A trap is always a possibility. | Всегда возможно, что это ловушка. |
That's not a lemon; that's a death trap. | Это не машина с дефектом, это смертельная ловушка. |
If it is a trap, I'm not marching our entire insurgency into it. | Если это ловушка, я не могу повести в нее всех повстанцев. |
These became known by the Germans as a U-Boot-Falle ("U-boat trap"). | В Германии их стали называть U-Boot-Falle («ловушка для подлодок»). |
Maybe the trap forced their souls out? | Может, ловушка выбросила их наружу? |
I bought no fabric from Mood, because I think that that is just kind of sitting your baby in a bear trap. | Я не стал покупать ткань, Это всё равно что посадить своего ребенка в медвежий капкан. |
You should set a trap. | Тебе нужно поставить капкан. |
Me or the bear trap? | Я или медвежий капкан? |
I took a skiing trip to the mountains, and triggered a bear trap. | Когда я гуляла в лесу на лыжах, я взорвала медвежачий капкан |
You can't trap justice. | Ты не догадался что угодил прямо в мои капкан |
It's a trap for you, Ragnar. | Это западня для тебя, Рагнар. |
Remember, Anakin, this could still be a trap. | Не забывай, Энакин, это может быть западня. |
Might be a trap. | Это, возможно, западня. |
Could this be a trap? | Думаете, это западня? |
The third checkpoint is the trap. | Третий пропускной пункт - западня. |
Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins | Растопите айсберг на мелкие кусочки, чтобы поймать пингвинов |
That's for all the times that Yorkist duchess tried to catch me in her trap for Richard's executioner. | Это за то, что йоркская графиня столько раз пыталась поймать меня в ловушку для палача Ричарда. |
I want to set a foolproof trap. | Я хочу поймать его сегодня. |
Rick's forces seize an early advantage and manage to trap Negan inside the Sanctuary, but their attack on Negan's outposts falters as many of Rick's closest friends fall. | Силы Рика полусили преимущество и сумели поймать Нигана в ловушку в Святилище, но во время их атаки на аванпосты Нигана погибают многие из ближайших друзей Рика. |
Could we trap him in corridor eight? | В восьмом коридорё ёго можно поймать? |
It's a ruse to trap Red John. | Это уловка, чтобы заманить Красного Джона в ловушку. |
You've been playing with me just pretending you cared to trap me like this. | Ты использовал меня, притворялся, что я тебе нравлюсь, чтобы заманить в ловушку. |
We must not fall into the trap that they have set for us. | Мы не должны дать себя заманить в ловушку, которую они для нас расставили. |
Just to lure me into some kind of a trap? | Чтобы всего лишь заманить меня в ловушку? |
Although Krona's anti-energy powers were able to easily defeat both the Grandmaster and Galactus, the Grandmaster revealed the game was a trick and was able to use the items gathered to merge the two universes and trap Krona in their 'junction point'. | Хотя анти-энергетические силы Кроны были в состоянии легко победить и Грандмастера и Галактуса, Грандмастер заявил, что игра была уловкой и могла использовать собранные предметы, чтобы слить эти две вселенные и заманить их в ловушку Кроны в их «точке соединения». |
Whatever. I'm doing it, so keep your trap shut. | Я уже все подготовила, так что держи рот на замке. |
You open your trap to me like that once more, and I'll come over there and push you off. | Еще раз откроешь на меня рот, Я вылезу и столкну тебя вниз. |
If I had known, I would have kept my trap shut. | Знала бы, держала бы рот а замке. |
You shut your trap. | Послушай, закрой рот. |
If he opens his trap at this table even once, he'll get slapped so hard his glasses will fly off! | Если он за столом хоть раз откроет свой рот, тут же получит такую затрещину, что очки отлетят. |
But that doesn't mean that anyone's trying to trap you. | Это не значит, что тебя пытаются подловить. |
She got knocked up to trap you. | И она забеременела специально, чтобы подловить тебя. |
I called you to trap the witness. | Я вызвал тебя, чтобы подловить свидетеля. |
Well, if she thought he was an insider, she might have done something to trap him. | Если думала, что он из своих, то могла как-нибудь подловить его. |
I do not move to trap you. | Я не пытаюсь подловить тебя. |
You can't keep your trap shut? | Ты не можеш держать пасть закрытой? |
Keep your trap shut today, 77! | Закрой свою пасть, номер 77! |
The villa's entrance is always opened like the jaws of a trap. | Вход в виллу всегда открыт, как пасть ловушки. |
You have a bear trap locked onto your head ready to rip your jaws apart. | У тебя на голове взведенный медвежий капкан, готовый разорвать тебе пасть. |
If you don't want that Fu Manchu knocked back into the sixties, you better keep your gum-chewin' trap shut, and show some respect! | Если не хочешь, чтобы я вышиб твои куриные мозги, лучше держи свою вонючую пасть на замке и будь со мной повежливее! |
We do not want to trap you, Floki. | Мы не хотим тебя ловить, Флоки. |
She was something to hunt down and trap and capture. | Ее приходилось преследовать, ловить и выслеживать. |
He showed me how to sharpen the stones and trap the bear and the tiger. | Он показал мне, как заострять камни. как ловить медведя и тигра. |
I'll teach you to fish and trap. | Я научу тебя рыбачить и ловить зверей. |
That's a punji trap, and it's not used to catch rabbits, it's used to catch humans. | Это пунджи капкан, и он используется не для того, чтобы ловить кроликов, а для поимки людей. |
You have to very carefully put the cheese in the trap. | Нужно очень аккуратно положить сыр в мышеловку. |
What can the ranked in the rat trap? | Что может сделать попавшая в мышеловку крыса? |
Reset that rat trap before you come down. | Верни мышеловку в исходное положение. |
We'll put cheese on a trap. | Сыр мы положим в мышеловку. |
We've got the trap baited with the right cheese. | Мы снабдили мышеловку подходящим сыром. |
Instead of referring to a single genre, the term "trap" has been used to describe two separate genres of hip hop and dance music. | Вместо того, чтобы указывать на определённый жанр, термин «трэп» применялся для описания двух отдельных жанров хип-хопа и танцевальной музыки. |
Tyshawn Johnson (born February 10, 1999), better known by his stage name Yvng Swag, is an American trap recording artist, dancer and internet personality. | Тишон Джонсон (родился 20 февраля 1999 года), более известен как Yvng Swag, американский трэп исполнитель, танцор и личность в интернете. |
Wolf Trap, Virginia. | Вулф Трэп, Вирджиния. |
Tiller has described his music as "trap and hip hop-influenced R&B, the perfect marriage between hip hop and R&B." | Говоря о своем музыкальном стиле, Брайсон сказал: «Это просто трэп и хип-хоп под влиянием R&B, идеальный брак между хип-хопом и R&B». |
The music was initially dubbed simply as "trap" by producers and fans, which led to the term "trap" being used to address the music of both rappers and electronic producers, to much confusion among followers of both. | Продюсерами и фанатами данная музыка изначально была наречена просто «трэпом», что привело к использованию термина «трэп» для обозначения музыки как рэперов, так и электронных продюсеров, а также к значительной путанице среди поклонников обоих направлений. |
You can't trap me in here. | Нечестно. Ты не можешь запереть меня здесь. |
I cannot trap him for an eternity as a child! | Я не могу запереть его в вечности ребёнком. |
How the hell did the two of you trap Liam in his own trunk? | Как вам удалось запереть Лиама в его же багажнике? |
If we place the peaches in a line leading up to the cage, perhaps the snake will follow the trail and then we can trap it inside. | Если мы выложим из персиков дорожку, ведущую к клетке, возможно, змея поползет по ней, и мы сможем запереть её в клетке. |
I can't let you trap me. | Я не позволю запереть себя. |
How careless of him to have fallen into my trap. | Как беспечно он попал в мои сети! |
And she's setting a trap and waiting. | Она расставляет сети и ждет. |
Traffickers use force, fraud or coercion to trap and then exploit their victims, who are usually women and children. | Торговцы людьми используют силу, мошеннические уловки или принуждение для того, чтобы ловить в свои сети и подвергать эксплуатации жертв, которыми обычно становятся женщины и дети. |
Sorting grids have also been used, but with more limited results. Gillnets are suspended in the water column to trap fish as they move. | Используются и сортировочные сетки, однако результаты носят более ограниченный характер. Жаберные сети подвешиваются в водной толще и демобилизуют рыб, когда они двигаются. |
If she's trying to trap him into marriage, it'll be a disaster. | Если она завлечёт его в свои сети, это будет ужасно. |
It could easily have been bandits or a trap... | Здесь могут быть партизаны, или засада... |
Armory could be a trap. | В арсенале может быть засада. |
Don't grow up. It's a trap! | Не взрослей. Это засада! |
Do I get no credit for warning you this was a trap? | Я вас предупредил, что здесь засада. |
That was an AMBUSH, not a TRAP. | Это была ЗАСАДА, не ЗАПАДНЯ. |
The 5th Cavalry Regiment, Coursen's regiment, on the right, was to move east and then swing west in a circular flanking movement, designed to trap enemy forces south of Kumch'on. | Пятый кавалерийский полк, где служил Курсен находился справа, и был готов двинуться на восток, и затем повернуть на запад, совершая круговой обход с фланга, чтобы поймать в ловушку вражеские войска к югу от Кумчхона. |
Very difficult to kill, but relatively easy to trap. | Их убить очень сложно, но относительно легко можно поймать в ловушку. |
Like I was an animal he wanted to trap. | Как-будто я животное которое он хочет поймать в ловушку. |
Thus, foreign aid was regarded as a plot to trap poor nations in a neo-colonial embrace. | Таким образом, иностранная помощь рассматривалась как заговор с целью поймать в ловушку неоколониальных объятий бедные страны. |
Set a trap for whoever's using the tunnel. | Поймать в ловушку того, кто воспользуется туннелем. |
In 1978, The Boomtown Rats had their first No. 1 single in the UK with "Rat Trap", the first new wave chart-topper in Britain. | В 1978 году The Boomtown Rats выпустили свой первый сингл Nº 1 Rat Trap, который стал первым нововолновым лидером хит-парада в Британии. |
They began performing on various tour dates with BRNS, The Temper Trap, and The Wombats in that same month, with tour dates that run through October 2016. | Они начали выступать на различных концертах вместе с BRNS, The Temper Trap и The Wombats, каждый месяц, вплоть до октября 2016 года. |
Well-regarded games include Sonic CD, Lunar: Eternal Blue and Lunar: The Silver Star, Popful Mail, and Snatcher, as well as the controversial Night Trap. | Среди хорошо известных игр для приставки были Sonic CD, Lunar: Eternal Blue и Lunar: The Silver Star, Popful Mail и Snatcher, а также Night Trap, которая вызвала широкие разногласия вокруг её содержимого. |
allows you to receive and process SNMP Trap messages. | принимает, отображает и обрабатывает SNMP Trap сообщения. |
He was also featured on Gucci Mane's album Trap House III on songs such as "I Heard", "Can't Trust Her" and "Chasin' Paper", also featuring Young Thug. | Также он поучаствовал на альбоме Гуччи Мейна 2013 года выпуска под названием Trap House IIIruen в песнях «I Heard», «Can't Trust Her» и «Chasin' Paper» при участии Young Thug. |