| Okay, this might be an uncomfortable question, but... | Ладно, может это неудобный вопрос, но... |
| Very uncomfortable for us to recognize that before the election palsosim of strawberries and whipped cream white zirgā heroes. | Очень неудобный для нас признать, что перед выборами palsosim из клубники и взбитыми сливками белый Zirga героев. |
| I mean, the old one was very uncomfortable and very dangerous. | Старый был очень неудобный и очень опасный. |
| But, for a country that has had little faith in deterrence when it comes to existential nuclear threats, relying on it now would mark a new, uncomfortable bet. | Но для страны, которая мало верит в устрашение, когда речь идет о ядерных угрозах, надежда на устрашение означала бы новый неудобный выбор. |
| Like wearing an uncomfortable suit. | Как носить неудобный костюм. |
| Later, when Amy is uncomfortable about digging into her brother's old stuff for information, John said something wildly inappropriate to make her laugh, making Dave remember why he "keeps John around". | Позже, когда Эми неловко копаться в старых вещах своего брата в поисках информации, Джон сказал что-то дико неуместное чем рассмешил её, что напомнило Дейву, почему он «держит Джона рядом». |
| It's making me very uncomfortable. | Мне от этого как-то неловко. |
| I'm very uncomfortable. | Я себя неловко чувствую. |
| It might get a little uncomfortable. | Может быть немного неловко. |
| Don't you find things a little uncomfortable? | Ты не чувствуешь себя... немного неловко рядом с ней? |
| Well it turns out that they're just very uncomfortable doing that. | Оказывается, им просто некомфортно это делать. |
| I mean only, you must know how uncomfortable this makes people. | Ты должен знать, как некомфортно людям от такого. |
| Why are you so uncomfortable? | Почему тебе так некомфортно? |
| Let us know if it gets uncomfortable. | Скажи, если будет некомфортно. |
| In a very short period of time, completely changed the atmosphere and character with loud voices and large bodies and such, and we had to get up and leave; it was just that uncomfortable. | Совсем скоро атмосфера полностью изменилась и заполнилась громкими голосами, крупными телами, и мы должны были встать и уйти: стало слишком некомфортно. |
| She said I was making her uncomfortable. | Она сказала, что я доставляю ей неудобство. |
| So you're saying it would make you uncomfortable? | Ты говоришь, что это доставит тебе неудобство? |
| And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity. | Неопределенность для меня - большое неудобство в моей жизни и я с ней сталкиваюсь. |
| I want everyone to feel really uncomfortable, so that they don't talk to me at all. | Я хочу, чтобы все испытывали неудобство и даже не начинали со мной говорить. |
| It's making me a tiny bit uncomfortable. | Оно причиняет мне крохотное неудобство. |
| I've known about it for a while, but I didn't say anything because I knew you'd be uncomfortable with my being away that long, you know. | Я уже давно это знала, но ничего не говорила, потому что знала, что тебе было бы неприятно такое долгое моё отсутствие. |
| Does it make you uncomfortable, Mr. naylor, being alone here with me? | Вам неприятно, мистер Нейлор, быть наедине со мной? |
| No, you're just uncomfortable because you didn't get an answer, Janie, not because you're instincts were bad. | Нет, тебе просто неприятно потому что ты не получила ответ, Джени, а не потому, что тебя подвела интуиция. |
| Pretty uncomfortable, isn't it? | Весьма неприятно, да? |
| I'm uncomfortable, Sheldon! | Мне неприятно, Шелдон! |
| Pod feels uncomfortable being in the same elevator with other people. | Бод чувствует себя неуютно, находясь в одном лифте с другими людьми. |
| But I feel so uncomfortable. | Да, я знаю, но мне так неуютно. |
| I am really uncomfortable here. | Мне здесь очень неуютно. |
| It's just, she makes me uncomfortable. | Я чувствую себя неуютно из-за нее. |
| Because I am uncomfortable. | Мне неуютно с ним. |
| Right now it's uncomfortable, mostly. | Сейчас это в большей степени дискомфорт. |
| You're uncomfortable with it because you're a nice guy. | Ты чувствуешь дискомфорт, потому что ты хороший. |
| These cultural traits are difficult to quantify, so economists are uncomfortable in dealing with them. | Эти характерные черты сложно выразить в цифрах, поэтому экономисты испытывают дискомфорт, имея с ними дело. |
| Does nakedness make you uncomfortable? | Нагота доставляет вам дискомфорт? |
| You're still feeling uncomfortable about returning to the Alpha Quadrant. | Вы всё еще чувствуете дискомфорт при мысли о возвращении в Альфа-квадрант. |
| And I don't suppose it would matter if I felt uncomfortable doing this? | И не думаю, что кого-нибудь интересовало, что мне не комфортно этим заниматься? |
| Was it uncomfortable at Winterfell? | В Винтерфелле было не комфортно? |
| Does that make you uncomfortable? | Вам от этого не комфортно? |
| If he's uncomfortable with me, that's his problem. | Если ему не комфортно со мной, это его проблема |
| My whole life is uncomfortable. | Мне всю жизнь не комфортно. |
| Makes me feel quite uncomfortable in my great coat. | Мне сделалось просто не по себе в моём тёплом пальто. |
| That makes me uncomfortable. | От этого мне не по себе. |
| It makes me feel... uncomfortable. | Мне не по себе там. |
| Muaka are loners by nature, and uncomfortable being close to others. | Муаки - одиночки по натуре. Им не по себе рядом с остальными. |
| I feel a little uncomfortable. | Мне вот становится слегка не по себе. |
| I'm sorry, have I made this evening uncomfortable? | Извините, я поставила вас в неловкое положение? |
| My conclusion is that you are deliberately attempting to make me uncomfortable, in order to extract something you think I'm hiding. | Мой вывод - вы намеренно пытаетесь поставить меня в неловкое положение, думая, что я что-то скрываю. |
| I would never do a single thing to make him at all uncomfortable. | Я бы никогда не поставил его в неловкое положение. |
| Mama will never, ever let anything remotely uncomfortable happen to you. | Мама не даст поставить тебя в неловкое положение. |
| Mr. BRUNI (Secretary of the Committee) said that the Human Rights Committee had discussed that issue at length and had found it uncomfortable for rapporteurs to have their names disclosed to the States parties in advance of consideration of their reports. | Г-н БРУНИ (секретарь Комитета) говорит, что Комитет по правам человека в течение длительного времени обсуждал данный вопрос и пришел к выводу, что сообщение фамилий докладчиков государствам-участникам до рассмотрения их докладов ставит докладчиков в неловкое положение. |
| Just because I'm uncomfortable with it doesn't make it wrong. | Только если это мне не нравится, это еще не значит, что это не правильно. |
| I'm just uncomfortable with you sharing stuff with Carl and doing stuff that I can't. | Мне просто не нравится, что вы с Карлом проводите вместе время и делаете то, чего я не могу. |
| I'm uncomfortable with doll. | Мне это не нравится. |
| I'd like you to come back to work. I'm calling the Happy Dreams people and telling them you're uncomfortable with their ads. | Подумайте о возвращении на работу, потому что утром я первым делом позвоню в "Счастливые Сны" и скажу им, что вам не нравится такая реклама. |
| This is so uncomfortable. | Мне не нравится эта пьеса. |
| I love to see how uncomfortable it makes you white folk. | Мне так нравится, как вас, белых, это смущает. |
| So my body makes you uncomfortable, too? | Так мое тело смущает и вас тоже? |
| And that makes me uncomfortable. | И это меня смущает. |
| Your sister is making me uncomfortable. | Твоя сестра меня смущает. |
| Look, I asked you about a hundred times if him being here made you uncomfortable, and you kept saying you were cool with it. | Я тебя сто раз спрашивала, не смущает ли тебя его присутствие, а ты постоянно отвечал "нет". |
| I apologize for dredging up what must be uncomfortable memories. | Я извиняюсь. за то, что пытался пробудить неприятные воспоминания. |
| Sometimes you have to do things that make you uncomfortable. | Иногда нужно делать и неприятные вещи. |
| It's creating uncomfortable vibrations which are... | Он создает неприятные вибрации, которые... |
| We're getting some pretty uncomfortable reports from the hills. | Мы получаем довольно неприятные сообщения - с холмов. |
| Joint studies with other organizations were useful only if they did not shy away from pursuing awkward lines of inquiry and from uncomfortable truths. | Проведение исследований совместно с другими организациями представляется целесообразным лишь в тех случаях, когда это не приводит к тому, что обходятся трудные вопросы и замалчиваются неприятные истины. |
| Did what I just say make you uncomfortable? | Я ставлю тебя в неудобное положение? |
| It's making him uncomfortable. | Это ставит учителя в неудобное положение. |
| Is conversation makes you uncomfortable? | Этот разговор ставит тебя в неудобное положение? |
| In that same spirit, I would like to say that maybe you need to be on the lookout lest you be put in a very uncomfortable situation. | В том же духе нам хотелось бы сказать, что Вам, вероятно, нужно было бы быть поосмотрительней, чтобы не оказаться поставленным в весьма неудобное положение. |
| Reports by NGOs highlighted cases where persons had been punched, placed in uncomfortable positions, partially suffocated and electrocuted by interrogators. | В сообщениях НПО рассказывается о случаях, когда лица, ведущие допрос, били допрашиваемых кулаками, ставили их в неудобное положение, частично удушали и подвергали воздействию электрошока. |