Английский - русский
Перевод слова Yesterday

Перевод yesterday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вчера (примеров 13880)
The draft resolution was submitted yesterday and has been in circulation among Member States for more than 48 hours. Этот проект резолюции был представлен вчера и был распространен среди государств-членов более двух дней тому назад.
As has already been stated yesterday and today, the answer is: only partially. Как уже было сказано вчера и сегодня, ответ все тот же: лишь частично.
That message was reiterated over and over again yesterday during the high-level event on climate change convened by the Secretary-General. Эта мысль постоянно звучала вчера во время мероприятия высокого уровня по изменению климата, созванного Генеральным секретарем.
As President Obama said yesterday with regards to his fourth pillar, we need an economy that serves human beings. Как вчера сказал президент Обама, характеризуя свой четвертый компонент, нам необходима экономика, которая служила бы интересам людей.
Let us hope the one we heard yesterday will prevail. Будем надеяться, что верх одержит тот, которого мы выслушали вчера.
Больше примеров...
Вчерашнего дня (примеров 403)
Until yesterday I was having such a good time. До вчерашнего дня мне было очень хорошо.
Until yesterday morning, I thought my past was behind me. До вчерашнего дня я думала, что оставила прошлое позади.
100 celebrities until yesterday when it was released to the general public. только 100 знаменитостям до вчерашнего дня... когда его выпустили для широкой публики.
Mean, I have been dreaming of having a beach wedding since... well, yesterday. Ведь, я мечтаю о свадьбе на пляже с... со вчерашнего дня.
She didn't know until yesterday that she'd been kidnapped, and she doesn't remember any of us. До вчерашнего дня она не знала, что была похищена, и она не помнит никого из нас.
Больше примеров...
Вчерашнее (примеров 166)
Emma, I am so sorry about what happened yesterday. Эмма, прости меня за вчерашнее.
I'm sorry for yesterday, what I said. Простите за вчерашнее, за то, что я сказала.
Kind of like a rain check for yesterday. Ну, за вчерашнее, так сказать.
We are grateful to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs for the statement he made yesterday; it constituted a valuable review of the situation with respect to prohibited weaponry and other weapons that affect both regional and international peace, security and stability. Мы признательны заместителю Генерального секретаря по вопросам разоружения за его вчерашнее выступление; в нем был проведен важный обзор ситуации, касающейся запрещенных видов оружия и других вооружений, оказывающих влияние на региональный и международный мир, безопасность и стабильность.
I put myself unreservedly in the hands of Dolbear and Goodall and feel so drugged I've begun to believe the whole of yesterday evening was a dream. Я безоговорочно отдался в руки господ Долбера и Гудолла и теперь чувствую себя так упоительно, словно все вчерашнее было лишь сном.
Больше примеров...
Вчерашний день (примеров 109)
Two fights yesterday - all because the mothers can't get along. Две драки за вчерашний день, все потому, что их матери не смогли поладить.
They want to see your footage from yesterday. Он хотят посмотреть записи за вчерашний день.
Three peoples check in since yesterday. За вчерашний день здесь останавливалось трое:
I tried you all day yesterday. Весь вчерашний день я пытался к тебе дозвониться.
Put in an all-nighter last night, worked all day yesterday... doing paperwork on their spare time... Прибавьте к этому всенощное бдение прошлой ночью, отработанный целый вчерашний день... оформление документов в свободное от работы время...
Больше примеров...
Вчера днем (примеров 73)
I talked to Titus yesterday afternoon. Я говорила с Титусом вчера днем.
Dispatch got the call about 2:30 yesterday afternoon. Звонок поступил около 2:30 вчера днем.
That was the Congressman speaking to me in an exclusive interview yesterday afternoon, and this was him an hour ago. Вот, что сказал мне конгрессмен в эксклюзивном интервью вчера днем, и вот что он сказал час назад.
Do you know what signor Distasio was doing yesterday afternoon? Вы знаете, что синьор Дистазио делал вчера днем?
Yesterday afternoon a man came in looking for her. Вчера днем мужчина пришел в ее ищет.
Больше примеров...
Yesterday (примеров 43)
After Kohls heard a demo from Rewind Yesterday, another Bakersfield band, he was impressed by the group's lead singer, Luke Caraccioli. Когда Колс услышал демозапись Rewind Yesterday, другой группы из Бейкерсфилда, он был впечатлен вокалистом группы, Люком Карацциоли.
It spawned the hit singles "So Yesterday" and "Come Clean". Он содержал популярные синглы «So Yesterday» и «Come Clean».
Her first album Metamorphosis was #1 on the Billboard 200 and went on to sell more than 2 million copies with the #1 single So Yesterday. Ее первый альбом "Metamorphosis" был на первой строчке чарта "Billboard 200" и был продан тиражом более 2 миллионов копий с синглом Nº1 "So Yesterday".
In March 2015, the band Aquarian Dream filed a $150,000 lawsuit against Miller for sampling the band's song "Yesterday (Was so Nice Today)" in the song "Therapy" on his 2014 mixtape Faces. В марте 2015 года группа Aquarian Dream подала иск против Миллера на 150 тысяч долларов за сэмплирование песни «Yesterday (Was so Nice Today)» в песне «Therapy» на его микстейпе 2014 года Faces.
Yesterday Was Dramatic - Today Is OK is the debut album by Icelandic experimental musical group múm, originally released on TMT Entertainment (Iceland) on 11 March 2000, and then on 2 April 2001 in the United Kingdom. Yesterday Was Dramatic - Today Is OK (в переводе на рус. - вчера было драматичным, сегодня все в порядке) - дебютный студийный альбом экспериментальной исландской группы Múm, вышел 11 марта 2000 года в Исландии, а затем 2 апреля 2001 года в Великобритании.
Больше примеров...
Позавчера (примеров 206)
I conducted the interview with Lance Corporal Herman Valenzuela on August 22, the day before yesterday. Я провела интервью с младшим капралом Херманом Валенсуэла 22 августа, позавчера.
He might walk past again, like he did yesterday and the day before. Он может снова пройти мимо, как вчера и позавчера.
So the last time you saw your father was when he left for work at RAF Huxford on Saturday, day before yesterday. Последний раз Вы видели отца, когда он уходил на работу на авиабазу Хаксфорд в субботу, позавчера.
Yesterday you wanted to check me for scoliosis, the day before that, dengue fever. Вчера ты искала у меня сколиоз, позавчера - лихорадку Денге.
I redeemed it the day before yesterday. Я выкупил ее позавчера.
Больше примеров...
Вчерашней (примеров 91)
So, I was here, I sold a patent at a conference yesterday, and... Я был здесь, продал патент на вчерашней конференции, и...
Remember that thing in the paper yesterday? Помнишь ту статью во вчерашней газете?
Cause of the T-shirt I was wearing{\ yesterday}? Это всё из-за той вчерашней футболки?
Still upset over your clash with Lord Byakuran yesterday? Всё еще злишься из-за вчерашней ссоры с господином Бякураном?
You know, if this kid's a Farrell, and he was down here yesterday, means he's probably linked to the attempted robbery, right? Знаете, если этот пацан - Фаррелл, и он был вчера внизу, он может быть связан со вчерашней попыткой ограбления.
Больше примеров...
Вчерашнем (примеров 121)
We're just trying to make sense out of yesterday. Мы просто пытаемся разобраться во вчерашнем.
We played it again at our meeting with the head of entertainment yesterday. Мы еще раз прослушали ее на вчерашнем совещании с главой отдела развлекательных передач.
In his statement yesterday, our Minister for Foreign Affairs emphasized that Ireland will redouble its efforts in this regard. В своем вчерашнем выступлении наш министр иностранных дел подчеркнул, что Ирландия удвоит ее усилия в этом направлении.
As I mentioned at the meeting yesterday, the Committee will proceed to take decisions on the remaining draft resolutions as indicated in informal working paper No. 6. Как я упомянул на вчерашнем заседании, Комитет продолжит принятие решений по остающимся проектам резолюций так, как то указано в неофициальном рабочем документе Nº 6.
Mr. LINT (Belgium) (translated from French): The Council of the European Union, meeting yesterday in special session, made the following statement: Г-н ЛИНТ (Бельгия) (перевод с французского): На вчерашнем специальном заседании Совет Европейского союза выступил со следующим заявлением:
Больше примеров...
Вчерашние (примеров 69)
I wanted to apologise for my harsh words yesterday. Я хотела извиниться за вчерашние резкие слова.
I should have thought that the events of yesterday would have shown that that was not always the case. Я полагаю, что вчерашние события показали, что это не всегда так.
Today, my delegation would like to stress that the events of yesterday represent a real danger to international peace and security and could inflame the region, which is already volatile. Сегодня моя делегация хотела бы подчеркнуть, что вчерашние события представляют собой реальную угрозу для международного мира и безопасности и могут привести к новой вспышке конфликта в регионе, положение в котором уже и без того нестабильно.
You always want things yesterday. Ты всегда хочешь вчерашние вещи.
While appreciating the efforts of yesterday, I have come here to reiterate forcefully the call of the Lebanese Government for an immediate and comprehensive ceasefire. Высоко оценивая вчерашние усилия, я прибыл сюда для того, чтобы еще раз со всей решимостью подтвердить призыв ливанского правительства к безотлагательному и всеобъемлющему прекращению огня. Бешеный натиск неослабно продолжается.
Больше примеров...
Вчерашних (примеров 47)
The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday. Доллар сегодня упал до 125 иен со вчерашних 126.
Counsel has informed me that you're retracting some of the comments you made yesterday. Адвокат уведомила меня, что вы отказываетесь от вчерашних комментариев.
Or one of the 18 yesterday? Одно из семи сегодняшних, или из восемнадцати вчерашних?
So cast off the shackles of yesterday Прочь предрассудки вчерашних дней.
What I'm hearin' is a lot of yesterday talk. Я слышу кучу вчерашних разговоров.
Больше примеров...
Вчерашняя (примеров 44)
Then yesterday, your little Italian job cost my team weeks of work. Но твоя вчерашняя небольшая афера в Италии стоила моей команде недели труда.
I wasn't satisfied with the way our meeting went yesterday. По-моему, наша вчерашняя встреча прошла неудачно.
Before Sanchez brought Bill's truck to the print shed, we found this parking pass stuffed under the driver's seat dated yesterday, but no address. Прежде чем Санчез отвез машину Билла к экспертам, мы нашли этот талончик на парковку под сиденьем водителя, дата вчерашняя, но адреса нет.
Now, your reaction yesterday to this "work" Ваша вчерашняя реакция на эту "работу"
How did the meeting go yesterday for the new clinical trial? Как прошла вчерашняя встреча на счет нового клинического исследования?
Больше примеров...
Вчерашнюю (примеров 28)
It'll make us even for your help yesterday. Теперь мы в расчёте за твою вчерашнюю помощь.
Bring Space Land's profits from yesterday to two bus stops away from there. Прикажите кассирше привезти вчерашнюю выручку за две остановки до парка.
Thanks for your concern yesterday. Спасибо за вчерашнюю заботу.
You know the little problem... you had with the Iceman yesterday? Помните вашу вчерашнюю драку с Айсменом?
350 and 200 from yesterday, plus the 400 we saved... 350 - и 200 за вчерашнюю работу.
Больше примеров...
Сегодня (примеров 714)
And you're doing the "Today" show one week from yesterday. Через неделю после вчера - "Шоу сегодня".
Princes and magnates, who once were archangels and seraphim, the greatness of Heaven was yours yesterday, and today you see it lost. Князья и магнаты, которые когда-то были архангелами и серафимами, Вчера Величье Неба было вашим, а сегодня вы видите его потерю.
Yesterday when I had collected the money, I came back in the bailiff's carriage and the whole ride back I was thinking we can take it to Spain or Paris or even to Cologne for a spell. Сегодня когда снимала деньги, и возвращалась в экипаже управляющего, всю дорогу обратно я думала мы можем на них поехать в Испанию или Париж или даже на время в Кельн.
YOU DID SUCH A GREAT JOB YESTERDAY, I FIGURED YOU SHOULD DO IT AGAIN TODAY. У тебя вчера так хорошо получалось, я решил, что ты и сегодня можешь этим заняться.
I want to emphasize that our votes yesterday and today must not be construed as being in any way against multilingualism. Я хотел бы подчеркнуть, что наше голосование вчера и сегодня не следует толковать как нашу негативную позицию в отношении многоязычия.
Больше примеров...
Вчерашним (примеров 38)
How did you feel about what happened yesterday? Как вы относитесь к вчерашним событиям?
Got a box off the train yesterday. Получили ящик со вчерашним поездом.
Or at least, much better than yesterday. Особенно в сравнении со вчерашним.
They are present in highly developed countries, but above all in entire regions of the world that are suspended between a yesterday that no longer exists and a tomorrow that has not yet come into being. Они имеют место в развитых странах, но в наибольшей степени - в целых регионах мира, зависших между вчерашним днём, которого больше нет, и днём завтрашним, который ещё не наступил.
We've got to make home visits to five clinic patients from yesterday. Нам пришлось съездить домой к пяти вчерашним пациентам.
Больше примеров...