Английский - русский
Перевод слова Ace
Вариант перевода Козырь

Примеры в контексте "Ace - Козырь"

Примеры: Ace - Козырь
Perform his work But remember we hold the ace Исполним пьесу Но помните, что у нас есть козырь
We have 'n ace in the hole. У нас есть еще один козырь в рукаве.
Got an ace in the hole. У нас есть козырь в рукаве.
I think he's an ace of spades that we should have... На мой взгляд, это козырь, который мы не можем упустить и...
I didn't want to play my ace in the police station. Не хотел разыгрывать козырь в полицейском участке.
Don't forget, we still have one more ace in the hole, and his mission is just beginning. Не надо забывать, у нас припрятан ещё один козырь, а его операция только начинается.
Isn't she our ace card against the Public Security Division? Разве она не наш козырь в борьбе против Дивизиона Общественной Безопасности?
I still got one ace to play. Ладно, у меня есть козырь.
But the difference between Delaney and me is that I always make sure I have one last ace to play. Но разница между мной и Делейни в том, что у меня всегда в запасе есть последний козырь.
Selfishly, I'm kind of glad the doctors have an ace up their sleeve, even if there are only a few doses. Эгоистично, но я рад, что у врачей припасен козырь в рукаве, пусть даже у них всего пара доз.
A mystery of change An ace missing from the game Загадка перемены козырь, недостающий в игре
Remember, you got an ace in the hole: Помни, у тебя есть козырь:
That's my ace in the hole. Это мой козырь в рукаве.
The wife is our ace in the hole. Жена - наш козырь.
The wife is our ace in the hole. Жена - это наш козырь.
It's the ace, Charlie. Это козырь, Чарли.
Word is, she's homicide ace in the hall. Говорят, она козырь обвинения.
But our ace is you. Но наш козырь - ты.
This costume is my ace in the hole. Этот костюм - мой козырь.
But we may have an ace. Но у нас есть козырь.
I have an ace up my sleeve. У меня припрятан козырь.