| Chaney claimed that Pierce compounded difficulties in the long, uncomfortable process with the adding on of sticky appliances. | Чейни-младший заявлял, что Пирс создавал дополнительные трудности, превращая работу в длительный, неудобный процесс с использованием клейких приспособлений. |
| This is the most uncomfortable chair I've ever sat in. | Это самый неудобный стул, на котором я сидел. |
| And most importantly, what we do is we use a rigorous, and often uncomfortable, process of physical therapy and occupational therapy to retrain the nerves in the nervous system to respond normally to the activities and sensory experiences that are part of everyday life. | И самое важное, что мы делаем - мы используем скрупулезный и часто неудобный процесс физиотерапии и трудотерапии, чтобы переучить нервы в нервной системе заново отвечать нормально на жизнедеятельность и сенсорные ощущения, которые являются частью повседневной жизни. |
| Like wearing an uncomfortable suit. | Как носить неудобный костюм. |
| Small and extremely uncomfortable. | Маленький и очень неудобный. |
| You must have been a little uncomfortable around her folks after that. | Наверное, неловко после такого рядом с ними находиться. |
| I'm very uncomfortable with that, frankly. | Я себя очень неловко чувствую в такой ситуации. |
| You are supposed to be making her uncomfortable so that she leaves. | Вы должны заставлять ее чувствовать себя неловко, чтобы она ушла! |
| I'm in an uncomfortable position, as they decided to grant me this prize, but, in all modesty, | Я чувствую себя довольно неловко... теперь, когда премию решили присудить мне. |
| Don't you find things a little uncomfortable? | Ты не чувствуешь себя... немного неловко рядом с ней? |
| Well, it's okay to be uncomfortable, Sam. | Что ж, это нормально, если вам некомфортно, Сэм. |
| From the moment the android is activated, Martha is uncomfortable and struggles to accept its existence. | С момента запуска андроида Марта чувствует себя некомфортно из-за его существования. |
| I just... I just feel a little uncomfortable. | Я просто... просто чувствую себя слегка некомфортно. |
| You're making me uncomfortable. | Мне некомфортно, когда ты стоишь. |
| It's making me uncomfortable. | Я себя некомфортно чувствую. |
| It's not that children make me uncomfortable. | Не то что бы дети доставляли мне неудобство. |
| Why does my love make you uncomfortable? | Почему моя любовь причиняет тебе неудобство? |
| Penny... all my life, I have been uncomfortable with the sort of physical contact that comes easily to others - hand-shaking, hugging, prostate exams. | Пэнни... Всю мою жизнь, я испытывал неудобство с любым видом физических контактов. что легко дается другим - рукопожатия, объятия, массаж простаты. |
| But that is uncomfortable, counselor Bartolotta! | Ну какое может быть неудобство, Бартолотта! |
| What is more, the express provision to the effect that the mechanism must be "optional" may allow a degree of flexibility that will give some security to any Parties that remain uncomfortable with article 15. | Кроме того, четко оговоренное положение о том, что этот механизм должен быть "факультативным", может обеспечивать такую степень гибкости, при которой любая Сторона, которая по-прежнему испытывает неудобство в связи с применением положений статьи 15, будет чувствовать себя достаточно уверенно. |
| J.D., we have to talk about all of our pregnancy options, even if they make us uncomfortable. | Джей Ди, мы должны поговорить обо всех возможных исходах беременнности даже если нам это неприятно. |
| I've known about it for a while, but I didn't say anything because I knew you'd be uncomfortable with my being away that long, you know. | Я уже давно это знала, но ничего не говорила, потому что знала, что тебе было бы неприятно такое долгое моё отсутствие. |
| I mean, you don't have to call it that word if that makes you uncomfortable. | И не произноси это слово, если тебе неприятно. |
| The truth about UDI, however uncomfortable it may be for some to hear, is that it cannot lead to peace and stability, for peace is the product of agreement, just as stability is the result of consensus. | Истина, касающаяся одностороннего провозглашения независимости Косово, как бы ни неприятно некоторым было это слышать, заключается в том, что оно не сможет привести к миру и стабильности, поскольку мир является результатом договоренности так же, как стабильность является результатом консенсуса. |
| So if these images are uncomfortable to you or disturbingto you, that means we did the right job. | Если вам неприятно смотреть на эти изображения, или онивызывают у вас отвращение, значит мы проделали хорошуюработу. |
| This whole conversation is making me uncomfortable. | А мне неуютно от этого разговора. |
| Okay, I'm sorry, but that makes me a little uncomfortable. | Ладно, извини, но мне от этого как-то неуютно. |
| And so I felt very uncomfortable with him and, you know, I just blurted out something about your party. | Я чувствовал себя неуютно рядом с ним и, знаешь, кое-что сболтнул о твоей вечеринке. |
| In the new times, it is uncomfortable to work by old rules. I'm a man of truth, honesty and culture of the last century. | В новых временах по старым правилам неуютно работать, я человек правды, честности и культуры прошлого века. |
| Only you were saying how you felt so uncomfortable in there. | Только тебе было там неуютно. |
| If anything makes you uncomfortable, There's a hotline to corporate you can call. | Что если что-то вдруг доставляет вам дискомфорт, вы можете позвонить по особой горячей линии. |
| Is seeing your ex-wife on my arm making you uncomfortable? | Неужели вид моей руки на плече твоей бывшей жены доставляет тебе дискомфорт? |
| But I've always liked to make people uncomfortable. | А мне всегда нравилось заставлять людей испытывать дискомфорт. |
| I understand if I make you uncomfortable. | Я понимаю, что вы будете ощущать дискомфорт из-за меня. |
| She knew from experience that Governments in Africa tended to be uncomfortable with the Committee's concluding observations and were only too pleased to withhold them from public scrutiny. | Он знает по опыту, что правительства африканских стран зачастую испытывают дискомфорт по поводу заключительных замечаний Комитета и с большой радостью оставили бы их вне поля зрения общественности. |
| I am just very uncomfortable with this. | Мне просто очень не комфортно с этим. |
| Well... or Chris was expecting company... someone who'd be uncomfortable seeing these pictures. | Или Крис ожидал кого-то, кого-то, кому будет не комфортно видеть все эти фото. |
| It's been a year and a half, and he still looks uncomfortable around his dad. | Прошло уже полгода но ему все равно не комфортно рядом с отцом |
| She's dedicated, strong, a natural leader, but uncomfortable in gray areas. | Она преданная, сильная и лидер от природы. но ей не комфортно в слепых зонах. |
| You know this all me makes me uncomfortable. | Это заставляет меня чувствовать себя не комфортно. |
| That makes me uncomfortable. | От этого мне не по себе. |
| I get very uncomfortable when I catch him staring at me. | Мне становится не по себе, когда я вижу, что он на меня смотрит. |
| You're making me uncomfortable. | Мне уже не по себе. Прекрати. |
| You're making me very uncomfortable right now. | Мне очень не по себе от того, что ты делаешь. |
| I feel a little uncomfortable. | Мне вот становится слегка не по себе. |
| No, you never make me uncomfortable. | Нет, ты никогда не ставила меня в неловкое положение. |
| That makes me kind of uncomfortable. | Ты ставишь меня в неловкое положение... |
| My conclusion is that you are deliberately attempting to make me uncomfortable, in order to extract something you think I'm hiding. | Мой вывод - вы намеренно пытаетесь поставить меня в неловкое положение, думая, что я что-то скрываю. |
| It makes me uncomfortable that you followed me home last night, - I wish you had not done so. | Вы поставили меня в неловкое положение проследовав за мной прошлой ночью, и я бы не хотела, чтобы это повторилось. |
| You're making me uncomfortable. | Вы ставите меня в неловкое положение. |
| Why does that make you so uncomfortable? | [ДЕМИР] А что тебе так не нравится? |
| I'm just uncomfortable with you sharing stuff with Carl and doing stuff that I can't. | Мне просто не нравится, что вы с Карлом проводите вместе время и делаете то, чего я не могу. |
| It's abundantly clear you're uncomfortable with my new position... | Очевидно, что вам не нравится моя новая должность... |
| Really uncomfortable to me. | (каррерас) Мне тоже это не нравится. |
| Mimi is extremely uncomfortable and unnerved by this at first but seems to have entered into some sort of relationship with the second informant by episode four. | Вначале это очень не нравится Мими, но потом у неё появляется подобие отношений со вторым информантом в четвёртом эпизоде. |
| So my body makes you uncomfortable, too? | Так мое тело смущает и вас тоже? |
| The... crowds in here making you uncomfortable? | Что... вас смущает здешняя толпа? |
| Your sister is making me uncomfortable. | Твоя сестра меня смущает. |
| Did you ask them if they'd be uncomfortable? | А ты не интересовался, не смущает ли это их? |
| Very, very uncomfortable. | Да, очень, очень смущает. |
| Some Western culture commentators advise avoiding hugs at work to prevent uncomfortable moments, especially with people who dislike hugging. | Некоторые западные культурные исследователи советуют избегать объятий на работе, чтобы предотвратить неприятные моменты, особенно с людьми, которые не любят обниматься. |
| It is important to disregard any mental fears or uncomfortable feelings people have while communicating (verbally and non-verbally) face-to-face. | Важно учитывать любые психические страхи и неприятные чувства у людей во время общения (словесно и без слов) лицом к лицу. |
| You owe me two uncomfortable conversations. | Ты должен мне уже две неприятные беседы. |
| It's creating uncomfortable vibrations which are... | Он создает неприятные вибрации, которые... |
| We're getting some pretty uncomfortable reports from the hills. | Мы получаем довольно неприятные сообщения - с холмов. |
| C.W., you're making her uncomfortable. | Си Дабл Ю, ты меня ставишь в неудобное положение. |
| Just remember, senator, if there's anything in there that makes you uncomfortable, you can always say, "I don't recall." | Просто помните, сенатор, если что-то ставит вас в неудобное положение, вы всегда можете ответить: "Я не помню". |
| It's making him uncomfortable. | Это ставит учителя в неудобное положение. |
| Is conversation makes you uncomfortable? | Этот разговор ставит тебя в неудобное положение? |
| Like, what we did today was fairly normal, just, kind of, uncomfortable positions, but sometimes, they'll put you, like, in a reflective box in the middle of a park. | Как, что мы сделали сегодня был довольно обычный, просто, вид, неудобное положение, Но иногда они положу вам, как, в отражающей поле в середине парка. |