Английский - русский
Перевод слова Accountant
Вариант перевода Бухгалтер

Примеры в контексте "Accountant - Бухгалтер"

Все варианты переводов "Accountant":
Примеры: Accountant - Бухгалтер
It seems a bid I made on the Whistler Cruise Line wasn't tendered because my accountant dropped dead before he could transfer the funds. Видимо, цена, которую я предложил за "Уистлер Круиз Лайн", не сыграла, потому что мой бухгалтер отдал концы прежде, чем перевёл деньги.
Now, a junior cost accountant stuck her nose where it didn't belong, and obviously had no idea what she was looking at. Младший бухгалтер сунула нос куда не следует и явно не поняла, что увидела.
Now, I'm no accountant, but I discovered $14,000 was just gone. Я не бухгалтер, но я обнаружил, что 14 тысяч исчезло.
Your accountant found a discrepancy in the health club juice bar, and we have nothing to do with that. Ваш бухгалтер только что нашёл расхождения в фитобаре оздоровительного клуба, а мы с этим не имеем ничего общего.
Which is actually pretty great if you're an accountant during tax season... nothing else to do but work. Что, вообще-то, невероятно круто, если ты - бухгалтер в сезон налоговой отчётности... ничего нельзя делать, кроме работы.
I was on vacation, the accountant was also on vacation. Я был в отпуске... бухгалтер тоже был в отпуске.
In his testimony to the court, the university's chief accountant stated that the university had no claims against Mr. Turgunaliev. В своих показаниях суду главный бухгалтер университета заявил, что у учебного заведения нет претензий к г-ну Тургуналиеву.
Based at vocational colleges, short courses are organized jointly with the employment services to train women in the following occupations: hairdresser, accountant, tailor, seamstress and embroiderer. На базе профессиональных лицеев, совместно со службами занятости, организовываются краткосрочные курсы по обучению женщин следующим профессиям: парикмахер, бухгалтер, портной, швея, вышивальщица.
During the course of the discussions, one expert suggested that the Group include a definition for the "professional accountant" in the guideline. В ходе дискуссии один эксперт предложил Группе включить в руководство определение понятия "профессиональный бухгалтер".
The investment accountant would ensure that investment officers receive accurate, reconciled daily management reports which support their investment decisions. Бухгалтер по инвестициям обеспечит получение сотрудниками по инвестициям точных и выверенных ежедневных отчетов, которые они будут использовать при принятии своих решений по инвестициям.
The investment accountant would also ensure that all transactions and wire transfers are correctly recorded and minimize errors which can lead to loss of investment income. Бухгалтер по инвестициям будет также обеспечивать то, чтобы все операции и переводы средств правильно регистрировались и чтобы были сведены к минимуму ошибки, которые могут привести к потере инвестиционных поступлений.
The accountant, who is responsible for the financial and operational management of prisons; and бухгалтер, которому поручено управление финансовой деятельностью и материально-техническим обеспечением тюрем;
By April 2004, the Finance Section had no senior accountant and the sole staff member with accounting experience had also resigned. В апреле 2004 года в Финансовой секции так и не был назначен старший бухгалтер, и единственный сотрудник, имеющий опыт бухгалтерского учета, ушел в отставку.
We met a year ago when my accountant suggested I get roommates to keep the IRS off my back. Мы познакомились год назад, мой бухгалтер посоветовал жить с соседями, чтобы не иметь головной боли с Налоговой службой.
How much currency would a first-rate accountant receive in America? А сколько валюты получал бы первоклассный бухгалтер в Америке?
Like his lawyer, his accountant, his psychiatrist. Как его адвокат, его бухгалтер, его психотерапевт.
Like I said, I've got this really good accountant and we rounded up what you owe me to 300 grand. Как я уже сказала, у меня есть по-настоящему хороший бухгалтер, и мы подсчитали, что ты мне должен 300 тысяч.
I really wish that I could help, but I'm just an accountant. Мне правда жаль, что я не могу помочь, я всего лишь бухгалтер.
Your temporary don is... our accountant, Dan. ваш временный дон это... наш бухгалтер, Дэн
How do you do, sir? I'm Bill Blake, your new accountant from Cleveland. Меня зовут Билл Блэйк, я ваш новый бухгалтер.
I had an appointment, and they cancelled, saying my accountant, Mr. Stiglitz, - had been arrested at his home. У меня была назначена встреча, но они её отменили, сообщив, что мой бухгалтер, м-р Стиглиц был арестован у себя дома.
My father is a stockbroker, my sister is a barrister and my brother is an accountant. Мой отец брокер, Моя сестра адвокат, И мой брат бухгалтер.
Our informant, Earl Donaldson, 38, chief accountant at world one financial, came to us three years ago when he started suspecting his CEO of illegally laundering cash. Наш информатор, Эрл Дональдсон, 38-ми лет, Главный бухгалтер одной из мировых финансовых корпораций, пришел к нам три года назад, Когда он начал подозревать, что его генеральный директор занимается незаконным отмыванием денежных средств.
Same day, my accountant calls me up and he says he's found something wrong with my money. В тот же день, бухгалтер позвонил и сказал, что с моими деньгами что-то не так.
An accountant he may be, but at least he tries hard. Он, конечно, простой бухгалтер, но он все же старается.