стрелок. |
| We're having a bit of a spat, but of course I don't need to tell you being the ace reporter that you are. | У нас тут небольшая ссора но конечно же вы, первоклассный журналист, и сами это поняли. |
| He toured with Hellogoodbye and Ace Enders in the fall of 2008. | Затем он гастролировал с Hellogoodbye и Ace Enders осенью 2008 года. |
| Both and Mozilla are actively developing and maintaining Ace. | и Mozilla вместе активно разрабатывают Ace. |
| Starting with the August 2007 issue published on June 26, 2007, Comp Ace broke off from Comptiq and became its own magazine. | С августовского номера 2007 года, вышедшего в печать 26 июня 2007 года, Comp Ace отделился Comptiq и стал самостоятельным изданием. |
| The manga was illustrated by Ryusuke Hamamoto and was published by Kadokawa Shoten in Shōnen Ace magazine. | Манга, иллюстрации к которой были созданы Рюсукэ Хамамото, была опубликована издательством Kadokawa Shoten в журнале Shonen Ace. |
| Amongst the ordinary services, the Southern Railway also operated famous titled express trains such as the Atlantic Coast Express ("ACE"). | Помимо Пульмановских, известные имена имели и обычные поезда, как, например, Atlantic Coast Express («ACE»). |
| Ace Bunny: Descendant of Bugs Bunny. | Асё Bunny Лидер команды Потомок Багза Банни. |
| Deutsch was a member of the improvisational comedy group Ace Trucking Company. | Уиллард также является учредителем импровизационной актёрской группы «Асё Trucking Company». |
| "Interview: Ace of Base". | Официальный сайт Асё of Base. |
| When Ace of Base was signed to Danish label Mega Records in 1990, Malin, or Linn as she became known, chose to put her teaching career on hold. | Когда Асё of Base подписали контракт с датским лейблом Mega Records в 1990 году, Линн Берггрен приостановила развитие своей преподавательской карьеры. |
| The group then linked up with The Move's bassist/singer Ace Kefford to form The Ace Kefford Stand. | Затем группа связалась с басистом и вокалистом Эйсом Кеффордом и вместе с ним они сформировали группу Асё Kefford Band. |
| The bank manager Ace punched, his ring left a mark. | Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток. |
| At all events, I will eliminate Ace with the Burning Fists. | Во всяком случае, я собираюсь уничтожить Эйса Огненного Кулака. |
| Ace for his father. | Эйса на его отца. |
| And who better than Ace? | Кто мог быть лучше Эйса? |
| After assisting the group, Guitar Wolf makes Ace his blood brother and give him a whistle to blow during times of trouble. | После попытки помочь группе, Гитарный волк делает Эйса кровным братом и даёт ему свисток, с помощью которого он может позвать группу на помощь. |
| Who's he? Roger Podacter, meet Ace Ventura. | Роджер Подактер, познакомьтесь с Эйсом Вентурой. |
| Paul Stanley and Gene Simmons contacted former members Peter Criss and Ace Frehley and invited them to participate in the show. | Пол Стэнли и Джин Симмонс связались с бывшими участниками группы, Эйсом Фрэйли и Питером Криссом, и пригласили их принять участие в выступлении. |
| With Ace, the casino never saw so much money. | С Эйсом, казино никогда не видело так много денег. |
| With Ace, the casino never saw so much money. | С Эйсом, казино приносило такие деньги, каких здесь не видели. |
| I'm going through the same thing right now, Shoshanna, with regards to Ace. | Шош, у меня сейчас происходит то же самое, только с Эйсом. |
| just as you with your Ace. | Такой, как у вас с Аче. |
| No, you did not win, the legendary Ace! | Нет, ты не выиграл, легендарный Аче. |
| Hello, may I speak with Ace? | Привет. Я могу услышать Аче? |
| Pay us with the chupiti for your return Ace! | Давай выпьем за твоё возвращение, Аче! |
| How are you, Ace? | Как жизнь, Аче? |
| I ace that midterm, and you let me try out for the team. | Я сдам экзамен, и Вы мне позволите отобраться в команду. |
| It's so bizarre because of Emma, all my teachers think I'm going to ace my midterms. | Это так странно, из-за Эммы все учителя думают, что я отлично сдам экзамены. |
| I'll ace the test, Dad. | Не беспокойся, отец, тест я сдам. |
| Which is probably not where you two can get into, unless I miraculously ace the next SAT. | Это, вероятно, не совсем то, куда вы оба можете попасть, если я чудом сдам следующий экзамен. |
| I'll just cram and ace it. | Я просто напрягусь и идеально его сдам. |
| Ms. Perez took ACE inhibitors for hypertension. | Миз Перес принимала ингибиторы АПФ от гипертонии. |
| "Eastbrook Pharmaceuticals are pleased to announce... that Dr. Gregory House will present the latest research on our exciting new ACE inhibitor". | "Истбрук Фармасютикалс рады объявить, что доктор Грегори Хауз будет представлять последнее исследование по их захватывающему новому АПФ ингибитору." |
| ACE has now evolved into a much broader and dynamic endeavour and is the result of a collaborative effort between nine organisations: IDEA, EISA, Elections Canada, the Federal Electoral Institute of Mexico (IFE), IFES, UNDESA, UNDP and the UNEAD. | АПФ в настоящее время превратилась в гораздо более широкую и динамичную "Индевор" и является результатом совместных усилий между девятью организациями: идея, EISA, выборов в Канаде, Федеральный избирательный институт Мексики (IFE), IFES, ДЭСВ, ПРООН и UNEAD. |
| Eastbrook Pharmaceuticals' extraordinary commitment to research excellence... is exemplified by their new ACE inhibitor, a breakthrough medical approach that will protect millions from heart disease. | Экстраординарная приверженность Истбрук Фармасютикалс к качеству исследований ярко выразилась в их новом АПФ ингибиторе, это прорыв в медицине, который защитит миллионы от сердечно-сосудистых заболеваний. |
| It was later developed into ACE inhibitors. | Позднее из него удалось выделить ингибиторы АПФ. |