It is accessible via Calgary's C-Train light rail system, by car via Memorial Drive, and by bicycle and footpath via the Bow River pathway. |
До него можно добраться с помощью калгарийской сети скоростного трамвая C-Train, на автомобиле по Мемориал-драйву, на велосипеде и пешком по тропе Боу-Ривер. |
Beginning in 1814, the British-Canadians built the Penetanguishene Road to provide the area a land route to Barrie and Toronto, as it was previously accessible only by water transport along the rivers or across Georgian Bay. |
С 1814 года началось строительство Пенетангишин-роуд (будущая Highway 93), для осуществления наземного сообщения с Барри и Торонто, так как ранее добраться до них можно было только водным транспортом по рекам или заливу Джорджиан-Бей. |
Humanitarian assistance is being brought to those in need through a variety of ways, including the UNHCR-coordinated airlift operation to Sarajevo and by land convoys throughout Bosnia and Herzegovina and other parts of former Yugoslavia and airdrops in those areas under siege that are not accessible by road. |
Гуманитарная помощь оказывается нуждающимся различными путями, включая координируемые УВКБ авиационные поставки в Сараево и доставку автоколоннами по всей территории Боснии и Герцеговины и в других частях бывшей Югославии и сброс грузов с воздуха в осажденных районах, куда нельзя добраться по дороге. |
Hospitals: Expo Hotel Valencia is located very near the following hospitals: Hospital Universitario La Fe, Instituto Valenciano de Ontología, and Hospital 9 de Octubre, among others. All of these are accessible on foot. |
Больницы: «Экспо Отель Валенсия» находится вблизи нескольких больниц, до которых легко добраться пешком: Университетской больницы «Ла Фе» Валенсийского Института Онтологии, Больницы 9-го Октября и других. |
Niigata Airport is located in a very accessible and convenient place that is only 25 minutes away from JR Niigata Station by limousine bus, or 10 minutes away from the nearest highway interchange. |
Аэропорт Ниигата удобно расположен - добраться в аэропорт можно за 25 мин. от вокзала Ниигата, используя лимузин-автобус, или за 10 мин. |
It is optimally accessible from everywhere within the region, including via public transport. |
К нему легко можно будет добраться как из регионов, так и общественными транспортными средствами. |
Most places are only accessible via helicopter. |
В большинство мест можно добраться только с помощью вертолета. |
All are accessible to all vehicles. |
Во все палаточные лагеря можно добраться на любых транспортных средствах. |
Besides the physical accessibility of the workplace, persons with disabilities need accessible transport and support services to get to their workplaces. |
Помимо физической доступности рабочего места, инвалиды нуждаются в доступном транспорте и службах поддержки, чтобы добраться до места работы. |
Many of these rare plants grow in remote areas, only accessible by walking. |
Многие из них растут в столь труднодоступных местах, куда можно добраться только пешком. |
Some beaches are accessible only by using boat or motor boat. |
До некоторых пляжей можно добраться с курортов только на катере или лодке. |
Swains Island is accessible only by boat. |
До острова Суэйнс добраться можно только морем. |
The health posts are only accessible on foot or on horseback. |
Пациенты могут добраться до этих медпунктов только пешком или на лошади. |
Jaen has a great deal of potential as a tourism destination, owing to the large number of natural and archaeological attractions accessible from the city. |
Хаэн имеет высокий потенциал в качестве туристического направления, из-за большого числа природных и археологических достопримечательностей до которых можно добраться из города. |
The timing of such programmes is important: in many countries, small-scale supplies are accessible only in summer and can only be reached by sledge in winter. |
Важное значение имеют сроки реализации таких программ: во многих странах маломасштабные системы водоснабжения бывают доступны только летом, а зимой до них можно добраться только с помощью санного транспорта. |
Tours of the lighthouse, which is only accessible by boat, are operated by The Golden Gate Boat Trip Company under licence from Trinity House. |
Экскурсии на маяк, добраться на который можно на лодке, находятся в ведении The Golden Gate Boat Trip Company по лицензии от Trinity House. |
Shaw Island is only accessible by ferry and by float plane. |
До острова Шоу можно добраться только на пароме или гидросамолёте. |
Quietly set back from the road, in a private terrace, the hotel is accessible via all of the major routes in and out of the heart of London. |
Отель находится в отдалении от шумной дороги на частной территории. До него легко добраться по всем основным улицам, проходящим через центр Лондона. |
In the east-central region, the districts of Marolambo and Antanambao-Manampotsy have so far been accessible only by air. |
В районы Маруламбу и Антанамбау-Манампоци на востоке центральной области вплоть до настоящего времени добраться можно лишь воздушным путем. |
It has three bigger sandy beaches with a total length of 840 metres (2,760 feet), and numerous small beaches around the island, accessible only by boat. |
На острове расположено три больших песчаных пляжа общей протяженностью 840 м и множество небольших пляжей вокруг острова, до которых можно добраться только на лодке. |
These areas can also include villages that are just a few kilometres from a road, but are accessible only by footpaths, and inhabited by local communities aligned ethnically to the Ivorian combatants. |
В этих районах могут также встречаться деревни, которые находятся всего в нескольких километрах от дороги, но добраться до которых можно лишь пешими тропами, к тому же их жители связаны с ивуарийскими комбатантами этническими узами. |
Similar assistance was provided to humanitarian assessment missions deployed to Mongororo, Kerfi, Am Timan, Tiero and Marena, and humanitarian staff and cargo were provided to Daha and Haraze, which were accessible only by helicopter. |
Аналогичная поддержка оказывалась миссиям по оценке гуманитарного положения, направленным в Монгороро, Керфи, Ам-Тиман, Тьеро и Марену; доставлялись также гуманитарный персонал и грузы в Даху и Харазе, куда добраться можно было только вертолетом. |
Health services by the Ministry of Health are provided to those areas accessible by land whereas for areas accessible by air and river, the services are provided by the Department of Orang Asli Affairs. |
Медицинским обслуживанием по линии министерства здравоохранения охвачены те районы, в которые можно добраться по суше, в то время как районы, связь с которыми поддерживается по воздуху или по рекам, обслуживаются департаментом по делам орангасли. |
Amerindian villages were scattered across the most remote parts of the country; many were accessible by aircraft only and living costs were high. |
Индейские деревни рассредоточены по всей территории Гайаны, включая самые удаленные районы, добраться во многие из которых можно только на воздушном транспорте. |
Norman Wells is accessible by navigating the Mackenzie River, in summer, or by driving over the winter ice road, December to March, that connects with Wrigley and Fort Simpson. |
Летом до Норман-Уэлс можно добраться по реке Маккензи, а зимой - по зимнику, который соединяет Ригли и Форт-Симпсон. |