Английский - русский
Перевод слова Yesterday

Перевод yesterday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вчера (примеров 13880)
Half the town going nuts yesterday, that wasn't a fluke. Половина города вчера чуть с ума сошла, это не случайность.
As has already been stated yesterday and today, the answer is: only partially. Как уже было сказано вчера и сегодня, ответ все тот же: лишь частично.
As Prime Minister Siniora also said yesterday, no Government can survive on the ruins of a nation. Кроме того, как вчера заявил премьер-министр страны Ас-Синьора, ни одно правительство не сможет выжить на руинах нации.
Let us hope the one we heard yesterday will prevail. Будем надеяться, что верх одержит тот, которого мы выслушали вчера.
Significant progress has been made, but the global assessment at the halfway mark is mixed, as was emphasized yesterday. Достигнут значительный прогресс, но, как было подчеркнуто вчера, глобальная оценка пройденной половины пути неоднозначна.
Больше примеров...
Вчерашнего дня (примеров 403)
Water tablets are on ration since yesterday, so you'll have to wait till Friday to have a wash. Водные таблетки дозированы со вчерашнего дня, так что вам нужно подождать до пятницы, чтобы помыться.
It is therefore important to reshape our Organization to meet the challenges of tomorrow, not those of yesterday. Поэтому важно перестроить нашу Организацию, с тем чтобы она отвечала задачам завтрашнего, а не вчерашнего дня.
The crowd has doubled in size since yesterday. Толпа увеличилась в два раза со вчерашнего дня.
I told you yesterday, you got a wrong number. Я со вчерашнего дня говорю вам, что неправильный номер.
Since yesterday, yes. Со вчерашнего дня, да.
Больше примеров...
Вчерашнее (примеров 166)
I must... apologize... for yesterday. Я должен... извинится за вчерашнее.
All of us witnessed the regrettable attack yesterday morning. Все мы видели вчерашнее жалкое наступление.
Mad at me because of yesterday evening? Вы на меня Не зпитесь за вчерашнее?
It's come to my attention that the Monarch Douglas bank was robbed yesterday by some of your... Моё внимание привлекло вчерашнее ограбление банка "Монарх Дуглас"
Sorry again about yesterday. Еще раз извини за вчерашнее!
Больше примеров...
Вчерашний день (примеров 109)
Two fights yesterday - all because the mothers can't get along. Две драки за вчерашний день, все потому, что их матери не смогли поладить.
Nothing in his diary for yesterday. В дневнике нет записей за вчерашний день.
Remember the sweet hours from yesterday... Ты вспоминай вчерашний день Как сладостен был он...
Yesterday was a day of mourning, especially for those whose lives were directly affected. Вчерашний день стал днем скорби, особенно по тем, у кого была непосредственно затронута жизнь.
Do you remember yesterday? Эдди, помнишь вчерашний день?
Больше примеров...
Вчера днем (примеров 73)
See, from what I can gather, it looks like Aiden actually flew to Maui yesterday afternoon and rented a car at the airport. Смотрите, из того что я смог собрать выходит, что Эйден вообще прилетел на Мауи вчера днем и снял машину в аэропорту.
OK, so can you tell us where you were between 2:00 and 4:00 yesterday afternoon and who you were with? Хорошо, итак, можете ли вы нам рассказать, где вы находились между 2:00 и 4:00 вчера днем, и с кем вы были?
Yesterday afternoon four kids went to the hospital for injuries resulting from meming in front of a local cafe. Вчера днем четверо детей попали в больницу с травмами, полученными в результате позирования у здания местного кафе.
$100,000 deposited yesterday afternoon. Вчера днем перевели 100000 $.
The startling footage we're about to show you was photographed by a 42-year-old, Romero Valadarez. This video was taken yesterday afternoon at his son's 7th birthday in the city of Passo Fundo, Brazil. Эти невероятные кадры были сняты 42-летним Ромеро Валадаресом вчера днем на семилетии его сына в Пассо Фундо, Бразилия.
Больше примеров...
Yesterday (примеров 43)
The song itself mentions lyrics like "I fell into yesterday" and "our dreams seemed not far away," possibly references to the memories the band spent at the theater. Сама песня содержит такие фразы, как "I feel into yesterday" и "our dreams seemed not far away", что говорит о воспоминаниях музыкантов.
Her first album Metamorphosis was #1 on the Billboard 200 and went on to sell more than 2 million copies with the #1 single So Yesterday. Ее первый альбом "Metamorphosis" был на первой строчке чарта "Billboard 200" и был продан тиражом более 2 миллионов копий с синглом Nº1 "So Yesterday".
Duff cited the song as her favorite on Metamorphosis, saying it is "a little more mellow" than her previous single, "So Yesterday", "but it's not really pop. Она отметила, что это её любимая песня с Metamorphosis, сказав, что она немного «веселее, чем её предыдущий сингл "So Yesterday", но она не попсовая.
Yesterday Was Dramatic - Today Is OK is the debut album by Icelandic experimental musical group múm, originally released on TMT Entertainment (Iceland) on 11 March 2000, and then on 2 April 2001 in the United Kingdom. Yesterday Was Dramatic - Today Is OK (в переводе на рус. - вчера было драматичным, сегодня все в порядке) - дебютный студийный альбом экспериментальной исландской группы Múm, вышел 11 марта 2000 года в Исландии, а затем 2 апреля 2001 года в Великобритании.
Two songs from the piece - "Can You Tell the Moment?" and "Between Yesterday and Tomorrow" - were placed onto Streisand's 1991 box set Just for the Record. Две песни с этих сессий, «Between Yesterday & Tomorrow» и «Can You Tell The Moment?», были изданы на альбоме Just for the Record в 1991 году.
Больше примеров...
Позавчера (примеров 206)
Our beloved President passed away at the Walter Reed Hospital in Washington the day before yesterday. Наш любимый президент скончался в вашингтонском госпитале "Уолтер Рид" позавчера.
I was here the day before yesterday. Я был здесь позавчера.
Yesterday, and the day before, all 3 meals were Cup Ramen. и даже позавчера - последние три дня мы едим лапшу.
And just the day before yesterday, a United States helicopter crashed near Bagram, where, again, all four passengers died. И буквально позавчера под Баграмом разбился вертолет Соединенных Штатов, и вновь погибли все четверо находившихся на борту людей.
Here, I should like to recall that the representative of Indonesia said yesterday that the regional approach brought with it some interesting ideas that were worthy and needed to be further explored. Более того, вчера или позавчера представитель Сальвадора указал на важность рассмотрения вопроса, касающегося регионального подхода.
Больше примеров...
Вчерашней (примеров 91)
I mean, at our meeting yesterday, Я имею в виду, на нашей вчерашней встрече
There was a great deal of chatter on the Dark Web about the heist yesterday. в Темной паутине было много разговоров о вчерашней краже.
Nothing to do with your friend yesterday? Что-то связанное с твоей вчерашней подругой?
What can you tell me about his activities yesterday? Что вы можете рассказать мне о его вчерашней деятельности?
After the stunt your Nana pulled yesterday, wilbur and I were able to sit down and have a very honest conversation, and I was able to answer all of his questions. После вчерашней выходки вашей Наны, Уилбур и я смогли сесть и поговорить начистоту, и я ответила на все его вопросы.
Больше примеров...
Вчерашнем (примеров 121)
We're just trying to make sense out of yesterday. Мы просто пытаемся разобраться во вчерашнем.
After all, you didn't inform us of your whereabouts yesterday. После всего, вы не проинформировали нас о своем вчерашнем местонахождении.
I listened with great attention to the statements of those who spoke yesterday afternoon and this afternoon. Я с большим вниманием следил за выступлениями на вчерашнем дневном заседании, а также за выступлениями сегодня.
It was stated in the presentation of my Minister of Foreign Affairs yesterday that the dispute with Ethiopia is about borders and the violation of these borders by Ethiopia, nothing more and nothing less. Во вчерашнем выступлении министра иностранных дел Эритреи было указано, что единственным предметом спора с Эфиопией являются границы и проблема их нарушения этой страной.
We're now putting Hervé Claude on the air so he can give us all the latest information about the accomplice of Betty Shapira, who was killed yesterday during the deadly hold-up of the Credit Commercial bank in Melun. А сейчас мы переключаемся на Харви Клода с последними новостями о соучастнице Бетти Шапиро, застреленной во вчерашнем налете на банк в Мелоне, которой удалось скрыться с места преступления.
Больше примеров...
Вчерашние (примеров 69)
All right, I will alert the Pentagon that my meetings yesterday were compromised. Хорошо, я предупрежу Пентагон, что мои вчерашние собрания были скомпроментированны.
Mr. bainbridge reckons they're on particularly fine form today - better than the ones we had yesterday, or on Tuesday. Мистер Бейнбридж считает, что сегодня они особенно хороши. Лучше, чем вчерашние, и те, что были во вторник.
We were therefore greatly encouraged to receive yesterday the declaration made by the Foreign Ministers and other senior representatives of the "six plus two" group. Поэтому нас во многом обнадежили вчерашние сообщения о заявлении, с которым выступили министры иностранных дел и другие высокопоставленные представители группы «шесть плюс два».
While appreciating the efforts of yesterday, I have come here to reiterate forcefully the call of the Lebanese Government for an immediate and comprehensive ceasefire. Высоко оценивая вчерашние усилия, я прибыл сюда для того, чтобы еще раз со всей решимостью подтвердить призыв ливанского правительства к безотлагательному и всеобъемлющему прекращению огня. Бешеный натиск неослабно продолжается.
The victims and the wounded among humanitarian workers have shown only yesterday how grave the situation has become; they are further evidence of the need to act. Только одни вчерашние события, когда пострадали люди и получили ранения гуманитарные сотрудники, показывают, насколько серьезной является сложившаяся ситуация; это еще одно свидетельство того, что мы должны действовать.
Больше примеров...
Вчерашних (примеров 47)
Counsel has informed me that you're retracting some of the comments you made yesterday. Адвокат уведомила меня, что вы отказываетесь от вчерашних комментариев.
Before doing so, however, I wish to place on record my appreciation for the high degree of flexibility and spirit of compromise displayed by all delegations during our consultations yesterday. Но прежде я хотел бы засвидетельствовать всем делегациям свою признательность за проявленную ими на наших вчерашних консультациях гибкость и чувство компромисса.
Keep focusing on calls made yesterday. Сосредоточься на вчерашних звонках.
Shall we start by returning to the outstanding items from yesterday? Вернёмся к обсуждению вчерашних вопросов?
You had your mind made up yesterday. Вы уже сформировали ход вчерашних событий.
Больше примеров...
Вчерашняя (примеров 44)
The anonymous tip-off yesterday, it came from one of the landlines at the Miletti house. Вчерашняя анонимная наводка, звонок был с одной из проводных линий в доме Милетти.
Your stretching yesterday led to you stopping two muggings and a very public bank robbery. Хмм? Твоя вчерашняя разминка привела к предотвращению двух грабежей и очень открытого ограбления банка.
You know the talk you gave yesterday was just great. Знаешь, твоя вчерашняя речь была просто великолепна.
In fact, the resignation yesterday of Prime Minister Prachanda was a stark manifestation of the situation. По сути, вчерашняя отставка премьер-министра Прачанды стала четким подтверждением такой ситуации.
the gruesome discovery off the coast of Florida yesterday. Вчерашняя шокирующая находка на побережье Флориды...
Больше примеров...
Вчерашнюю (примеров 28)
Mr. Dixon, I just wanted to thank you for bringing that deer back yesterday. Мистер Диксон, я хотел поблагодарить вас за вчерашнюю спинку оленя.
Bring Space Land's profits from yesterday to two bus stops away from there. Прикажите кассирше привезти вчерашнюю выручку за две остановки до парка.
Why were you late to the meeting yesterday morning? Почему ты опоздал на вчерашнюю встречу?
Sorry about all the secrecy yesterday. Извините за вчерашнюю конспирацию.
And... maybe you can explain away yesterday as a senior moment. И... может, вы и объясните вчерашнюю потерю памяти.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 714)
Being forgotten won't defeat me, today as yesterday, Забытье не может меня победить, сегодня, как и вчера,
I slept through the night yesterday for the first time in like... forever. Я сегодня выспалась в первый раз за... вечность.
In fact, it's 2 degrees cooler today than yesterday. Сегодня на 2 градуса холоднее, чем вчера.
And Joyce said, I had the words in the sentence yesterday И Джойс отвечает: "Предложение у меня уже было вчера, зато сегодня я расставил слова в нужном порядке."
The video presentation made here yesterday stated that today Pakistan is calling - and humanity is calling. Из вчерашней видеопрезентации стало ясно, что сегодня Пакистан взывает о помощи - и человечество взывает о помощи.
Больше примеров...
Вчерашним (примеров 38)
My delegation joins others in expressing our appreciation to Secretary-General Kofi Annan for his important address in this forum yesterday. Моя делегация присоединяется к другим в изъявлениях признательности Генеральному секретарю Кофи Аннану в связи с его вчерашним важным выступлением на этом форуме.
That's why I was really touched by your call yesterday. Именно поэтому я был очень тронут вашим вчерашним звонком.
I don't suppose you coming out here has anything to do with my visit to ransom Holler yesterday? Надеюсь, твой приход сюда никак не связан с моим вчерашним визитом к Холлеру?
This one's from yesterday. Эта датирована вчерашним днем.
There's only one dated yesterday, from a Gretchen Cambridge. Один выписан вчерашним днем, Гретхен Кембридж.
Больше примеров...