| I can do that and I just did it, William. | Могу и уже сделала, Уилльям. |
| That was at least $1,000 right there, William. | Она минимум штуку баксов стоит, Уилльям. |
| William, this glass is half-full of dreams for all of us. | Уилльям этот стакан наполовину полон мечтами для всех из нас. |
| You're a lazy good-for-nothing, William Hare. | Ты никчемный лентяй, Уилльям Хейр. |
| This is the theatre, William. It's not a place for honesty. | Уилльям, это театр, правде здесь не место. |
| You are one of the strong, William. | Ты один из сильных, Уилльям. |
| William Paley and David Sarnoff, went down to Washington to cut a deal with Congress. | Уилльям Пэйли и Дэвид Сарнофф отправились в Вашингтон договориться с Конгрессом. |
| William opened the gates and let the monsters in. | Уилльям открыл врата и впустил монстров. |
| Joining me now is the book's author, William Compton. | К нам присоединяется автор книги, Уилльям Комптон. |
| I don't actually want you to win, William. | Так что, я не жажду вашей победы, Уилльям. |
| You and William could run this city. | Ты и Уилльям можете править городом. |
| It is my Dunkirk, William. | Я отдаю этот город, Уилльям. |
| "William P. Rush, MD" loudly and proudly. | "Уилльям П. Раш, доктор медицины", громко и гордо. |
| William P. Rush, MD. | Уилльям П. Раш, доктор медицины. |
| Jane Upton, William Quayle, Alice Hartley. | Джейн Эптон, Уилльям Квол, Элис Хартли. |
| I'm still the same William you played marbles with in this room. | Я все тот же Уилльям, с которым ты играла шариками в этой комнате. |
| Save it for your flock, William. | Оставь это для своего стада, Уилльям. |
| It' not the '90s anymore, William. | Уилльям, сейчас уже не 90-е. |
| William, raiding the tower will scare Frost into releasing the water. | Уилльям, напав на башню, мы испугаем Фроста и он выпустит воду. |
| Sweet William, here we are again. | Милый Уилльям, всё вернулось на круги своя. |
| Are these threats, William? I'm waiting, Doctor. | Это угроза, Уилльям? Я жду, доктор. |
| Walton, William. Greene, Daniel. | Уолтон, Уилльям, Грин, Дэниэл. |
| His important news was that William Hull put out a press release earlier today. | Его важными новостями было то, что Уилльям Хул дал этим утром пресс-конференцию. |
| That's what I'm here for, William... | Я ведь здесь ради этого, Уилльям... |
| Please don't ruin my evening, William. | Прошу, Уилльям, не порть мне вечер. |