Mr. Jeffrey Rene, Chartered Accountant, Gambia Institute of Chartered Accountants GICA |
Г-н Джефри Рене, дипломированный бухгалтер, Институт дипломированных бухгалтеров Гамбии |
So it means that you - Accountant? |
Так значит, Вы - бухгалтер? |
Geneva office Accountant, Financial Services Section (P-3) |
Бухгалтер, Секция финансовых услуг (должность категории С-З) |
Accountant - Geneva Office (proposed P-4) |
Бухгалтер - Женевское отделение (предлагалось С-4) |
Mr. Michael J. Stewart, Chartered Accountant, PriceWaterhouseCoopers, London |
Г-н Майкл Дж. Стюарт, дипломированный бухгалтер, "Прайс УотерхаузКуперс", Лондон |
A new Financial Controller and a new Chief Accountant were hired in December 2006 and January 2007, respectively. |
В декабре 2006 года и январе 2007 года были наняты соответственно новый финансовый контролер и новый главный бухгалтер. |
In congressional testimony, Robert K. Herdman, Chief Accountant of the SEC, advocated revamping certain aspects of FASB's operations. |
В своем выступлении на слушаниях в конгрессе Роберт К. Хердман, старший бухгалтер КЦБ, высказался за перестройку некоторых аспектов деятельности ССФУ. |
Jointly, the Chief Accountant and two of his assistants are liable for spending more than $35,000 without justification. |
Вместе главный бухгалтер и два его помощника несут ответственность за незаконную выплату свыше 35000 долл. США. |
Mr. Levan Gotua, Chief Accountant Economic Department, General Prosecutor's Office of Georgia |
Г-н Леван Ботуа, главный бухгалтер, экономический департамент, Генеральная прокуратура Грузии |
Profession: Accountant at Rwanda National University |
Профессия: бухгалтер, работает в Национальном университете Руанды |
Mr. Nelson Mitimasa Jinzenji, Accountant, Brasilia |
Г-н Нелсон Митимаса Жинсенжи, бухгалтер, Бразилия |
Mr. Johannes Guigard, Chartered Accountant, Italy |
Г-н Иоаннес Гигард, дипломированный бухгалтер, Италия |
Mr. Olusoji Olumide Odukoya, Chartered Accountant, Abuja |
Г-н Олусоджи Олумиде Одукойя, присяжный бухгалтер, Абуджа |
Ms. Fattouma Gharsalli, Chartered Accountant, Standards Committee, Tunis |
Г-жа Фаттума Гарсалли, присяжный бухгалтер, Комитет по стандартам, Тунис |
Well, they call me "the Swiss Army Accountant." |
Ну, меня называют "швейцарский армейский бухгалтер". |
The Section currently has two posts funded from the support account: one P-3 (Accountant) and one General Service (accounting assistant). |
В настоящее время Секция располагает двумя должностями, финансируемыми по линии вспомогательного счета: одной должностью С-3 (бухгалтер), и одной - категории общего обслуживания (помощник бухгалтера). |
Senior Accountant, Financial Controls Department, Technical Studies and Research Branch, Financial Control Department |
Старший бухгалтер сектора технических исследований Департамента финансового контроля |
MYSTERIOUS MARILYN SENSES YOU'RE AN ACCOUNTANT. |
Таинственная Мэрилин видит, что ты бухгалтер. |
The Advisory Committee was informed that the Accountant would support the Chief of Accounts and the Chief Financial Officer in the preparation of IPSAS-compliant financial report statements and the design and implementation of business specifications in the new financial information technology platform. |
Консультативному комитету было сообщено, что этот бухгалтер будет оказывать помощь Главному бухгалтеру и Главному финансовому сотруднику в подготовке отвечающих требованиям МСУГС финансовых ведомостей и в разработке и внедрении рабочих спецификаций в рамках новой технической платформы финансовой информации. |
This is your accountant. |
А это - твой бухгалтер. |
Like an FBI accountant. |
Как бухгалтер из ФБР. |
That's Mr. Chin, an accountant. |
Это мистер Чин. Бухгалтер. |
There's Kevin Malone, the Falstaffian accountant. |
Кевин Малоун, непутевый бухгалтер, |
An accountant friend of mine. |
Мой друг, бухгалтер. |
You're a professional accountant. |
Ты - профессиональный бухгалтер. |