But she killed twice and attacked a third in one night. |
Но она убила двоих и напала на третьего за одну ночь. |
Whatever the reason, this unsub's killed twice in less than 48 hours. |
Мотивы неясны, но субъект убил двоих меньше, чем за 48 часов. |
Well, and, of course, after... after I've experienced pregnancy twice. |
Ну, конечно, после того как я сама рожу двоих. |
Well, since you decided to bail on the internship, I'm dealing with twice the pressure. |
С тех пор, как ты решил забить на практику, я справляюсь за двоих. |
It wouldn't take much longer to dig it twice as wide. |
Совсем недолго выкопать яму на двоих. |
Have you put it about that he's killed at least twice? |
Сообщили, что Гуд убил по меньшей мере двоих? |
Sullivan was twice the scarer you will ever be! |
Салливан стоит двоих таких, как ты! |
But she's never here, and I don't get tWice the grades for doing all the Work. |
Но ее никогда нет на месте, а баллы за двоих вы мне не ставите. |
But she's never here, and I don't get tWice the grades for doing all the Work. |
Её никогда нет, а мне что, за двоих вкалывать? |
I know a woman who buys from these two once or twice a week. |
Я знаю тёлку, которая покупает у этих двоих раз или два в неделю. |
Laurel, if you feel bad, then work twice as hard. |
Лорел, если тебе плохо, то работай за двоих. |
With your cousin Mike gone, I'm going to need you to work twice as hard today. |
Так как Майк ушел, ты должен работать за двоих сегодня. |
Well, I'm not exactly a ninja, and I've caught you both twice. |
Потому что я не нинзя, и я словила вас двоих уже дважды. |
Not twice. Not... not two children. |
Снова... нет... двоих детей. |
Hell, I remember you backing down dudes who were twice your size for me. |
Я помню, как ты прогнал двоих парней вдвое выше тебя. |
And if this dolly hurts anybody else then I'll be replacing the pair of you with Synthetics, twice as pretty and a fraction of the cost. |
И, если эта кукла причинит вред еще кому-то, тогда я заменю синтами вас двоих, в два раз приятнее и дешевле по стоимости. |
Do you think if I rang this twice, they'll know I mean service for two? |
Как думаешь, если я нажму дважды, они поймут, что заказ на двоих? |
I guess I'll be working twice as hard. |
За двоих работать, значит? |
Well, she's already killed twice. |
Она убила уже двоих. |
The associate said, I have sat with the two of them at least twice. |
Вечером того дня Хьюз признался Аве: «Я убил двоих человек». |
I gave her enough chloral hydrate to put down a man twice her size. |
Я дал ей такое количество хлоргидрата, которое должно было свалить двоих таких как она. |