| Well, how's someone go from being an accountant to being a vampire? | Ну, как какой-то бухгалтер мог стать вампиром? |
| "Our accountant." "The accountant." | "Наш бухгалтер". |
| He has a brother Matthew, an accountant. | Его брат Мэттью - бухгалтер. |
| Here the inquisitors are part cost accountant, part thought police. | Следователями здесь являются частично бухгалтер по учету затрат, частично полиция по надзору за мыслями. |
| The latter is a practical problem in that an accountant applying IAS needs a far wider knowledge of accounting than a technician operating a simple accruals/historical cost system. | Последнее является практической проблемой, поскольку бухгалтер, использующий МСБУ, должен обладать гораздо более широкими знаниями бухгалтерского учета, чем технический работник, в ведении которого находится простая система учета по первоначальной стоимости на основе метода начисления. |
| I am an accountant at a failing paper supply company. | Счетовод, в убогой бумажной фирме В Скрэнтоне. |
| Trained as an accountant, Cartagena had no experience as a seaman. | Обученный как счетовод, Картахена не имел моряцкого опыта. |
| Check my music class, accountant girl. | Это мой музыкальный класс, счетовод. |
| You got an accountant to explain how to put your money in a rowing boat. | У вас был счетовод, объясняющий, как вложить деньги в гребную шлюпку. |
| Inside the stagecoach was the money, two guards with rifles, a bank cashier, and a bank accountant. | Внутри дилижанса размещались деньги, двое охранников с винтовками, кассир Государственного банка Курдюмов и счетовод Головня. |