Английский - русский
Перевод слова Accessible
Вариант перевода Ознакомиться

Примеры в контексте "Accessible - Ознакомиться"

Примеры: Accessible - Ознакомиться
An inventory of the data holdings from each contractor should be accessible on the World Wide Web Metadata that will detail the analytical techniques, error analyses, descriptions of failures, techniques and technologies to avoid. Перечень данных, имеющихся у каждого контрактора, следует разместить в Интернете и сопроводить метаданными, позволяющими ознакомиться с аналитическими методами, анализом ошибок, описанием неудач, методами и технологиями, которых надлежит избегать.
The work of the groups is summarized at the "Internet Accessibility; ASEAN Perspective" Internet site () and included presentations on distance collaboration, planning and producing accessible information content, and concepts and methods of producing and maintaining accessible Web pages. С материалами о работе групп, в том числе с выступлениями по вопросам дистанционного сотрудничества, планирования и подготовки доступной информации, а также о концепциях и методах подготовки и использования доступных ШёЬ-страниц, можно ознакомиться на сайте Интернета "Доступность Интернета: перспектива АСЕАН" ().
The procedure is accessible and published on the Ministry of Interior Website. Ознакомиться с этой процедурой можно на веб-сайте Министерства внутренних дел.
It makes the recommendations easily available and accessible to government officials as well as the general public. Благодаря этому должностные лица правительства и общественность могут легко ознакомиться с этими рекомендациями.
A fully documented version of the inventory will be available on the Internet, accessible via the EMEP homepage . С полностью задокументированной версией кадастра можно будет ознакомиться в Интернете на сайте ЕМЕП .
Moreover, the Faroese Ministry of Foreign Affairs intends to expand its homepage () so that it includes a section on human rights where all reports to human rights monitoring bodies will be made accessible. Помимо этого, Министерство иностранных дел Фарерских островов планирует создать на своем веб-сайте () раздел по вопросам прав человека, где можно будет ознакомиться со всеми докладами, подготовленными для органов по контролю соблюдения прав человека.
Replies are being issued as official documents of the United Nations and are accessible electronically through the United Nations Official Documents System and on the Committee web site, unless a State requests that its reply be kept confidential. Эти ответы будут изданы в качестве официальных документов Организации Объединенных Наций, с которыми можно будет ознакомиться в электронном формате через Систему официальных документов Организации Объединенных Наций и на веб-сайте Комитета, если только то или иное государство не обратится с просьбой о не разглашении своего документа.
The complete proceedings, including audio files of all statements and presentations, as well as the various papers and slide presentations and the conclusions and recommendations adopted, are accessible from the Department of Economic and Social Affairs and ECLAC web pages under С полной информацией о работе Совещания, включая аудиозаписи всех заявлений и презентаций, а также все представленные на Совещании разнообразные документы и слайды и его выводы и рекомендации, можно ознакомиться на веб-сайтах Департамента по экономическим и социальным вопросам и ЭКЛАК по следующим адресам:
The results achieved are set out in greater detail in the Annual Report 2002 and Annual Report 2003 (forthcoming in June 2004) of the Office of the High Commissioner. (These documents are accessible in the electronic version of the report.) Достигнутые результаты более подробно изложены в «Годовом докладе за 2002 год» и «Годовом докладе за 2003 год» (который будет опубликован в июне 2004 года) Управления Верховного комиссара. (С этими документами можно ознакомиться в электронном варианте доклада.)
A webcast of the high-level meeting is accessible at aidsmeeting2008/index.asp. С записью хода заседания высокого уровня можно ознакомиться на веб-сайте.
The compendium should be made into a youth-friendly publication available and accessible to all youth around the world. Этот справочник следует оформить в виде публикации молодежного профиля, которую могла бы получить и с которой могла бы ознакомиться молодежь всего мира.
This message is published in the Feuille fédérale and is thus accessible to interested members of the public. С этим посланием, публикуемым в Официальном бюллетене Конфедерации, могут также ознакомиться интересующиеся им лица.
One of Evalnet's major products has been the programme manager's monitoring and evaluation tool kit, which is accessible from the UNFPA web site as well as the Intranet. Одним из важнейших результатов деятельности «Эвалнет» стала разработка для руководителей программ набора программ для контроля и оценки, с которыми можно ознакомиться на веб-сайте ЮНФПА, а также в системе «Интранет».
Particular reference should be made to the disclosure of intelligence files, which are under the administration of the Federal Commissioner for the Files of the State Security Service of the former GDR and are accessible to all concerned. Особо следует упомянуть о раскрытии архивов Службы государственной безопасности бывшей ГДР, с которыми сегодня могут ознакомиться все желающие.
All of these are referred to below as the "Additional Terms". Where Additional Terms apply to a Service, these will be accessible for you to read either within, or through your use of, that Service. В тех случаях, когда на Услугу распространяются Дополнительные условия, с ними можно будет ознакомиться в процессе использования данной Услуги либо при прочтении сопутствующей ей документации.
In addition, solutions the outcomes of the approved territorial planning document should be made accessible at the seat of the authority in charge of which organised the planning process. Кроме того, она должна иметь возможность ознакомиться с реализацией утвержденных документов территориального планирования в органе, отвечающем за процесс планирования.
Many other databases on specific topics, including water and air, which are maintained by technical bodies, are accessible on their sites, either directly or by means of links with sites focusing on specific areas (see list under question 10); С множеством других баз данных по конкретным темам (вода, воздух...), которые поддерживаются техническими органами, можно ознакомиться в Интернете на их сайтах прямо или через связки с сайтами, посвященными специальным темам (см. вопрос 10 перечня);
The standards applicable to the right to assembly and the use of force should be accessible to the public, e.g., through readily available legislation, to enable adequate planning and rational decision-making on how to protect one's own interests. стандарты, касающиеся свободы собраний и применения силы, должны быть общеизвестными, например должны быть прописаны в законах, с которыми каждый может ознакомиться, для обеспечения возможностей для надлежащего планирования и принятия разумных решений относительно того, как защитить свои интересы;
Ensure that detainees are held only in places officially recognized as places of detention and that their names and places of detention are kept in registers readily available and accessible to those concerned, including relatives and friends. обеспечить содержание задержанных лиц только в местах, официально признаваемых в качестве центров содержания под стражей, а также внесение имен таких лиц с указанием места содержания под стражей в регистры, с которыми могли бы легко ознакомиться заинтересованные лица, включая родственников и друзей.
It is accessible at. С ним можно ознакомиться на сайте.
The full list of participants is accessible from ad-hoc.html. С полным списком участников можно ознакомиться в Интернете по адресу: .
More information from the Department of Public Information on efforts to make United Nations system websites accessible can be/webaccessibility. С дальнейшей информацией об усилиях Департамента общественной информации по обеспечению доступности веб-сайтов Организации Объединенных Наций можно ознакомиться на следующем веб-сайте: .
These practice groups share similar approaches, namely standardized business processes, templates, instructions and supporting guidance accessible via UNOPS intranet throughout the organization. Эти группы применяют аналогичные подходы, а именно стандартизованные процессы работы, оперативные процедуры, инструкции и пособия, с которыми все подразделения организации могут ознакомиться на веб-сайте ЮНОПС.
They were submitted to all offices of the Administration in writing and made accessible to all staff members of the National Administration on the intranet. Пересмотренные инструкции были направлены во все органы Администрации в письменном виде, с тем чтобы по внутренней электронной сети с ними могли ознакомиться все сотрудники Национальной администрации.
In compliance with the procedure, the Views had been published in the Information Bulletin of the Ministry of Justice which was consulted by all professionals in the justice system and was accessible to the public on the Ministry's website. Он, в частности, согласно процедуре опубликовал упомянутые выводы в информационном бюллетене Министерства юстиции, на который ссылаются все профессиональные юристы и с которым можно ознакомиться на веб-сайте министерства.