Английский - русский
Перевод слова Ace

Перевод ace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туз (примеров 198)
Maybe I got an ace up my sleeve. Возможно у меня еще есть туз в рукаве.
I got two queens, two jacks and an ace. У меня две дамы, два вальта и туз.
Siegfried: Ace, king, queen, Jack. Туз, король, королева, валет.
The ace of spades, the ace of spades... Туз пик, туз пик...
Swirl of gown - Ace of hearts Вихрем платье - Туз червей
Больше примеров...
Эйс (примеров 205)
Stay strong for me, Ace. Будь сильной ради меня, Эйс.
I'm sorry again, Mr. Ace. Ещё раз прошу меня извинить, мистер Эйс.
Well, Ace is expecting you. Что ж, Эйс вас уже ждёт.
Den Ace is 53 meters tall, weighs 55 thousand tons... and moves at Mach 20. Дэн Эйс 53 метра ростом, весит 55 тысяч тонн... и двигается со скоростью 20 махов.
And that's how they got Ace to take over. [Никки] И так Эйс приступил к работе.
Больше примеров...
Ас (примеров 49)
The Irish ace Timber Woods attacked a formation of Bf 110s positioned above him. Ирландский ас Timber Woods атаковал группу Bf 110, летевшую выше него.
I thought I'd surprise you, ace. Я решил сделать тебе сюрприз, ас.
I came to you because I wanted an ace on this. Ну, я пришла к вам, потому что мне нужен был ас.
Well, this is how you get out of a bad mood, ace. Ну, так и надо избавляеться от плохого настроения, ас.
I tried to get my high school tennis team to call me ace, but they wanted to call me shorts accident. Я хотела чтобы моя команда по теннису называла меня "Ас", но они называли меня "ужАС в шортах".
Больше примеров...
Козырь (примеров 21)
Don't forget, we still have one more ace in the hole, and his mission is just beginning. Не надо забывать, у нас припрятан ещё один козырь, а его операция только начинается.
I still got one ace to play. Ладно, у меня есть козырь.
A mystery of change An ace missing from the game Загадка перемены козырь, недостающий в игре
The wife is our ace in the hole. Жена - наш козырь.
This costume is my ace in the hole. Этот костюм - мой козырь.
Больше примеров...
Первоклассный (примеров 5)
As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success. Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех.
And I've already gotten my ace reporter covering it. И мой первоклассный репортер ее уже написал.
The only question is... whether you're a traitor who helped me or the ace operative who shot me. Единственный вопрос... кто ты? Предатель, который мне помогал, или первоклассный агент, который меня убрал.
Shirai is an ace shooter Шираи - первоклассный стрелок.
We're having a bit of a spat, but of course I don't need to tell you being the ace reporter that you are. У нас тут небольшая ссора но конечно же вы, первоклассный журналист, и сами это поняли.
Больше примеров...
Ace (примеров 104)
He toured with Hellogoodbye and Ace Enders in the fall of 2008. Затем он гастролировал с Hellogoodbye и Ace Enders осенью 2008 года.
Both and Mozilla are actively developing and maintaining Ace. и Mozilla вместе активно разрабатывают Ace.
Starting with the August 2007 issue published on June 26, 2007, Comp Ace broke off from Comptiq and became its own magazine. С августовского номера 2007 года, вышедшего в печать 26 июня 2007 года, Comp Ace отделился Comptiq и стал самостоятельным изданием.
The manga was illustrated by Ryusuke Hamamoto and was published by Kadokawa Shoten in Shōnen Ace magazine. Манга, иллюстрации к которой были созданы Рюсукэ Хамамото, была опубликована издательством Kadokawa Shoten в журнале Shonen Ace.
Amongst the ordinary services, the Southern Railway also operated famous titled express trains such as the Atlantic Coast Express ("ACE"). Помимо Пульмановских, известные имена имели и обычные поезда, как, например, Atlantic Coast Express («ACE»).
Больше примеров...
Асё (примеров 33)
Ace Bunny: Descendant of Bugs Bunny. Асё Bunny Лидер команды Потомок Багза Банни.
Deutsch was a member of the improvisational comedy group Ace Trucking Company. Уиллард также является учредителем импровизационной актёрской группы «Асё Trucking Company».
"Interview: Ace of Base". Официальный сайт Асё of Base.
When Ace of Base was signed to Danish label Mega Records in 1990, Malin, or Linn as she became known, chose to put her teaching career on hold. Когда Асё of Base подписали контракт с датским лейблом Mega Records в 1990 году, Линн Берггрен приостановила развитие своей преподавательской карьеры.
The group then linked up with The Move's bassist/singer Ace Kefford to form The Ace Kefford Stand. Затем группа связалась с басистом и вокалистом Эйсом Кеффордом и вместе с ним они сформировали группу Асё Kefford Band.
Больше примеров...
Эйса (примеров 33)
The bank manager Ace punched, his ring left a mark. Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток.
At all events, I will eliminate Ace with the Burning Fists. Во всяком случае, я собираюсь уничтожить Эйса Огненного Кулака.
Ace for his father. Эйса на его отца.
And who better than Ace? Кто мог быть лучше Эйса?
After assisting the group, Guitar Wolf makes Ace his blood brother and give him a whistle to blow during times of trouble. После попытки помочь группе, Гитарный волк делает Эйса кровным братом и даёт ему свисток, с помощью которого он может позвать группу на помощь.
Больше примеров...
Эйсом (примеров 12)
Who's he? Roger Podacter, meet Ace Ventura. Роджер Подактер, познакомьтесь с Эйсом Вентурой.
Paul Stanley and Gene Simmons contacted former members Peter Criss and Ace Frehley and invited them to participate in the show. Пол Стэнли и Джин Симмонс связались с бывшими участниками группы, Эйсом Фрэйли и Питером Криссом, и пригласили их принять участие в выступлении.
With Ace, the casino never saw so much money. С Эйсом, казино никогда не видело так много денег.
With Ace, the casino never saw so much money. С Эйсом, казино приносило такие деньги, каких здесь не видели.
I'm going through the same thing right now, Shoshanna, with regards to Ace. Шош, у меня сейчас происходит то же самое, только с Эйсом.
Больше примеров...
Аче (примеров 7)
just as you with your Ace. Такой, как у вас с Аче.
No, you did not win, the legendary Ace! Нет, ты не выиграл, легендарный Аче.
Hello, may I speak with Ace? Привет. Я могу услышать Аче?
Pay us with the chupiti for your return Ace! Давай выпьем за твоё возвращение, Аче!
How are you, Ace? Как жизнь, Аче?
Больше примеров...
Сдам (примеров 6)
I ace that midterm, and you let me try out for the team. Я сдам экзамен, и Вы мне позволите отобраться в команду.
It's so bizarre because of Emma, all my teachers think I'm going to ace my midterms. Это так странно, из-за Эммы все учителя думают, что я отлично сдам экзамены.
I'll ace the test, Dad. Не беспокойся, отец, тест я сдам.
Which is probably not where you two can get into, unless I miraculously ace the next SAT. Это, вероятно, не совсем то, куда вы оба можете попасть, если я чудом сдам следующий экзамен.
I'll just cram and ace it. Я просто напрягусь и идеально его сдам.
Больше примеров...
Апф (примеров 10)
Ms. Perez took ACE inhibitors for hypertension. Миз Перес принимала ингибиторы АПФ от гипертонии.
"Eastbrook Pharmaceuticals are pleased to announce... that Dr. Gregory House will present the latest research on our exciting new ACE inhibitor". "Истбрук Фармасютикалс рады объявить, что доктор Грегори Хауз будет представлять последнее исследование по их захватывающему новому АПФ ингибитору."
ACE has now evolved into a much broader and dynamic endeavour and is the result of a collaborative effort between nine organisations: IDEA, EISA, Elections Canada, the Federal Electoral Institute of Mexico (IFE), IFES, UNDESA, UNDP and the UNEAD. АПФ в настоящее время превратилась в гораздо более широкую и динамичную "Индевор" и является результатом совместных усилий между девятью организациями: идея, EISA, выборов в Канаде, Федеральный избирательный институт Мексики (IFE), IFES, ДЭСВ, ПРООН и UNEAD.
Eastbrook Pharmaceuticals' extraordinary commitment to research excellence... is exemplified by their new ACE inhibitor, a breakthrough medical approach that will protect millions from heart disease. Экстраординарная приверженность Истбрук Фармасютикалс к качеству исследований ярко выразилась в их новом АПФ ингибиторе, это прорыв в медицине, который защитит миллионы от сердечно-сосудистых заболеваний.
It was later developed into ACE inhibitors. Позднее из него удалось выделить ингибиторы АПФ.
Больше примеров...