Note that the zero object is the trivial group. | Нулевой объект в Grp - тривиальная группа. |
To cite an example, we have introduced a zero per cent import tariff and accelerated the pace of privatization. | В качестве примера мы установили нулевой процент на импортные тарифы и ускорили темпы приватизации. |
Which is why they're so desperate to find patient zero. | Вот почему им так отчаянно нужен нулевой пациент. |
Furthermore, because more boys are born than girls, even if mortality were zero, women would have to bear slightly more than two children, on average, to ensure that enough daughters are born. | Кроме того, из-за того, что мальчиков рождается больше, чем девочек, даже при нулевой смертности женщинам необходимо рожать, в среднем, чуть более двоих детей для того, чтобы на свет появилось достаточное количество дочерей. |
Greater policy development capacity in the UNHCR. ; Wwithin the current overall zero growth policy at Headquarters, two additional redeployed posts have been dedicated for this purpose. | В рамках проводимой в настоящее время в штаб-квартире политики, ориентированной на общий нулевой рост, на эту цель было выделено за счет перераспределения должностей две должности. |
In second place with zero is Jeremy, did a lot better than he thought. | На втором месте со счетом "ноль" - Джереми, намного лучшим, чем он думал. |
Almost never describes the opposite of almost surely: an event that happens with probability zero happens almost never. | Термин «почти никогда» описывает понятие, противоположное «почти наверняка»: событие, которое случается с вероятностью ноль, бывает почти никогда. |
There's another group of people who seem to have a firm grip on equilibrium analysis, because they're picking zero or one. | Есть ещё одна группа людей, у которых, кажется, твердая хватка в анализе равновесия: они выбирают ноль или один. |
But I can control the zero. | Но я могу контролировать ноль. |
In your periphery, a zero. | Если в периферии - ноль. |
The emission analyzers shall be set at zero and spanned. | Анализаторы выбросов устанавливают на нуль и задают их диапазон измерений. |
Often, these problems have solutions that can be described by binary vectors, and the corresponding polytopes have vertex coordinates that are all zero or one. | Часто такие задачи имеют решения, которые можно задать битовыми векторами, а соответствующие многогранники имеют вершины, координатами которых служат числа нуль и единица. |
Another zero, sweetness. | Еще один нуль, сладость. |
This is useful if, for example, you enter a telephone number or bank sort code that begins with a zero (0), because zeroes (0) at the start of a sequence of digits are removed in normal number formats. | Это полезно, например, при вводе телефонных номеров или почтовых индексов, начинающихся с нуля (0), поскольку в обычных числовых форматах нуль (0) в начале последовательности цифр удаляется. |
"To zero" means to adjust an instrument so it gives a zero response to a zero calibration standard, such as purified nitrogen or purified air for measuring concentrations of emission constituents; 3.1.78. | 3.1.77 "Установка на нуль" означает корректировку прибора таким образом, чтобы при нулевом стандарте калибровки, например в случае очищенного азота или очищенного воздуха, он указывал на значение, соответствующее нулю, в ходе измерения концентраций компонентов выбросов. |
According to Ira, the deal for the GLONASS zero day was set up through Neidra Industries. | По словам Айры, сделка с ГЛОНАСС по продаже дня зеро проводилась через Нейдра Индастриз. |
At zero, I get a trophy. | На зеро, я получаю банк. |
Okay, if we can't use the zero day to change the GLONASS coordinates, what else can we do? | Хорошо, если мы не можем использовать день зеро, чтобы изменить координаты ГЛОНАСС, что еще мы можем сделать? |
Worked the US Mexican task force trying to dismantle the Zero Cartel. | Работали в совместной команде с США, пытались взять картель Зеро. |
The enemy aircraft has became far superior than the Zero fighter. | чем истребители "Зеро". |
1.1.4 Ivorian parties and neighbouring States in the subregion report on the implementation of, and compliance with, the arms embargo (2 incidents of non-compliance in the 2004/05 period; zero incidents of non-compliance in the 2005/06 period) | 1.1.4 Представление ивуарийскими сторонами и соседними государствами субрегиона докладов о мерах по осуществлению и соблюдению эмбарго на поставки оружия (2 случая невыполнения в течение 2004/05 года; отсутствие случаев невыполнения в течение 2005/06 года) |
Zero demand should not be interpreted as a successful transition to alternative processes. | Отсутствие спроса не следует воспринимать как успешно осуществленный переход к альтернативному процессу. |
2.1 Compliance of the parties with the post-referendum ceasefire and security arrangements 2.1.1 Zero serious violations of the post-referendum ceasefire and security arrangements | 2.1 Соблюдение сторонами договоренностей о прекращении огня и 2.1.1 Отсутствие серьезных нарушений договоренностей о прекращении огня и |
(b) Inputting a zero percentage, indicating no increase in costs of that Member State's equipment in these categories and/or contentment with current rates; | Ь) можно поставить «0», что указывает на отсутствие роста расходов на имущество данного государства-члена в этих категориях и/или удовлетворенность существующими ставками; |
1.1.6 Zero presence of rebel belligerent armed groups from each others' territory (2010/11: 1; 2011/12: 0) | 1.1.6 Отсутствие случаев проникновения повстанческих вооруженных группировок с территории друг друга (2010/11 год: 1; 2011/12 год: 0) |
We have zero feelings for each other. | У нас друг к другу никаких чувств не осталось. |
Zero contact is maximum on the outs. | Никаких контактов, куда уж больше. |
After what happened last night, there's zero chance we're ever going to get back together, and it's all my fault. | После того, что случилось прошлой ночью, нет никаких шансов, что мы сойдемся, и я во всем этом виноват. |
Also zero communication between Tim and Huntley in the time before his death. | Также нет никаких звонков между ним и Хантли накануне его гибели. |
The raw source adapter opened a file, but the file contains no columns. The adapter will not produce could indicate a damaged file, or that there are zero columns and, therefore, no data. | Адаптер источника необработанных данных открыл файл, однако файл не содержит столбцов. Адаптер не сформирует никаких данных. Это может указывать на то, что файл поврежден либо в нем содержится 0 столбцов и, таким образом, отсутствуют данные. |
This show has zero chance of coming back. | Тогда у этого шоу ни одного шанса уцелеть. |
Counting today, zero. | На сегодня - ни одного. |
Zero serious violations of the ceasefire | Ни одного серьезного нарушения прекращения огня |
That was my first instinct, but I found zero signs of hex-work anywhere. | Это было моей первой версией, но я не нашёл ни одного знака, что работали ведьмы. |
With cooperation from other health agencies and partners, several projects for the improvement of primary health-care facilities were implemented, and optimal immunization (99 per cent coverage) against vaccine-preventable diseases and consequently zero incidence of poliomyelitis and neonatal tetanus were maintained. | Во взаимодействии с другими медико-санитарными учреждениями и партнерами было реализовано несколько проектов по модернизации объектов первичного медико-санитарного обслуживания, был сохранен оптимальный охват иммунизацией от поддающихся профилактике заболеваний - 99 процентов - и при этом не было выявлено ни одного случая заболевания полиомиелитом или неонатальным столбняком. |
Okay, that makes absolutely zero sense. | Хорошо, это не имеет абсолютно никакого смысла. |
You have zero experience. | У тебя нет никакого опыта. |
I've got zero, zippo, nada to do with these negotiations other than cheering them on from the sideline... | Я не имею никакого отношения к этим переговорам, я так, сторонний наблюдатель... |
There was no legislative mandate to enforce zero growth. | Никакого директивного мандата на обеспечение нулевого роста не существует. |
But since I have zero experience skippering submersibles, I should probably have something light! | Но раз уж у меня нет никакого опыта управления подводными аппаратами мне нужно чем-то снять напряжение! |
I caught zero logic in all that. | Я в этом не вижу никакой логики. |
So the hospital and I have zero liability. | Поэтому больница и я не несем никакой ответственности. |
The important thing is that you know there is zero risk of me ever sleeping with your family members. | Важно то, что ты будешь уверен, что нет никакой опасности, что я буду спать с членами твоей семьи. |
Wrought alloys can, of course, also be polished and in any case would theoretically have a polishability rating greater than zero (inadequate). | При этом рекомендуется выбрать лишь абсолютно необходимые свойства, поскольку совершенно естественно, что никакой сплав не обладает всеми свойствами одновременно. Поскольку свойства сплава в значительной степени зависят от его состояния после термообработки, сплавы, как правило, предлагаются в различных состояниях. |
your team disrupted a crime scene over which they have zero - zero jurisdiction. | Ваша команда нарушила место преступления, над которым они не имеют никакой... |
It's all about buying something you can sell with an extra zero. | Надо только найти то, что можно продать, добавив к цене ещё один нолик. |
You just added a zero to your salary. | Это еще один нолик к вашей зарплате. |
I think a zero might've fallen off my paycheck. | Мне кажется, один нолик выпал из моего чека |
They're supposed to turn on when the CPU reaches 75 degrees, but the malware added a zero and made it 750. | Предполагается, что они должны включится, когда процессор разогреется до 75 градусов, но вирус добавил нолик, и получилось в итоге 750. |
The G-8 had morphed by necessity into the G-20, which, whenever it really mattered, would shed its zero: the United States and China would call the shots. | Большая восьмёрка по необходимости превратилась в Большую двадцатку, которая всегда, когда это действительно имеет значение, отбрасывала свой нолик: всем заправляли США и Китай. |
This is therefore a "zero downtime" Debian GNU/Linux install. | Поэтому такая установка Debian GNU/Linux считается «с нулевым временем простоя» (zero downtime). |
"Command & Conquer: Generals - Zero Hour for PC". | Command & Conquer: Generals - Zero Hour - появляется в игре за кампанию США. |
The pursuing Zero strafed her plane and the runway as she and her student ran for cover. | Самолёт Mitsubishi A6M Zero обстрелял её самолет и взлётно-посадочную полосу, когда она и её студент побежали в укрытие. |
He also makes an appearance in Resident Evil Zero, where he assists Wesker from behind the scenes, and also appears in a cutscene in The Umbrella Chronicles along with Albert Wesker. | Он также появляется в игре-приквеле Resident Evil Zero, где он помогает Вескеру из-за кулис, а также появляется в ролике в The Umbrella Chronicles вместе с Альбертом Вескером. |
A home version of Street Fighter Zero 2 Alpha was released under the title of Street Fighter Alpha 2 Gold in North America, Street Fighter Alpha 2 (Prime) in Europe, and Street Fighter Zero 2 (Dash) in Japan. | Домашняя версия Street Fighter Zero 2 Alpha была выпущена под названием Street Fighter Alpha 2 Gold в Северной Америке, Street Fighter Alpha 2' (Prime) в Европе и Street Fighter Zero 2' (Dash) в Японии. |
Zero and Dell, Barnes are next and my three EMC guys. | Зиро и Делл, Барнс и трое из коалиции - следом. |
Me and Zero on the ridge, rest of Baker along the tree line. | Мы с Зиро на склоне, остальные по краю леса. |
It's okay, Zero. | Все в порядке, Зиро. |
Zero, Kilo-Bravo, contact! | Зиро, Кило-Браво, приём! |
Zero send, over. | Зиро на связи, приём. |
I wonder what it feels like in zero gravity. | Интересно, что он чувствует в невесомости. |
It makes any food more filling, and I guess you can raise crickets in zero gravity, so endless food supply. | Он делает любую пищу более сытной, и, наверняка, сверчков можно выращивать в невесомости, что обеспечит неиссякаемый запас. |
I got to experience zero gravity. | Я побывал в невесомости. |
He didn't give autographs, he didn't talk to Pioneers about the secrets of the universe, the freedom you have in zero gravity or the eternity of the cosmos. | Он не давал автографов, не раскрывал перед пионерами тайны Вселенной, не рассказывал о невесомости и о безграничных просторах космоса. |
We spent 11 years getting FAA approval to do zero gravity flights. | Мы потратили 11 лет на получение разрешения ФАА на полёты в невесомости. |
This is the frame in which the space component of the system's total momentum is zero. | Это система, в которой пространственная составляющая полного импульса системы равна нулю. |
Some participants proposed the inclusion of cradle-to-grave or cradle-to-cradle approaches to pursue the goal of "zero waste". | Некоторые участники предложили включить в процесс достижения цели "нулевого уровня" концепции полного жизненного цикла или безотходного производства. |
Protecting the rights of this vulnerable group and ensuring quality existence and zero discrimination towards them is a priority of Government. | Защита прав этой уязвимой группы и обеспечение качественной жизни и полного отсутствия дискриминации в отношении нее являются приоритетными задачами. |
Thereafter, multilateral nuclear reductions can start and progress rapidly down to what is the commitment - that is, zero. | Таким образом можно начать процесс многостороннего сокращения ядерных вооружений и быстро довести его до уровня принятых обязательств, т. е. до полного разоружения. |
This choice of the "zero option" for the future nuclear-test-ban treaty clearly demonstrates the desire of France to achieve a complete and definitive halt to nuclear tests. | Этот выбор "нулевого варианта" для будущего договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний четко свидетельствует о ее намерении добиваться полного и окончательного прекращения ядерных испытаний. |