Английский - русский
Перевод слова Yesterday

Перевод yesterday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вчера (примеров 13880)
Liked it when you wore it yesterday too. Когда ты был в нём вчера, он мне тоже нравился.
A couple of us could've died yesterday, and we deserve to know why. Двое из нас могли погибнуть вчера, и мы заслуживаем узнать почему.
This request was brought to the attention of the coordinators of the Groups and China at the Presidential consultations yesterday. Вчера в ходе председательских консультаций эта просьба была доведена до сведения координаторов групп и Китая.
As Ambassador Phuangketkeow stated yesterday, the Council undertook an ambitious agenda in pursuit of its mandate. Как заявил вчера посол Пхуангкеткеоу, стараясь выполнять свой мандат, Совет взялся за проведение грандиозной программы работы.
That proposal, made yesterday, was well received by the leaders of Honduras and Nicaragua. Это предложение, направленное вчера, было хорошо встречено руководителями Гондураса и Никарагуа.
Больше примеров...
Вчерашнего дня (примеров 403)
Three on our office phone since yesterday. Начиная со вчерашнего дня, три звонка в наш офис.
Could never figure out who it was till yesterday. И до вчерашнего дня мы не могли понять, кто это делает.
We'll actually go back beyond yesterday. Мы даже пойдем назад до вчерашнего дня.
Until yesterday, farooq was a cyberspy До вчерашнего дня, Фарук был кибершпионом
name... until yesterday! Это было... моё имя... до вчерашнего дня!
Больше примеров...
Вчерашнее (примеров 166)
I expect you're here to apologize for what happened yesterday at the school. Надеюсь, вы пришли извиниться за вчерашнее происшествие в школе.
I keep seeing yesterday over and over. Но снова и снова вижу вчерашнее.
I'm really sorry about yesterday. Я очень извиняюсь за вчерашнее.
I put myself unreservedly in the hands of Dolbear and Goodall and feel so drugged I've begun to believe the whole of yesterday evening was a dream. Я безоговорочно отдался в руки господ Долбера и Гудолла и теперь чувствую себя так упоительно, словно все вчерашнее было лишь сном.
I should also like to thank the Minister for Foreign Affairs of Pakistan, His Excellency Mr. Makhdoom Shah Mehmood Qureshi, for his statement yesterday on the scale of the destruction and other consequences caused by the severe flooding that has adversely affected his country. Я также хотел бы поблагодарить министра иностранных дел Пакистана Его Превосходительство г-на Махдума Шаха Мехмуда Куреши за его вчерашнее заявление о масштабах разрушений и другого ущерба в результате сильнейшего наводнения в его стране.
Больше примеров...
Вчерашний день (примеров 109)
Three peoples check in since yesterday. За вчерашний день здесь останавливалось трое:
However, as of yesterday, 7 February, the African Union has deployed on the ground in Darfur 370 military observers, a protection force of 1,410, 35 military police, 11 Ceasefire Commission staff officers and 81 civilian police. Однако, согласно информации на вчерашний день, 7 февраля, Африканский союз уже развернул в районе Дарфура 370 военных наблюдателей, 1410 военнослужащих из состава сил по охране, 35 военных полицейских, 11 сотрудников Комиссии по прекращению огня и 81 гражданского полицейского.
Robby's saying he was with you all day yesterday, but that's not true, is it? Робби говорит, что был с вами весь вчерашний день, но это неправда, так?
'Cause yesterday is dead and gone Потому что вчерашний день ушел
Distressing me also, that you are my eyes and ears... and a day as eventful as yesterday should find you indisposed. Вчерашний день был богат на события, а мои "глаза и уши" вдруг приболели.
Больше примеров...
Вчера днем (примеров 73)
I have here the talking points distributed by the United States on Monday, 6 November, seeking support for an amendment that Australia only presented as its own yesterday, Tuesday, 7 November, in the afternoon. У меня есть «вопросы для обсуждения», которые Соединенные Штаты начали распространять в понедельник, 6 ноября, надеясь получить поддержку поправки, которую Австралия только вчера днем, во вторник, 7 ноября, представила от своего имени.
I changed this bed yesterday. Я меняла белье вчера днем.
One of the boys thought they might have been headed out this way yesterday afternoon. Один из мальчиков припомнил, что они собирались сюда вчера днем.
It did not meet yesterday afternoon, and unfortunately I am not privy to the reasons. Вчера днем он не заседал, и, к сожалению, я не знаю причины этого.
Yesterday afternoon, there are three witnesses to swear that no one comes in or out of M. Benedict Farley's room. Вчера днем три свидетеля видели, что никто не входит и не выходит из кабинета мистера Фарли.
Больше примеров...
Yesterday (примеров 43)
In 2003, Hodges and Colbert began to collaborate and formed Trading Yesterday, recording music from an apartment setup. В 2003 Ходжес и Колберт спелись и основали Trading Yesterday, записывая музыку у себя дома.
According to Christy, "Where Did I Go Right?" and "So Yesterday" are among her favorite songs that she has ever written. По словам Кристи, «Where Did I Go Right?» и «So Yesterday» - одни из её самых любимых песен, которые она когда-либо писала.
The Matrix knew that they had a hit on their hands as soon as they began working on "So Yesterday". Matrix знали, что у них хит на руках, когда начали работать над «So Yesterday».
The Swedish artist known as 'The Field' released the album Yesterday and Today (2009), which covers the song "Everybody's Got To Learn Sometime." Год спустя шведский музыкант, известный под псевдонимом 'The Field', выпустил альбом Yesterday and Today (2009), содержавший перепевку песни «Everybody's Got To Learn Sometime».
This 18-hit run had equaled that of The Beatles, who had consecutive Top 10 hits from 1964 (with "A Hard Day's Night") to 1976 (with "Yesterday"), broken by "Back in the U.S.S.R.". Этим группа повторила рекорд The Beatles, чьи хиты из топ-10 длились с 1964 («A Hard Day's Night») до 1976 (британский релиз песни «Yesterday»), прерванные «Back in the U.S.S.R.».
Больше примеров...
Позавчера (примеров 206)
When the demonstrations began early yesterday morning, the occupying forces attempted to disperse the demonstrators by unleashing tear gas against them. Оккупационные силы предприняли попытку разогнать участников демонстраций, которые начались позавчера утром, применив против них слезоточивый газ.
Besides that, I gave you 1.30 lira the day before yesterday. Кроме этого, я дал тебе 1.30 лиры позавчера.
I was here in New York the day before yesterday and had looked forward to attending this important session of the Assembly. Я был здесь, в Нью-Йорке, позавчера и рассчитывал принять участие в этом важном заседании Генеральной Ассамблеи.
"Umm yes, just the day before yesterday, with the secretary." And on the instant, she - bang! "Да, вот, позавчера с секретаршей." -И она ему в ту же секунду, фигак светильником по голове!
I received your letter the day before yesterday. Я получил твоё письмо позавчера.
Больше примеров...
Вчерашней (примеров 91)
I think she's wearing the same clothes as yesterday. Кажется, она во вчерашней одежде.
I'm sorry I didn't say anything about my press conference yesterday. Простите, что ничего не сказал о моей вчерашней пресс-конференции.
I heard about Rebecca's stunt yesterday. Я слышал о вчерашней выходке Ребекки.
The representative of Spain, Foreign Minister Solana, speaking on behalf of the European Union, set out these challenges in his speech here yesterday to this Assembly. Представитель Испании, министр иностранных дел Солана, выступая от имени Европейского союза, в своей вчерашней речи перед Ассамблеей уже обозначил эти проблемы.
And with the polls now closed in every time zone worldwide, from Tomorrowland to the Republic of yesterday, we are able to declare a winner. И сейчас, когда голосование закончено во всех часовых поясах, начиная с Завтралии и заканчивая Вчерашней Республикой, мы может объявить победителя.
Больше примеров...
Вчерашнем (примеров 121)
After all, you didn't inform us of your whereabouts yesterday. После всего, вы не проинформировали нас о своем вчерашнем местонахождении.
It is especially meaningful, in our view, that all Council members expressed in a unified voice their strong resolve to fight against terrorism at the Council's ministerial meeting yesterday. На наш взгляд, особенно знаменательно то, что на вчерашнем заседании на уровне министров все члены Совета в один голос заявили о своей решительной готовности бороться с терроризмом.
We express our gratitude to the Secretary-General for his useful report on implementing the responsibility to protect (A/63/677) and thank the panel of experts who participated in the interactive debate yesterday. Мы выражаем свою признательность Генеральному секретарю за его полезный доклад по выполнению обязанности защищать (А/63/677) и благодарим группу экспертов, которая участвовала во вчерашнем интерактивном обсуждении.
Mr. LINT (Belgium) (translated from French): The Council of the European Union, meeting yesterday in special session, made the following statement: Г-н ЛИНТ (Бельгия) (перевод с французского): На вчерашнем специальном заседании Совет Европейского союза выступил со следующим заявлением:
After the astonishing display of vigilantism... during the Yakavetta trial yesterday, the largest manhunt in recent memory is being undertaken... to capture three men the media have dubbed "the Saints." После неслыханной демонстрации "народного самосуда" на вчерашнем процессе над Яковеттой, полиция объявила масштабную облаву на трех мужчин, которых пресса уже окрестила "святыми".
Больше примеров...
Вчерашние (примеров 69)
The events of yesterday underline that point even more. И вчерашние события еще больше подчеркивают это.
All right, I will alert the Pentagon that my meetings yesterday were compromised. Хорошо, я предупрежу Пентагон, что мои вчерашние собрания были скомпроментированны.
We believe that our fruitful discussions yesterday and today will provide further impetus for the upcoming continuation of the intergovernmental negotiations on the reform of the Security Council. Мы надеемся, что наши плодотворные вчерашние и сегодняшние дискуссии придадут новый импульс предстоящему продолжению межправительственных переговоров по реформе Совета Безопасности.
It should be our understanding that anything that means unnecessarily interrupting our regular work will be a victory for those criminals who organized the barbarous acts of yesterday that bring us to meet today. Мы должны выработать общее понимание, что все, что приводит к ненужному подрыву нашей регулярной деятельности, обращается торжеством для преступников, подобных тем, которые организовали вчерашние варварские теракты, послужившие причиной нашего сегодняшнего заседания.
Those guys yesterday were just local boys. А вчерашние ребята были местными.
Больше примеров...
Вчерашних (примеров 47)
The group coordinators and China were notified of that request at the Presidential consultations yesterday. сообщена координаторам групп и Китаю на вчерашних председательских консультациях.
What I'm hearin' is a lot of yesterday talk. Я слышу кучу вчерашних разговоров.
Must just be sore from too much pop physique yesterday. Наверное, болит от вчерашних занятий в "Фитнесе для всех"
He was truly dedicated and indefatigable and, as I said in informal consultations yesterday, he makes Singaporeans look lazy in comparison. Посол Левит продемонстрировал подлинную преданность делу и неутомимость, и, как я сказал в ходе вчерашних неофициальных консультаций, по сравнению с ним, сингапурцы кажутся ленивыми.
I'll never forget the experience I had yesterday. Я никогда не забуду моих вчерашних приключений.
Больше примеров...
Вчерашняя (примеров 44)
I just wanted to know how the field trip went yesterday. Мне просто хотелось узнать, как прошла вчерашняя экскурсия.
Why base decisions on yesterday when today's technology is all different? Почему база решений вчерашняя, когда сегодняшние технологии все другие?
Now, your reaction yesterday to this "work" Ваша вчерашняя реакция на эту "работу"
That number yesterday, could it be that it turned you on a bit? Готов поклясться, вчерашняя потасовка завела Вас.
Rosie's voicemail from yesterday... Вчерашняя голосовуха Рози... послушал запись.
Больше примеров...
Вчерашнюю (примеров 28)
It'll make us even for your help yesterday. Теперь мы в расчёте за твою вчерашнюю помощь.
Look. I'm sorry about slipping up yesterday, but I don't think anyone picked up on it. Слушай, прости меня за вчерашнюю оговорку, но, по-моему, никто ничего не заметил.
Could you read through this write-up from yesterday, please? Не мог бы прочитать эту вчерашнюю рецензию, пожалуйста?
The Group takes this opportunity to strongly condemn the almost unimaginable tragedy that occurred yesterday - a disastrous series of cruel and barbaric acts in New York, Washington and Pennsylvania that resulted in the loss of many, many innocent lives. Пользуясь возможностью, Группа решительно осуждает вчерашнюю почти немыслимую трагедию - ужасную серию жестоких и варварских актов в Нью-Йорке, Вашингтоне и Пенсильвании, приведших к гибели очень большого числа ни в чем не повинных людей.
I'm investigating a road accident yesterday. Я расследую вчерашнюю дорожную аварию.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 714)
As has already been stated yesterday and today, the answer is: only partially. Как уже было сказано вчера и сегодня, ответ все тот же: лишь частично.
Why have you been so busy yesterday and today? Почему ты был так занят вчера и сегодня?
If he came yesterday and we weren't here you may be sure he won't come again today. Если он пришел вчера и нас здесь не было можешь быть уверенным, что он не придет сегодня снова.
Clearly - and this was the case yesterday and today in the informal meetings - I received from a cross-section of the membership great support not only for my efforts but also for my proposal as a basis for a consensus. Очевидно ведь - и именно так обстояло дело и вчера, и сегодня на неофициальных консультациях, - что я получил от самых разных контингентов членского состава поддержку не только в плане моих усилий, но и в плане моего предложения в качестве основы для консенсуса.
What did you do yesterday evening? Что ты делала сегодня ночью?
Больше примеров...
Вчерашним (примеров 38)
Two were killed in their rooms yesterday morning, nine were killed at the airport tonight. Двое были убиты в своих комнатах вчерашним утром, девять были убиты в аэропорту сегодня ночью.
My delegation is reassured by our President, Mr. Ali Abdussalam Treki, and his substantive statement yesterday, stating that there is broad agreement to build on progress attained since the last session. Наша делегация ободрена нашим Председателем гном Али Абдель Саламом ат-Трейки и его вчерашним содержательным выступлением, в котором он заявил о достигнутом широком согласии в отношении необходимости опираться на прогресс, достигнутый со времени прошлой сессии.
Yesterday morning, many of us were reminded of that question when we literally felt the ground move beneath us. Вчерашним утром многие из нас задались этим вопросом, когда земля буквально двигалась под нами.
It's a new will... dated yesterday. Это новое завещание. Датированное вчерашним днем.
This one's from yesterday. Эта датирована вчерашним днем.
Больше примеров...