Maybe the Puglia thing was just a trap. | Может, Апулия - это ловушка. |
It's like a steel trap, this noggin is. | Башка - как ловушка, что попало, то пропало. |
A devil's trap carved into the bullet? | Дьявольская ловушка, высеченная на пуле. |
it's a trap for you. | Это ловушка для тебя, Сэм. |
That's nostalgia and a trap. | Это ностальгия и ловушка. |
We must consider who this trap is for. | Нам нужно понять - для кого этот капкан. |
I almost stepped in a bear trap today. | Я сегодня чуть было не попала в медвежий капкан |
The Doctor must think he's winning, right until the trap closes! | Доктор должен думать, что побеждает, пока капкан не захлопнется! |
Memory like a steel trap. | Память как стальной капкан. |
In his book The Bear Trap, Mr. Mohammad Yousaf provides an impressive account of such arms deliveries. | В своей книге "Медвежий капкан" г-н Мохаммад Юсуф очень наглядно описывает эти поставки оружия. |
Luke, run. It's a trap. | Люк, беги, это западня. |
If she's from Burgundy, it might be a trap. | Если она из Бургундии, это, может быть, западня. |
Remember, Anakin, this could still be a trap. | Не забывай, Энакин, это может быть западня. |
The third checkpoint is the trap. | Третий пропускной пункт - западня. |
It's also the perfect political trap. | Это также идеальная политическая западня. |
We can trap whoever it is. | Мы можем поймать его, кто бы это ни был. |
Buckner hoped to envelop Shuri and trap the main Japanese defending force. | Бакнер надеялся окружить Сюри и поймать таким образом обороняющихся японцев в ловушку. |
We can fashion an electronic barrier to trap the Reverse-Flash. | Мы разработаем специальный барьер, чтобы поймать Обратного Флэша. |
You should catch him in his own trap. | Его надо поймать в его же сети. |
The only way to catch that thing is to trap it in here. | Единственный способ поймать это существо - запереть его здесь. |
To trap its prey it goes fishing with a line of silk. | Чтобы заманить добычу, они развешивают шелковые нити. |
THAT'S A FAKE PLANTED THERE TO TRAP ARSENE LUPIN. | Эту подделку повесили сюда чтобы заманить Арсена Люпена. |
There's only one way that you'll attract that creature into your trap. | Есть только один способ заманить это существо в ловушку. |
Zurich wanted to trap Angstel. | Цюрих хотел заманить в ловушку Ангстеля. |
With his air power destroyed and his forces not yet concentrated for a fleet battle, Yamamoto maneuvered his remaining forces, still strong on paper, to trap the US forces. | После того, как его авиация была уничтожена, а остальные силы ещё не перегруппировались для морского боя, Ямамото попробовал провести манёвр оставшимися силами, которых было ещё достаточно, чтобы заманить американцев в западню. |
All you got to do is keep the pretty trap shut, Dill Pickle. | Всё что тебе нужно сделать, это держать свой рот на замке, Дилл Пикл. |
You can keep your trap shut, or it'll be the worse for you. | Вам лучше держать рот на замке, или это плохо для вас кончится. |
Kept your trap shut? | Не раскрывал бы рот, так? |
You shut your trap. | Послушай, закрой рот. |
If you'll just shut your trap, Miss Dolan, | Закройте рот, мисс Долан. |
I called you to trap the witness. | Я вызвал тебя, чтобы подловить свидетеля. |
Are you trying to trap me into saying... | Вы пытаетесь подловить меня на слове... |
He's trying to trap you. | Он хочет подловить тебя. |
I'm not trying to trap you. | Я не пытаюсь подловить вас. |
Cammy, let it be stated that I know I'm under oath, and I know that Mr. Childs is trying to catch me in a perjury trap, and yes, my answer is still no. | Кэмми, укажите, что я знаю, что я под присягой, и я знаю, что мистер Чайлдс пытается подловить меня на клятвопреступлении, и да, мой ответ до сих пор остается - "Нет". |
You can't keep your trap shut? | Ты не можеш держать пасть закрытой? |
Keep your trap shut today, 77! | Закрой свою пасть, номер 77! |
You keep your trap shut, all right? | Держи пасть закрытой, понял? |
You have a bear trap locked onto your head ready to rip your jaws apart. | У тебя на голове взведенный медвежий капкан, готовый разорвать тебе пасть. |
If you don't want that Fu Manchu knocked back into the sixties, you better keep your gum-chewin' trap shut, and show some respect! | Если не хочешь, чтобы я вышиб твои куриные мозги, лучше держи свою вонючую пасть на замке и будь со мной повежливее! |
We do not want to trap you, Floki. | Мы не хотим тебя ловить, Флоки. |
She was something to hunt down and trap and capture. | Ее приходилось преследовать, ловить и выслеживать. |
He showed me how to sharpen the stones and trap the bear and the tiger. | Он показал мне, как заострять камни. как ловить медведя и тигра. |
Kosi Bay is particularly famous for the traditional Tsonga fish traps built to trap fish moving in and out of the estuary with the tide. | Коси-Бей особенно знаменит традиционными рыболовными садками из прутьев, построенными для того, чтобы ловить рыбу, движущуюся в и из устья с течением. |
I'll teach you to fish and trap. | Я научу тебя рыбачить и ловить зверей. |
He snapped the trap, ate the olive, and left the pit just to mock us. | Она захлопнула мышеловку, съела оливку и смылась, посмеявшись над нами. |
I can't remember if that squirrel was roadkill or one I caught in the rat trap. | Не могу вспомнить эту белку сбили на дороге или это одна из тех, что я поймал в мышеловку. |
What, you think we'd roll up to this mouse trap without some backup? | Что, думала, мы сунемся в мышеловку без подкрепления? |
Jennifer, an unlucky cricket has set off the rat trap. | Дженнифер, кто-то не так установил мышеловку. |
Caught in like a rat in a trap. | Попался как мышка в мышеловку. |
Instead of referring to a single genre, the term "trap" has been used to describe two separate genres of hip hop and dance music. | Вместо того, чтобы указывать на определённый жанр, термин «трэп» применялся для описания двух отдельных жанров хип-хопа и танцевальной музыки. |
The songs on the album have been observed to span a variety of musical genres, such as acoustic, emo, indie rock, old-school hip hop and trap. | Песни на альбоме были выпущены в различных музыкальных жанрах, таких как акустический, эмо, инди-рок, хип-хоп старой школы и трэп. |
You're in Wolf Trap, Virginia. | Ты в Вулф Трэп, в Вирджинии. |
He called it an "eclectic record" citing the merging of an array of musical genres like 1990s house, trap, and reggae along with the use of acoustic guitars. | Он назвал его «эклектичной музыкой», смешивающей такие направления как хаус 1990-х годов, трэп, регги и акустическую гитару. |
The evolving EDM trap has seen incorporation and stylistic influences from dubstep, in which trap has been hailed as the superseding phase of dubstep during the mid 2010s. | Развивающийся EDM-трэп характеризовался инкорпорацией и стилевыми влияниями дабстепа, в котором трэп приветствовался как этап замены дабстепа в середине 2010-х. |
The only way to catch that thing is to trap it in here. | Единственный способ поймать это существо - запереть его здесь. |
I cannot trap him for an eternity as a child! | Я не могу запереть его в вечности ребёнком. |
How the hell did the two of you trap Liam in his own trunk? | Как вам удалось запереть Лиама в его же багажнике? |
Can't you just trap it in there? | Ты можешь запереть его там? |
How about keeping your trap shut? | Как на счет запереть свою ловушку? |
You fell into our trap, Slimane. | Ты попал в наши сети, Слиман. |
How careless of him to have fallen into my trap. | Как беспечно он попал в мои сети! |
It's too unfair to be taken like this into your neat trap. | Как несправедливо, вот так попасться в собственные сети! |
You have run into our trap. | Ты попал в наши сети, Слиман. |
In the lower reaches of the Volga and Ural fishing is carried out with riverine beach seines. Fixed nets and trap nets are used mainly in the Volga fore-delta and coastal waters. | В низовьях Урала и Волги - речной закидной невод; в авандельте Волги, на взморье - ставные сети, секреты. |
Well, what about your trap? | А как же ваша засада? |
Armory could be a trap. | В арсенале может быть засада. |
Do I get no credit for warning you this was a trap? | Я вас предупредил, что здесь засада. |
That was an AMBUSH, not a TRAP. | Это была ЗАСАДА, не ЗАПАДНЯ. |
I was about to go to yourjoint, but I smelt a trap. | Я было к тебе сунулся, да чувствую, засада там. |
The 5th Marine's battalions were to attack across the mouth of the Matanikau while the other three battalions were to cross the Matanikau inland at the "one-log bridge", turn north, and attempt to trap the Japanese forces between themselves and the coast. | Батальоны 5-го полка морской пехоты должны были атаковать через устье Матаникау, в то время как три других батальона должны были пересечь реку Матаникау через «однобрёвенный мост», повернуть на север и постараться поймать в ловушку японские войска между собой и батальонами на берегу. |
The 5th Cavalry Regiment, Coursen's regiment, on the right, was to move east and then swing west in a circular flanking movement, designed to trap enemy forces south of Kumch'on. | Пятый кавалерийский полк, где служил Курсен находился справа, и был готов двинуться на восток, и затем повернуть на запад, совершая круговой обход с фланга, чтобы поймать в ловушку вражеские войска к югу от Кумчхона. |
Very difficult to kill, but relatively easy to trap. | Их убить очень сложно, но относительно легко можно поймать в ловушку. |
Set a trap for whoever's using the tunnel. | Поймать в ловушку того, кто воспользуется туннелем. |
I'm sure the Asgards didn't expect to trap a friendly Jaffa. | Я уверен, что Асгарды не хотели поймать в ловушку Джаффа, который им не враг. |
The "short a" vowel of cat, trap is normally pronounced rather than the found in traditional Received Pronunciation and in many forms of American English. | Буква в словах вроде cat и trap произносится как, в отличие от в традиционном RP и многих диалектах американского английского. |
They made their first television appearance on June 9, 2015 on Jimmy Kimmel Live! performing "Trap Queen" with Fetty Wap. | Они впервые выступили на телевидении 9 июня 2015 года на Jimmy Kimmel Live! исполняет "Trap Queen" с Fetty Wap. |
Since the success of the mixtape, Epps has made numerous guest appearances on tracks by prominent recording artists such as Kanye West ("Mercy") and Nicki Minaj ("Beez in the Trap"). | После успешного микстейпа, Эппс часто появлялся в качестве гостя у многих знаменитых рэперов, таких как Канье Уэст («Мёгсу») и Ники Минаж («Beez in the Trap»). |
In 1978, The Boomtown Rats had their first No. 1 single in the UK with "Rat Trap", the first new wave chart-topper in Britain. | В 1978 году The Boomtown Rats выпустили свой первый сингл Nº 1 Rat Trap, который стал первым нововолновым лидером хит-парада в Британии. |
Although experiencing increased sales as a result of the hearings, Sega decided to recall Night Trap and re-release it with revisions in 1994. | Несмотря на увеличение продаж в результате слушаний, Sega решила отозвать Night Trap из магазинов и переиздать её в 1994 году с изменениями. |