So this isn't the first time I've had to say that if you refuse to give a deposition of your own accord, I'll compel you to give one. |
Мне не впервые приходится говорить, если вы откажетесь дать показания по доброй воле, я вас заставлю. |
And you came back of your own accord? |
И вы вернулись по доброй воле? |
That is in accord with the Doha Agreement, which is based on the sincere will for national reconciliation and on extending the authority of the Lebanese State over all of its territory. |
Эти усилия прилагаются в соответствии с Дохинским соглашением, основанным на искренней воле к достижению национального примирения и распространению власти ливанского государства на всей его территории. |
On the question of persecution, he said that, with the exception of some Roma who had been persecuted in Kosovo, all those who had come to Montenegro had done so of their own accord and continued to live there voluntarily. |
Обращаясь к вопросу о преследовании, оратор говорит, что за исключением нескольких рома, которые подверглись преследованиям в Косово, все лица, прибывшие в Черногорию, сделали это по собственному желанию и остаются в стране по своей воле. |
An unprecedented number of heads of State or Government came together at the World Summit for Social Development in 1995 to express collectively their political will to accord increased priority to social development. |
Беспрецедентно большое число глав государств и правительств собрались на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в 1995 году, с тем чтобы коллективно заявить о своей политической воле уделять более приоритетное внимание вопросам социального развития. |
In this regard, we are pleased to note that the statements that we have heard from the beginning of this debate are clearer in their proposals, more in accord with the political will underpinning them and reveal more profoundly the underlying reasons for them. |
В этой связи мы с удовлетворением отмечаем, что в рамках прозвучавших в начале дискуссии заявлений выдвинуты предложения, носившие более четкий характер и в большей степени соответствовавшие политической воле, лежащей в их основе, а также более подробно изложены подкрепляющие их доводы. |
Prime Minister position, of my own accord, and willingly abandon the most exhilarating work that I have ever accomplished. |
Я по собственной воле слагаю с себя полномочия и отказываюсь от этой увлекательной работы. |