First of all, it is THE most uncomfortable car in all of human history. | Прежде всего, Это самый неудобный автомобиль во всей истории человечества. |
Chaney claimed that Pierce compounded difficulties in the long, uncomfortable process with the adding on of sticky appliances. | Чейни-младший заявлял, что Пирс создавал дополнительные трудности, превращая работу в длительный, неудобный процесс с использованием клейких приспособлений. |
But the couch is super uncomfortable, my sunburn's starting to blister, and I just want to sleep in my own bed. | Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати. |
And most importantly, what we do is we use a rigorous, and often uncomfortable, process of physical therapy and occupational therapy to retrain the nerves in the nervous system to respond normally to the activities and sensory experiences that are part of everyday life. | И самое важное, что мы делаем - мы используем скрупулезный и часто неудобный процесс физиотерапии и трудотерапии, чтобы переучить нервы в нервной системе заново отвечать нормально на жизнедеятельность и сенсорные ощущения, которые являются частью повседневной жизни. |
Like wearing an uncomfortable suit. | Как носить неудобный костюм. |
If we ask, it'll just make things uncomfortable and weird. | Если мы спросим, будет очень неловко и странно. |
Normally, I would be very uncomfortable giving a husband this information, but you are her designated health care proxy. | Обычно, мне неловко разглашать такую информацию мужьям, но вы указаны её поверенным в делах здоровья. |
Just remember, if you're feeling uncomfortable, imagine how uncomfortable she feels. | Просто помни, если тебе неловко, то представь, как неудобно она себя чувствует. |
It'll be swarming with reporters and it'll be very uncomfortable. | Там будет полно репортёров, будет очень неловко. |
Your hand still reaches to the node to tie, when you uncomfortable | Ваша рука все так же тянется к узлу на галстуке, когда вам неловко. |
My father felt uncomfortable when he didn't have a job. | Мой отец чувствовал себя некомфортно, когда у него не было работы. |
And you filed the report because this was uncomfortable. | И ты подала рапорт потому что тебе было некомфортно. |
if I got a little over-the-top in there and it made you uncomfortable, I apologize. | Кейт, слушай, если там немного переборщил и тебе было некомфортно, то я прошу прощения. |
Let us know if it gets uncomfortable. | Скажи, если будет некомфортно. |
Uncomfortable, isn't it? | Некомфортно, не так ли? |
I would hate for her to be someplace uncomfortable. | Я бы не хотела, чтобы она испытывала неудобство. |
Look, we understand if this makes you uncomfortable... | Слушай, мы понимаем. если это приносит тебе неудобство. |
It's just a little uncomfortable now. | У нас просто небольшое временное неудобство. |
Furthermore, the United Nations system organizations are often unfamiliar and uncomfortable in dealing with non-State actors. | Кроме того, организации системы Организации Объединенных Наций часто не имеют хорошего представления о негосударственных субъектах и испытывают неудобство при работе с ними. |
It's just become uncomfortable. | Я просто начал испытывать неудобство. |
It's an uncomfortable moment realizing that you're genuinely afraid. | Неприятно осознавать, что ты по-настоящему боишься. |
Okay, I'm sorry that your daughter is uncomfortable but I feel like you guys don't have a clear understanding of what's been happening. | Мне жаль, что вашей дочери неприятно, но мне кажется, что у вас нет чёткого понимания происходящего. |
I'm uncomfortable, Sheldon! | Мне неприятно, Шелдон! |
Well, that's uncomfortable. | Да, это неприятно. |
The truth about UDI, however uncomfortable it may be for some to hear, is that it cannot lead to peace and stability, for peace is the product of agreement, just as stability is the result of consensus. | Истина, касающаяся одностороннего провозглашения независимости Косово, как бы ни неприятно некоторым было это слышать, заключается в том, что оно не сможет привести к миру и стабильности, поскольку мир является результатом договоренности так же, как стабильность является результатом консенсуса. |
The truths probably made us all feel a little uncomfortable. | Правда, возможно, заставляет нас чувствовать себя немного неуютно. |
What I said was that it made me uncomfortable when you kissed him. | Я сказала, что было неуютно, когда ты его целовала. |
in India, yes, where he was very uncomfortable. | в Индии, да, где ему было очень неуютно. |
Jin Sung was uncomfortable at our house. | Чжин Сону было неуютно в нашем доме? |
I've become uncomfortable when I'm separated from my laptop. | Если у меня нет доступа к ноутбуку, я чувствую себя неуютно. |
It's good to laugh at what makes us most uncomfortable. | Это хорошо, смеяться над тем, что доставляет нам наибольший дискомфорт. |
If you're feeling unsafe or uncomfortable, in any way, we will stop. | Если вы чувствуете угрозу или дискомфорт, в любой форме, мы остановимся. |
Anyway, I suspect he has more interest in making you uncomfortable than me. | В любом случае, полагаю, ему сильнее хочется доставить вам дискомфорт, чем мне |
Does nakedness make you uncomfortable? | Нагота доставляет вам дискомфорт? |
The few hairs that were still holding was beginning to be really uncomfortable, and he decided to cut it. | Несколько волос, на которых держались дреды, создавали дискомфорт. |
Might be a little bit uncomfortable, but up she goes. | Может быть слегка не комфортно, но вот уже и всё. |
If it gets too uncomfortable at home, I'm here for one more night. | Если дома будет слишком не комфортно, я тут еще на одну ночь. |
If he's uncomfortable with me, that's his problem. | Если ему не комфортно со мной, это его проблема |
For two minutes, and I saw how uncomfortable it made you to take this off. | Две минуты, и я видела, как не комфортно ты себя чувствовала, сняв это. |
We'd be pretty uncomfortable. | Нам было бы довольно не комфортно. |
No matter how uncomfortable they make us. | Не важно, насколько нам от них не по себе... |
That's what makes me uncomfortable. | Вот от этого мне не по себе. |
I was told this is a leaderless movement... and I'm feeling uncomfortable with the fact... that you're really, I feel, acting like a leader. | Я говорила, что у этого движения нет лидера, и мне не по себе от того, что ты действительно... ведешь себя, как лидер. |
Because you're uncomfortable. | Потому что вам не по себе. |
It's just uncomfortable. | Мне не по себе. |
Sorry to make this uncomfortable for you. | Извини, что поставил тебя в неловкое положение. |
Ted tells me you don't want me to have your baby, and I shouldn't talk to you about it because it will make you uncomfortable. | Тед сказал мне, что ты не хочешь иметь ребенка, и мне не следует даже говорить с тобой об этом, потому что тебя это ставит в неловкое положение. |
I haven't talked about this with Kurt, and I wouldn't do anything to make him uncomfortable, but I was thinking about applying to NYADA. | Я еще не обсуждал это с Куртом, и я бы не хотел сделать ничего что поставило бы его в неловкое положение, но я подумываю подавать заявление в НЙАДИ. |
And I need to say it makes me very uncomfortable and I just, you know, just stop it! | И я должна сказать, это ставит меня в очень неловкое положение и я просто, знаешь, просто прекрати это! |
Even if I put Deb in the uncomfortable position of lying for me, at least I've kept the bigger truth from her. | Даже если я поставлю Деб в неловкое положение из-за моего вранья, по крайней мере, я уберёг её от большей правды обо мне. |
Just because I'm uncomfortable with it doesn't make it wrong. | Только если это мне не нравится, это еще не значит, что это не правильно. |
I know this makes you uncomfortable, but it needs to be done. | Знаю, это тебе не нравится, но это надо закончить. |
Are you uncomfortable around me, Dal Gun? | Тебе не нравится моё общество, Даль Гон? |
I don't want you doing anything that you're uncomfortable with. | Я не хочу заставлять тебя делать то, что тебе не нравится. |
I'm uncomfortable passing cloak and dagger communication like this, this is not my job. | Мне не нравится передавать подобные послания, это не моя работа. |
We had a conversation about what makes us uncomfortable about Alex. | Мы уже обсуждали, что именно смущает нас в Алексе. |
It makes them a little bit uncomfortable to see another man's face while they're... you know enjoying my pictures. | Потому что это их немного смущает видеть лицо другого мужика, когда они... ну, ты понимаешь наслаждаются моими фотоработами. |
And that makes me uncomfortable. | И это меня смущает. |
My dad never wore it, so I didn't see why I had to. Also, it makes me feel a bit uncomfortable, that people assume I represent something genuinely Indian when I wear it, because that's not how I feel. | К тому же, меня немного смущает, когда люди думают, что я представляю в своем творчестве что-то истинно индийское, так как ношу эту одежду, ведь это не так. |
Or two up front, if you don't mind being uncomfortable. | Или двоих вперед, если вас не смущает теснота. |
It is important to disregard any mental fears or uncomfortable feelings people have while communicating (verbally and non-verbally) face-to-face. | Важно учитывать любые психические страхи и неприятные чувства у людей во время общения (словесно и без слов) лицом к лицу. |
You owe me two uncomfortable conversations. | Ты должен мне уже две неприятные беседы. |
While we discuss your uncomfortable lady sensation. | Пока будем обсуждать ваши неприятные ощущения. |
Joint studies with other organizations were useful only if they did not shy away from pursuing awkward lines of inquiry and from uncomfortable truths. | Проведение исследований совместно с другими организациями представляется целесообразным лишь в тех случаях, когда это не приводит к тому, что обходятся трудные вопросы и замалчиваются неприятные истины. |
Uncomfortable, I think, for both of us. | Неприятные для нас обоих. |
It's selfish of you to make me uncomfortable. | Это эгоистично с твоей стороны, ставить меня в неудобное положение. |
Did what I just say make you uncomfortable? | Я ставлю тебя в неудобное положение? |
It's making him uncomfortable. | Это ставит учителя в неудобное положение. |
I don't mean to put you in an uncomfortable position, but I did some research. | Я не хочу ставить вас в неудобное положение, но я провел небольшое исследование. |
This fact left his older brother Bolesław III in an uncomfortable situation. | Этот факт поставил о очень неудобное положение его старшего брата Болеслава III Расточителя, который стал испытывать давление со стороны чешского короля. |