It seems a bid I made on the Whistler Cruise Line wasn't tendered because my accountant dropped dead before he could transfer the funds. |
Видимо, цена, которую я предложил за "Уистлер Круиз Лайн", не сыграла, потому что мой бухгалтер отдал концы прежде, чем перевёл деньги. |
Now, a junior cost accountant stuck her nose where it didn't belong, and obviously had no idea what she was looking at. |
Младший бухгалтер сунула нос куда не следует и явно не поняла, что увидела. |
Now, I'm no accountant, but I discovered $14,000 was just gone. |
Я не бухгалтер, но я обнаружил, что 14 тысяч исчезло. |
Your accountant found a discrepancy in the health club juice bar, and we have nothing to do with that. |
Ваш бухгалтер только что нашёл расхождения в фитобаре оздоровительного клуба, а мы с этим не имеем ничего общего. |
Which is actually pretty great if you're an accountant during tax season... nothing else to do but work. |
Что, вообще-то, невероятно круто, если ты - бухгалтер в сезон налоговой отчётности... ничего нельзя делать, кроме работы. |
I was on vacation, the accountant was also on vacation. |
Я был в отпуске... бухгалтер тоже был в отпуске. |
In his testimony to the court, the university's chief accountant stated that the university had no claims against Mr. Turgunaliev. |
В своих показаниях суду главный бухгалтер университета заявил, что у учебного заведения нет претензий к г-ну Тургуналиеву. |
Based at vocational colleges, short courses are organized jointly with the employment services to train women in the following occupations: hairdresser, accountant, tailor, seamstress and embroiderer. |
На базе профессиональных лицеев, совместно со службами занятости, организовываются краткосрочные курсы по обучению женщин следующим профессиям: парикмахер, бухгалтер, портной, швея, вышивальщица. |
During the course of the discussions, one expert suggested that the Group include a definition for the "professional accountant" in the guideline. |
В ходе дискуссии один эксперт предложил Группе включить в руководство определение понятия "профессиональный бухгалтер". |
The investment accountant would ensure that investment officers receive accurate, reconciled daily management reports which support their investment decisions. |
Бухгалтер по инвестициям обеспечит получение сотрудниками по инвестициям точных и выверенных ежедневных отчетов, которые они будут использовать при принятии своих решений по инвестициям. |
The investment accountant would also ensure that all transactions and wire transfers are correctly recorded and minimize errors which can lead to loss of investment income. |
Бухгалтер по инвестициям будет также обеспечивать то, чтобы все операции и переводы средств правильно регистрировались и чтобы были сведены к минимуму ошибки, которые могут привести к потере инвестиционных поступлений. |
The accountant, who is responsible for the financial and operational management of prisons; and |
бухгалтер, которому поручено управление финансовой деятельностью и материально-техническим обеспечением тюрем; |
By April 2004, the Finance Section had no senior accountant and the sole staff member with accounting experience had also resigned. |
В апреле 2004 года в Финансовой секции так и не был назначен старший бухгалтер, и единственный сотрудник, имеющий опыт бухгалтерского учета, ушел в отставку. |
We met a year ago when my accountant suggested I get roommates to keep the IRS off my back. |
Мы познакомились год назад, мой бухгалтер посоветовал жить с соседями, чтобы не иметь головной боли с Налоговой службой. |
How much currency would a first-rate accountant receive in America? |
А сколько валюты получал бы первоклассный бухгалтер в Америке? |
Like his lawyer, his accountant, his psychiatrist. |
Как его адвокат, его бухгалтер, его психотерапевт. |
Like I said, I've got this really good accountant and we rounded up what you owe me to 300 grand. |
Как я уже сказала, у меня есть по-настоящему хороший бухгалтер, и мы подсчитали, что ты мне должен 300 тысяч. |
I really wish that I could help, but I'm just an accountant. |
Мне правда жаль, что я не могу помочь, я всего лишь бухгалтер. |
Your temporary don is... our accountant, Dan. |
ваш временный дон это... наш бухгалтер, Дэн |
How do you do, sir? I'm Bill Blake, your new accountant from Cleveland. |
Меня зовут Билл Блэйк, я ваш новый бухгалтер. |
I had an appointment, and they cancelled, saying my accountant, Mr. Stiglitz, - had been arrested at his home. |
У меня была назначена встреча, но они её отменили, сообщив, что мой бухгалтер, м-р Стиглиц был арестован у себя дома. |
My father is a stockbroker, my sister is a barrister and my brother is an accountant. |
Мой отец брокер, Моя сестра адвокат, И мой брат бухгалтер. |
Our informant, Earl Donaldson, 38, chief accountant at world one financial, came to us three years ago when he started suspecting his CEO of illegally laundering cash. |
Наш информатор, Эрл Дональдсон, 38-ми лет, Главный бухгалтер одной из мировых финансовых корпораций, пришел к нам три года назад, Когда он начал подозревать, что его генеральный директор занимается незаконным отмыванием денежных средств. |
Same day, my accountant calls me up and he says he's found something wrong with my money. |
В тот же день, бухгалтер позвонил и сказал, что с моими деньгами что-то не так. |
An accountant he may be, but at least he tries hard. |
Он, конечно, простой бухгалтер, но он все же старается. |