Английский - русский
Перевод слова Accessible
Вариант перевода Ознакомиться

Примеры в контексте "Accessible - Ознакомиться"

Примеры: Accessible - Ознакомиться
Further details are provided in the web-based JIU follow-up system accessible to Member States. С более подробной информацией можно ознакомиться на веб-портале системы последующих действий ОИГ, доступной для государств-членов.
The Working Party suggested that a free standing executive summary be prepared, to make the conclusions more accessible. Рабочая группа предложила подготовить резюме этого исследования, которое будет распространяться на бесплатной основе, с тем чтобы с его выводами могло ознакомиться как можно больше экспертов.
They have also been made available through an interactive database accessible over the Internet. С ними можно ознакомиться также в интерактивной базе данных, доступ к которой осуществляется через Интернет.
These publications are all accessible via the Office's website: . Со всеми этими публикациями можно ознакомиться на веб-сайте Управления.
The report was posted on the website and made accessible to the general public. Доклад был размещен на веб-сайте, и с ним могла ознакомиться широкая общественность.
They are now available on the web site which has made them even more accessible to a wider range of Australians. С этими данными можно ознакомиться на веб-сайте, который делает их более доступным все большему числу австралийцев.
The audio-visual materials contained in the Lecture Series and the Historic Archives are now accessible on mobile devices to facilitate access by lawyers in developing countries. С аудиовизуальными материалами из собрания лекций и исторических архивов Библиотеки теперь можно ознакомиться при помощи мобильных устройств, что облегчает доступ к ним юристов в развивающихся странах.
A list of inadmissible expenses has been drawn and is part of the guidelines for all offices worldwide and accessible through the electronic Human Resources Handbook. Был составлен перечень недопустимых расходов, включенный в руководящие принципы, которые предназначены для всех отделений во всем мире и с которыми можно ознакомиться в электронном Справочнике по вопросам людских ресурсов.
In addition, Treaty Council News will be available on the Internet, making it accessible to a wider reading audience. С этим изданием вскоре можно будет ознакомиться и через Интернет, что сделает его доступным более широкой читательской аудитории.
A job orientation program and the associated tools intended for new employees are accessible to all on the intranet. Через тот же Интранет все новые сотрудники могут пройти программу начального инструктажа и ознакомиться с необходимым инструментарием.
The text of the draft Report was posted on the website of the Ministry to make it accessible for everybody who is interested. Текст проекта доклада был размещен на веб-сайте министерства, с тем чтобы с ним могли ознакомиться все желающие.
The rules and conditions are available on the web site and will also be distributed in an accessible format to institutions throughout the country. С требованиями и условиями конкурса можно ознакомиться на сайте; кроме того, эти материалы в доступном формате будут направлены в различные учреждения по всей стране.
More than 100 of these publications are now accessible on CD-ROM and much more information is available on the new FAO desertification website. Более 100 из этих публикаций уже записаны на КД-ПЗУ, а с еще гораздо большим объемом информации можно ознакомиться на новом веб-сайте ФАО по опустыниванию.
Although the Secretariat memorandum could be consulted on the Commission's website, hard copies were not available in bookshops or libraries, which meant that it was not universally accessible. Хотя с меморандумом секретариата можно ознакомиться на веб-сайте Комиссии, его печатный текст отсутствует в книжных магазинах и библиотеках, из чего следует, что он не является общедоступным.
IPHC indicated that its research and assessment programme was transparent and that the results were accessible via print and electronic media. ИПХК заявила, что доступ к ее программе научных исследований и оценок открыт, и что с результатами этих исследований и оценок можно ознакомиться как по печатным, так и по электронным материалам.
It will also initiate work to set up a version of the emission database that is directly accessible via the Internet so that all data can be made available as soon as the internal consistency evaluation is completed. Он также организует деятельность по созданию версии базы данных о выбросах с прямым доступом к ней через интернет, с тем чтобы со всеми данными можно было ознакомиться после завершения оценки внутренней согласованности данных.
(e) Consultancy at the P-3 level for one month to produce the report in an easy-to-read format to make it accessible to persons with intellectual disabilities; е) предоставление консультационных услуг на уровне С-З в течение одного месяца для подготовки доклада в формате, удобном для чтения, с тем чтобы с ним могли ознакомиться инвалиды;
In practical terms, the requirement for the information to be "accessible" means that the information must be capable of being accessed, and read without having to request access. В практическом плане требование о том, что информация должна быть "доступной" означает, что доступ к информации должен быть обеспечен и что с нею можно ознакомиться без соответствующего запроса.
The human settlements statistics web site is accessible at: . Work to be undertaken: Work will continue on a new round of UNECE recommendations on housing censuses, as well as on collection of data for the 2006 Bulletin. Со статистикой населенных пунктов можно ознакомиться на вебсайте по следующему адресу: httр:. Предстоящая работа: Будет продолжена работа по новому раунду рекомендаций ЕЭК ООН по переписям жилья, а также по сбору данных для Бюллетеня 2006 года.
(a) Information obtained through reporting should be accessible and available to the public through publication on a web site, unless there are specific grounds for confidentiality; а) получаемая из отчетов информация должна быть доступной, с тем чтобы общественность могла ознакомиться с нею на соответствующем веб-сайте, если нет особых причин для сохранения конфиденциальности;
The above-mentioned documents will also be accessible on the UNCITRAL web site , together with the documentation previously published by the Secretariat regarding that project, which contains additional information regarding the history of the project. С вышеупомянутыми документами можно будет также ознакомиться через страницу ЮНСИТРАЛ в сети Интернет , наряду с ранее опубликованной Секретариатом в связи с данным проектом документацией, которая содержит дополнительную информацию о ходе осуществления этого проекта.
The data in the current system are accessible to the public at the Office for Public Relations of the Ministry of Environment and in publications of the Ministry of Environment. Общественность может ознакомиться с содержащимися в рамках нынешней системы данными, обратившись в Управление по связям с общественностью министерства окружающей среды, а также к публикациям этого министерства.
Data presented in the annex to this document, together with all other emission data reported under the Convention, are also accessible at:; the database will be updated in autumn 2004. С данными, указываемыми в приложении к настоящему документу, а также со всеми другими данными о выбросах, представленными в рамках Конвенции, можно также ознакомиться на веб-сайте по следующему адресу:; эта база данных будет обновлена осенью 2004 года.
Canada listed a large range of information as being accessible to both its own public and the public in an affected Party; Norway and Slovakia too noted that the same information was made available to all. Канада указала, что общественность как внутри страны, так и в затрагиваемой Стороне имеет возможность ознакомиться с обширной информацией; Норвегия и Словакия также отметили, что такая информация доступна для всех.
This entails mapping or making directories of the expertise available at centres and that of individual experts accessible through centres, keeping the directories updated and making them widely available. Это предполагает "картирование" и сведение в отдельные справочники информации об экспертном опыте, с которым можно ознакомиться в центрах, и сведений об отдельных экспертах, на которых можно выйти через центры, обновление справочников и их широкое распространение.