Everything will be written and made formal tomorrow. |
Нет, я не хочу расставаться... Завтра все будет записано и оформлено формально. |
A thing. I don't think there's anything written down in your fake calendar. |
Сомневаюсь, что в твоем выдуманном календаре что-то записано. |
It was all written up in the contract. |
Всё это было записано в контракте. |
Their future is written on their DNA. |
Их будущее записано в их ДНК. |
In May-June some more songs for album closing will be written down. |
В мае-июне будет записано еще несколько песен для закрытия альбома. |
Her legend was first written down by Brynolf Algotsson, Bishop of Skara (1278-1317). |
Её жизнеописание было впервые записано Бринольфом Альготсоном, епископом Скара (1278-1317). |
According to Butler, 50 or 60 songs were written for the album. |
По словам Батлера, всего для альбома было записано 50 или 60 песен. |
Gotō's name was written without a macron. |
Имя Гото было записано без макрона. |
But I think it's written in the record. |
Полагаю, это записано в картоцке. |
Who knows what could be written in these? |
Кто знает, что может быть записано в этих? |
Listen carefully, it's not written down. |
Слушайте внимательно, это не записано. |
Anything you say will be written down... |
Все, что Вы скажете, будет записано... |
XML declaration can only be written at the beginning of the document. |
XML-объявление может быть записано только в начале документа. |
A value cannot be written to the variable. The variable is read-only. |
Значение не может быть записано в переменную. Переменная доступна только для чтения. |
If the criteria are written into the formula, they must be enclosed with double quotes. |
Если условие записано в формуле, его необходимо заключить в двойные кавычки. |
Several files will be written to the directory you have just selected. |
В выбранный каталог будет записано несколько файлов. |
It's also written on your chart. |
Это также записано на вашей медицинской карте. |
I have it written down in a notebook. |
Помните? Все записано в блокноте. |
But it is written that those of the people who sin or speak evil shall be punished. |
Но записано, что люди, которые грешат или говорят о зле, будут наказаны. |
It is written that only the high priestess of the people may select her mate. |
Записано, что лишь верховная жрица может выбирать себе пару. |
As it is now written, all citizens are created equal. |
Как это сейчас записано - все граждане становятся равными. |
These things you'll never know because the word love isn't written into your book. |
Вы никогда не узнаете этого лишь потому, что слово любовь не записано в вашем блокноте. |
If something gets out, it's written it can be drawn back from the source. |
Если что-то вырвалось наружу, как записано, это может быть затянуто назад в Колодец. |
Everything you need to know is written on these pizza boxes. |
Все, что вы хотите знать записано на этих коробках из-под пиццы. |
But here it is not written, that you are Hoffmann. |
Но здесь не записано, что вы Хоффманн. |