I spend most of my time thinking about the future, specifically my own, and... it occurs to me that that future might not involve me being aboard this ship, and I need someone to know its secrets in my absence. |
Я большую часть времени думаю о будущем, особенно о своем, и... мне кажется, что в моем будущем я могу и не быть на борту этого корабля, поэтому мне нужен кто-то, кто будет знать его секреты, когда не будет меня. |
Aboard the ceremonial ship, the USS Barry, |
На борту музейного корабля, эсминца "Бэрри". |
Later today, Anna will make an announcement from the mother ships that will mark the beginning of our "Live Aboard" program. |
В течение дня Анна сделает заявление с материнского корабля, которое отметит начало нашей программы "Жизнь на Борту". |
ls there anyone else aboard? |
Послушайте, на борту Вашего корабля есть кто-то ещё? |
I slept aboard the ship. |
На борту корабля я спал. |
I'm a respectable passenger aboard this ship |
Я здесь уважаемый пассажир корабля |
The bomb's not aboard the ship. |
На борту корабля бомбы нет. |
She's not aboard the ship; |
На борту корабля ее нет; |
Now get back aboard your ship. |
Возвращайтесь на борт своего корабля. |
Is Tom aboard that ship? |
Том на борту этого корабля? |
The civilians aboard this ship |
Гражданские на борту этого корабля |
He's aboard my ship. |
Он на борту моего корабля. |
Waiting for me aboard my ship. |
Ждет на борту моего корабля. |
We will beam aboard the vessel shortly. |
Мы поднимаемся на борт корабля. |
He has taken refuge aboard this ship. |
Он скрывается на палубе корабля. |
You're aboard my ship. |
Ты на борту моего корабля. |
All aboard the party ship. |
Все на борт тусовочного корабля! |
Vittori returned to Earth aboard Soyuz TM-33. |
Виттори вернулся на Землю на борту корабля «Союз ТМ-ЗЗ». |
They wake aboard the Tsuranga, an automated ship travelling to a medical space-station. |
Они пробуждаются на борту «Цуранги», автоматизированного корабля, направляющегося на медицинскую космическую станцию. |
We believe Security Chief Odo is aboard one of the Romulan ships. |
Адмирал, мы уверены, что наш шеф службы безопасности Одо - на борту ромуланского корабля. |
The strength you do have from your exposure to the Earth's sun has been neutralized aboard our ship. |
Твоя сила, приобретённая на Земле, была нейтрализована на борту нашего корабля. |
It is said that during his flight aboard Vostok-1, Yuri Gagarin marvelled that our planet was blue. |
Говорят, что во время своего полета на борту космического корабля «Восток-1» Юрий Гагарин был удивлен тем, что наша планета из космоса кажется голубой. |
There was a malfunction aboard ship during the asteroid storm. |
Астероидная буря вызвала нарушения в работе корабля. |
Marvin is the ship's robot aboard the starship Heart of Gold. |
Марвин - бортовой робот космического корабля Heart of Gold («Золотое сердце»). |
Insane and ruthless, Morpheus infected everybody aboard the cruiser, including his followers. |
Обезумевший и беспощадный, Дювалль заражает вирусом весь экипаж корабля, включая тех, кто ему помогал. |