| Subsequent failure of the system should not 'undo' what has already occurred. | Последующий сбой в системе не должен "отменять" то, что уже произошло. |
| Within each wizard page, you can undo, modify, or skip the editing steps altogether. | На каждой странице мастера можно отменять, изменять или пропускать любые шаги редактирования. |
| When you are working with database tables, you can only undo the last command. | При работе с таблицами базы данных разрешается отменять только последнюю команду. |
| He's gone to undo Naples' alliance with Rome. | Отправился отменять союз Неаполя с Римом. |
| Undo until there are enough cards to fill all tableau piles | Отменять пока не будет достаточно карт, чтобы закрыть весь стол |
| We don't have to undo everything, okay. | Мы не должны отменять всё. |
| Now that we're experimenting with deletion, it would be a good time to learn how to undo any changes. | Теперь, когда мы поэкспериментировали с удалением, неплохо изучить, как отменять любые изменения. |
| We won't force you to undo what you have set in motion. | Мы не будем заставлять тебя отменять то, что ты сделал. |
| It's too late to undo it. | Слишком поздно все отменять. |
| In the spell book, Mary finds a spell that can undo all magic, and uses it to undo all the transformations, and unlock the lab. | В книге заклинаний Мэри находит заклинание, которое может отменять всю магию, и она использует его, чтобы отменить все преобразования и выбраться из лаборатории. |