I was watching a video of one of my books on television. | Я смотрел на видео фильм, поставленный по моей книге. |
I've been working on an idea. I got it from watching the dead guy with the robot. Watch. | У меня возникла идея, когда я смотрел на мертвеца и голову робота. |
Was I the only one watching sausage get made? | Я, что, один смотрел, как делают сосиски? |
Did you see the-the way her son was watching us? | Видела, как ее сын смотрел на нас? |
Twenty years ago, a nine-year-old Andrew was watching the making of his fifth-favorite movie. | Двадцать лет назад девятилетний Эндрю смотрел передачу о создании своего пятого любимого фильма. |
I thought you were watching the news, honey. | Я думала, ты смотришь новости, милый. |
I heard this version has an extra 20 minutes of just watching Hobbits sleep. | Я слышал, в этой версии дополнительно 20 минут смотришь, как хоббиты спят. |
I've watched you watching all of us. | Я видела, как ты смотришь на всех нас. |
No, what are you watching? | Нет, что ты смотришь? |
Watching television, killing time. | Смотришь телевизор, просто убиваешь время. |
I'm watching a great movie, my dear. | Мой дорогой, я смотрю замечательный фильм. |
It's wonderful, I'm watching it now. | Очень красивый, я смотрю на него. |
Well, I'm watching you now, so we're good. | Я и сейчас смотрю, как ты играешь. |
Watching telly with Mum, eating cheap chocolate. | Смотрю телик с мамой, ем дешевый шоколад. |
I'm just watching a movie. | Я просто смотрю кино. |
So, since then, I've been watching them, just trying to work out what the hell's been going on. | Таким образом, я наблюдал за ними, просто пытаюсь разобраться, что, черт возьми, тут происходит. |
And if you must know, I was at the races on Saturday, watching my horse win. | И если хотите, в субботу я был на скачках, наблюдал за победой моей лошади. |
Yes, I have been watching you and Nicky Riordan and Solomon Birch, waiting patiently for one of you to lead me to it. | Да, я наблюдал за тобой, и за Ники Риордан, и за Соломоном Бирчем, терпеливо ожидая, пока один из вас приведет меня к нему. |
I've been watching you. | Я наблюдал за тобой. |
Been watching him for weeks. | Я наблюдал за ними несколько недель. |
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat. | Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия". |
No, you're not going to get 20 men who are linked unless you've been watching Human Centipede or something. | Нет, у вас не получится соединить 20 человек вместе, если вы конечно не смотрели "Человеческую многоножку" или типа того. |
women, children, and old people are watching as if it were a film. | женщины, дети, и старики смотрели, как будто это был фильм. |
Seconds after this video was taken, people in Beijing, people in Sydney, people in Amsterdam, people in Washington D.C. were watching this. | Спустя мгновения после записи, люди из Пекина, из Сиднея, Амстердама, Вашингтона, смотрели это видео. |
We weren't really watching... | Мы и не смотрели. |
Now, we know that they were outside, watching that window. | Так мы знаем, что они снаружи, смотрят в окно. |
And they're all watching you, judging you, deciding if you're good or bad. | И они все смотрят на вас, оценивают вам, думают, хороший вы или плохой. |
Yes, my boys are watching a scary movie. | Да, мальчики смотрят ужастик. |
They're drinking beer and watching football. | Пьют пиво и смотрят футбол. |
Your parents are watching this stuff. | Ваши родители это смотрят. |
A peaceful watching of all this season's games of the European League is guaranteed to you! | Спокойный просмотр всех игр Европейской Лиги в этом сезоне Вам обеспечен! |
Cinema Audio-visual (watching or listening) | Аудиовизуальные средства (просмотр или прослушивание) |
Arachne can be expanded with the use of add-ons for such tasks as watching DivX movies, playing MP3 files, IRC chat, RSS and viewing PDF documents. | Arachne можно расширить с помощью надстроек для таких задач, как просмотр фильмов DivX, воспроизведение MP3-файлов, чат IRC, RSS и просмотр документов в формате PDF. |
Watching TV is much like before. | Просмотр ТВ, как раньше. |
When I was watching it, I was so excited because it was so, so good. | Меня захватил просмотр, ведь всё было так хорошо. |
And how much she loved watching it grow. | И насколько сильно она любила смотреть, как она растет. |
In other company, I'd say it's the time-honored tradition of watching good triumph over evil. | В другой компании я бы сказал, что это проверенная временем традиция смотреть, как добро побеждает зло. |
I'm sure it wasn't easy watching Conrad capitalize on all this. | Уверена, это было нелегко смотреть, как Конрад наживает себе имя на этом. |
And watching another kid pick on my boy, it... | И смотреть, как другой ребенок задевает моего мальчика - это... |
Well, I think I'll pass on watching you guys set up for a party that I'm not invited to. | Ладно, думаю, я откажусь смотреть, как вы готовитесь к вечеринке, на которую я не приглашен. |
All right, this Friday night I will be in the stands watching you play. | Итак, в эту пятницу я буду наблюдать за вами с трибуны. |
They'll be watching me hard from both sides. | Они будут пристально наблюдать за мной с обеих сторон. |
like, "I'll be watching, Willamina!" | "Я буду наблюдать за тобой, Вилламина!" |
Is it me, or is there something fun about watching him just float there? | Дело во мне, или есть что-то забавное, в том, чтобы наблюдать за тем, как он там барахтается? |
I'll keep watching her. | Но я продолжаю наблюдать за ней. |
I meant the fact that you're standing here watching me die because my file bored you. | Я имел в виду тот факт что вы стоите тут и смотрите, как я умираю, потому, что мое дело кажется вам скучным. |
So if you are watching this, then I have already been killed. | И если вы смотрите это видео, значит, меня уже нет в живых. |
Drinking and watching movies? | Вместе смотрите кино и напиваетесь? |
I was watching that. | Вы смотрите "все о спорте". |
What are you watching this time? | Что смотрите на этот раз? |
They'll be watching him like a hawk. | Будут следить за ним как ястребы. |
She needs to do a better job of watching Harrison. | Ей нужно лучше следить за Гаррисоном. |
I should have had the villa watched day and night... rather than watching the financial advisor. | Надо было наблюдать за этой виллой день и ночь, вместо того чтобы следить за поверенным. |
Perhaps what I say will not be universally welcomed, but my commitment to this issue remains undiminished, and I look forward to watching all of you as you proceed. | Возможно то, что я говорю, понравится не всем, но моя приверженность этому вопросу остается такой же твердой, и, как я надеюсь, я буду следить за работой всех вас. |
I'll be watching you. | Я буду следить за вами. |
Remember, I am retiring as Under-Secretary-General, as Director-General, as a Special Representative of the Secretary-General and the Secretary-General of this Conference, but your Director-General is watching you very carefully! | Помните же, что я ухожу в отставку в качестве заместителя Генерального секретаря, в качестве Генерального директора, в качестве специального представителя Генерального секретаря и Генерального секретаря этой Конференции, но ваш Генеральный директор очень внимательно следит за вами! |
Responsibility for the future of Myanmar rested with the Government and people of Myanmar, and the world was watching closely to see how that responsibility would be exercised in the interest of all the people. | Ответственность за будущее Мьянмы принадлежит правительству и народу этой страны, и весь мир внимательно следит за тем, чтобы эта ответственность осуществлялась в интересах всего народа Мьянмы. |
Big brother's always watching you. | Большой брат следит за тобой. |
WD SmartWare is always watching your computer, so when you change a file and save it, create new files, add new pictures, movies, or songs, WD SmartWare will instantly back them up. | Программа WD SmartWare постоянно следит за вашим компьютером и моментально сохраняет все новые и изменившиеся файлы, новые фотоснимки, фильмы или музыкальные композиции. |
The world is watching to see whether we are prepared to move from words to action: whether we will directly support the peace process by taking steps to stop the parties from acting in ways that are inconsistent with the Quartet's road map. | Мир следит за нами для того, чтобы посмотреть, готовы ли мы перейти от слов к делу: окажем ли мы мирному процессу непосредственную поддержку принятием мер к тому, чтобы пресечь то поведение сторон, которое не соответствует «дорожной карте» «четверки». |
Or he's been watching us at the hotel. | Или он следил за нами в отеле. |
And if he hadn't been watching the place, I'd be dead. | И если бы он не следил за мной, я была бы мертва. |
Why didn't you tell me Arthur West was watching me back in London? | Почему ты не сказал мне, что Артур Уэст следил за мной еще в Лондоне? |
So if he was watching Dresller that closely, what are the chances he was watching all of them? | Если он так тщательно следил за Дреслером, то каков шанс, что он следил за всеми ними? |
He's definitely watching you. | Он определенно следил за тобой. |
Here, she frequented Coney Island and stayed up watching films all night with her grandmother. | Здесь она часто была в Кони-Айленде и смотрела фильмы всю ночь со своей бабушкой. |
That's why all I do all day is stay inside watching The Young and the Restless. | И поэтому все эти дни я сидела дома и смотрела "Молодые и неугомонные". |
Were you watching me sleep? | Ты смотрела, как я сплю? |
You been watching this, too? | Ты это тоже смотрела? |
She started off as a basketball player, then after she spent the night on YouTube watching clips of videos... | Она баскетболистка, потом как-то ночь напролет смотрела ролики на ЮТьюбе, а к утру получилось вот это. |
We'll set up surveillance within a few blocks of the meet location, see who else is watching. | Мы поставим наблюдение в нескольких кварталах от места встречи, посмотрим, кто еще наблюдает. |
I'm his swimming teacher, which basically involves watching him flail around in the water half drowning. | Я его учитель по плаванию, что включает в себя наблюдение за тем, как он барахтается на одном месте, почти захлебываясь. |
Watching people in their own environment. | Наблюдение за людьми в естественных для них условиях. |
"Dance of the daffodils, bingo, sack races, -watching"? | Штрих. "Танец нарциссов, бинго, бег в мешках, поедание пирога... наблюдение за птицами"? |
And watching them open up even in the tiniest of ways, was deeply moving. | Наблюдение за тем, как они, хоть и совсем немного, раскрываются, было очень трогательным. |