Английский - русский
Перевод слова Trace

Перевод trace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
След (примеров 245)
Here Tr denotes trace (the sum of diagonal entries) and J is the n× n matrix of ones. Здесь Тг обозначает след (сумма диагональных элементов), а J является n× n матрицей единиц.
Thousands of people populated those stones, each one leaving a trace of themselves on the other. Тысячи людей, населявших эти каменные постройки, каждый из них оставил след после себя для других.
"Third of the bonnet leading edge" means the geometric trace between the corner reference points, measured with a flexible tape following the outer contour of the leading edge, divided in three equal parts. 2.32 "Треть переднего края капота" означает геометрический след между контрольными точками угла, измеряемый при помощи гибкой ленты по внешнему контуру переднего края, разделенного на три равные части.
Friend said Claire didn't give her any details, but, Morgan, you found trace of paint on Claire's shoes, right? Подруга сказала, что Клэр не вдавалась в подробности, но, Морган, ты нашла след от краски на обуви Клэр, верно?
Each time leaves its mark- a trace of damaged tissue. При этом оставляет свой шрам, след поврежденной ткани.
Больше примеров...
Отследить (примеров 695)
Too easy to trace, too unwieldy. Их слишком легко отследить и сложно передать.
Can we trace who he's sending it to? Мы можем отследить кому оно доставлено?
Maybe you can trace his location? Можно отследить его местонахождение по телефону?
Yet in the lists of Arria formula meetings, which we were able to trace back to 1993, when they started, we find at least 10 heads of state and government and over 15 ministers among them. Однако в списках заседаний по формуле Аррия, которые мы смогли отследить начиная с 1993 года, когда они впервые возникли, мы обнаружили как минимум 10 глав государств и правительств и среди них более 15 министров.
We can't trace it? И его не отследить?
Больше примеров...
Отслеживание (примеров 48)
It's more complicated than a straight trace. Тем более, что дело сложнее, чем простое отслеживание.
Then we ran a back trace to determine the source of the initial launch signal. Потом запустим обратное отслеживание чтобы определить источник изначального сигнала подключения.
In addition, the methods used by the customer to fund such transfers are often anonymous, making it very difficult, if not impossible, for law enforcement authorities to trace the source of funds. Кроме того, методы, используемые клиентами для финансирования таких переводов, зачастую являются анонимными, что очень затрудняет правоохранительным органам отслеживание источников средств, а то и вообще делает это невозможным.
Trace is running, but it'll take time. Отслеживание идет. но на это уйдет время.
And in the next 10 minutes, we'll have a warrant to trace it. И через 10 минут у нас будет ордер на его отслеживание.
Больше примеров...
Проследить (примеров 221)
The Monitoring Group has not yet been able to trace the origin of these items or determine how they entered Somalia. Группа контроля пока не смогла проследить происхождение этого оружия или определить, как оно попало в Сомали.
We were trying to trace the source of the power spike that killed Dr Monroe. Мы пытались проследить источник энергетического всплеска, который убил доктора Монро.
The Panel has sought to trace the movement of money from a number of companies linked to designated individuals on the assets freeze list. Группа попыталась проследить денежные потоки из ряда компаний, связанных с лицами, включенными в список людей, активы которых должны быть заморожены.
In addition, one can trace the influence and identify the components of such styles as speed metal, power metal, hard rock, techno thrash and some other styles in the music of Holy Dragons. Кроме того, в творчестве коллектива можно проследить влияние и выявить составляющие таких стилей, как speed metal, power metal, hard rock, techno thrash и некоторых других направлений.
In modern prison systems of the world one can trace the origins of the philosophy of rehabilitation through isolation to the Pennsylvania prison model, developed in the 1820s at the Cherry Hill Prison in Philadelphia, Pennsylvania, United States of America. В современных тюремных системах мира можно проследить источники происхождения философии перевоспитания путем изоляции из модели тюрьмы в Пенсильвании, разработанной в 1820-х годах в тюрьме «Черри-Хилл» в Филадельфии, Пенсильвания, Соединенные Штаты Америки.
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 130)
The United States has played an active role in encouraging States to mark all its weapons and trace illicit small arms. Соединенные Штаты играют активную роль, призывая государства маркировать все свое оружие и отслеживать незаконное стрелковое оружие.
Firstly, the growth of e-commerce will lead to virtual transactions, which are difficult to trace. Во-первых, рост масштабов электронной торговли приведет к тому, что виртуальные сделки будет трудно отслеживать.
The law authorized law enforcement institutions, including the country's financial intelligence unit, to trace transactions conducted by individuals or entities suspected of involvement in terrorism. Этот закон уполномочивает правоохранительные органы, включая национальное подразделение финансовой разведки, отслеживать финансовые операции, совершаемые физическими или юридическими лицами, подозреваемыми в причастности к терроризму.
The non-legally binding International Tracing Instrument, which entered into force in 2005, contains commitments for marking, record-keeping and cooperation in tracing illicit small arms and light weapons, which would enable States to trace the sources of weapons that flow illicitly across borders. В не имеющем юридической силы Международном документе по отслеживанию, который вступил в силу в 2005 году, содержатся обязательства в отношении маркировки, ведения учета и сотрудничества в отслеживании незаконного оборота стрелкового оружия и легких вооружений, что позволяет государствам отслеживать источники оружия, незаконно перемещаемого через границы.
Other improvements are being prepared such as block exemption regulations, a public register and a scoreboard that will trace the performance of each member State in the field of State Aids, thus adding peer pressure to the legal enforcement instruments. В настоящее время готовятся другие положения по усовершенствованию этого режима, такие, как положения о блоковых изъятиях, открытый реестр и каталогизатор, которые позволят отслеживать действия каждого государства-члена в области оказания государственной помощи и тем самым усилят давление со стороны других государств в пользу соблюдения принятых норм
Больше примеров...
Найти (примеров 138)
That was the only trace of hope that I couId find. Это была единственная надежда, которую я смог найти.
Unaccompanied children aged under 18 were not removed if it was not possible to trace their family in their country of origin or where no adequate reception arrangements existed. Несопровождаемые дети в возрасте до 18 лет не подлежат высылке, если невозможно найти их родственников в их стране происхождения или если считается, что отсутствуют необходимые средства для их приема.
Then, she has to trace the dampening field to its source. Потом ей нужно найти генератор гасящего поля.
There's no trace of Yio. Мы не можем найти Ио.
Anything over that, and Hardison can trace the money back to the source, and we can find Moreau. Если сумма будет не ниже этой планки, Хардисон сможет отследить счет, с которого перевели деньги, и тогда мы сможем найти Моро.
Больше примеров...
Следовых (примеров 28)
Continuation of limb emission and infrared occultation observations from space is necessary for global vertical profiles of many ozone and climate related trace gases. Продолжение наблюдений эмиссии лимба и затменных наблюдений в инфракрасной области из космоса необходимо для составления глобальных вертикальных профилей многих следовых газов, связанных с озоном и климатом.
A literature review of information on the influence of various FBC techniques on emissions of trace metals, including mercury has been presented by Sloss and Smith. Обзор литературы с информацией о влиянии различных методов СКС на выбросы следовых металлов, включая ртуть, представлен в работе Sloss and Smith.
Anabasine is present in trace amounts in tobacco smoke, and can be used as an indicator of a person's exposure to tobacco smoke. Анабазин присутствует в следовых количествах в табачном дыме и может быть использован как индикатор того, что человек был подвержен воздействию табачного дыма.
Halogen headlamps use a tungsten filament in a quartz or high silica bulb containing inert gas and a trace amount of halogen vapor. В галогеновых фарах используется вольфрамовая нить, заключенная в кварцевый или кремниевый купол, в котором содержится инертный газ и пары галоидов в следовых количествах.
heptabromodiphenyl ether, trace. гептабромдифениловый эфир, в следовых количествах.
Больше примеров...
Выследить (примеров 44)
Anything we can trace back to a suspect. Всё, что поможет выследить подозреваемого.
The entire system is set up to protect the customers, but there's no way we can trace them from that end. Вся система выстроена под защиту заказчиков, но находясь здесь, нам их никак не выследить.
She may be, but we have a trace on the necklace. Но мы можем выследить ее по маяку на ожерелье.
60 seconds enough time for a trace? 60 хватит, что выследить его?
Yes, but if they had a trace on Paul's phone, wouldn't they know where he was? Это одно, но если они прослушивают номер Пола, почему не могут его выследить?
Больше примеров...
Трассировка (примеров 9)
As I mentioned before, trace route is based on the concept of sending multiple ICMP requests. Как я уже говорил, трассировка маршрута основана на концепции отправки нескольких ICMP запросов.
In fact, the process ends with the standard Trace Complete message. На самом деле процесс заканчивается стандартным сообщением «Трассировка завершена».
The' ' trace has no connected parent Server. Трассировка не имеет присоединенного родительского сервера.
As such, you will sometimes see a series of asterisks indicating that trace route was not able to get information from a particular host. В этом случае будет отображаться серия звездочек, указывающая на то, что трассировка маршрута не смогла получить информацию с определенного узла.
In neuroscience, anterograde tracing is a research method which is used to trace axonal projections from their source (the cell body or soma) to their point of termination (the synapse). В нейробиологии антероградная трассировка - исследовательский метод, который используется для трассировки аксонов из точки их источника (тела клетки или сомы) в точку назначения (синапс).
Больше примеров...
Выяснить (примеров 43)
We're trying to trace a letter. Мы пытаемся выяснить, откуда пришло письмо.
Since it is often difficult or in some cases impossible for consumers to trace the original causes of environmental problems, it is vital that the authorities also use information instruments to improve consumers' understanding and awareness of these issues. Поскольку потребителям зачастую сложно, а в некоторых случаях невозможно выяснить первопричины экологических проблем, крайне важно, чтобы власти также использовали информационные средства для обеспечения более глубокого понимания этих проблем потребителями и повышения уровня их осведомленности о них.
Sometimes it is impossible to trace the child's past and the actual behind the separation decision. Иногда невозможно выяснить прошлое ребенка и отследить решение о его разлучении с родителями.
In two other cases, it stated that further endeavours to trace the persons had failed and that no additional information was available, but that the authorities are continuing their investigations. В двух других случаях оно сообщило, что дополнительные попытки выяснить местонахождение соответствующих лиц не дали никаких результатов и что не имеется никакой новой информации, однако власти продолжают начатое ими расследование.
A search warrant issued on 22 April 2009 to trace the disposition of the $3.2 million disclosed that each cheque was cashed and the money left Ecobank as cash. Благодаря ордеру на обыск, выданному 22 апреля 2009 года для отслеживания того, как распределилась сумма в размере 3,2 млн. долл. США, удалось выяснить, что все чеки были обналичены и что деньги были взяты из банка «Экобанк» в виде наличных средств.
Больше примеров...
Обнаружить (примеров 31)
In 2008, a relative accidentally found a mobile phone from one of the victims and turned it on, which made it possible to trace his whereabouts. В 2008 году его родственник случайно нашёл мобильный телефон одной из жертв и включил его, что позволило обнаружить его местонахождение.
But those individuals may be difficult to trace or apprehend, and the leadership of the few in situations of mass violation requires the cooperation of many others. Однако этих людей может быть трудно обнаружить или арестовать, и руководство со стороны нескольких лиц в ситуациях массовых нарушений требует пособничества многих других.
The Government of Sierra Leone responded with a rapid deployment of forces along the border and authorized constant helicopter patrols, but could find no trace of him or his men. В ответ правительство Либерии приказало быстро развернуть силы вдоль границы и ввело постоянное патрулирование с вертолетов, однако не смогло обнаружить ни его, ни его людей.
You might find an ace... a trace in the hole. Ты могла обнаружить туз... исследуя тело.
All through school and university I had been given maps of life and knowledge on which there was hardly a trace of many of the things that I most cared about and that seemed to me to be of the greatest possible importance to the conduct of my life. И в школе, и в университете меня снабжали планами на жизнь и знаниями, в которых было невозможно обнаружить каких-либо следов многих вещей, которые меня волновали и которые, как мне казалось, имели наиважнейшее значение для моей будущей жизни.»
Больше примеров...
Выявить (примеров 29)
Financial support from political patronage or sympathizers, which also includes diaspora support, is in general opaque and extremely difficult to trace. Финансовая поддержка политических покровителей или сторонников, что также включает поддержку со стороны диаспоры, как правило, не является очевидной и ее крайне сложно выявить.
Attempts to trace and repatriate illegally exported wealth have proved to be difficult and may sometimes lead to friction between the Governments involved. Попытки выявить и репатриировать незаконно вывезенные материальные ценности оказались сопряженными с трудностями и могут иногда вести к возникновению разногласий между затрагиваемыми правительствами.
UNU agreed with the Board's recommendation that it take appropriate action to determine the validity and whereabouts of the deposits and trace the amount refunded by the supplier. УООН согласился с рекомендацией Комиссии, чтобы он принял необходимые меры с целью определить правильность и местонахождение этих заделов и выявить сумму, выплаченную поставщиком.
The Group is following up on this issue to fully trace and document the trading chain of this gold and the actors involved. Группа продолжает изучать этот вопрос с целью полностью выявить и задокументировать цепочку сбыта этого золота и вовлеченных в этот процесс участников.
If we can trace where it came from, we might be able to link him more directly to the bomb. Если мы проследим, откуда он взялся, то сможем выявить причастность Краснова непосредственную причастность к этой бомбе.
Больше примеров...
Прослеживать (примеров 10)
This will allow readers to trace the cases on the electronic support platform that is to accompany the digest. Это позволит читателям прослеживать дела на вспомогательной электронной платформе, которая будет дополнять сборник.
Scientific basis of the company allows to trace new products of the leading companies of the world, that will help you to make the right choice. Научная база компании позволяет прослеживать новинки ведущих компаний мира, что всегда позволит Вам сделать правильный выбор.
How long would you have to trace this crazy chain back? Как далеко вы будете прослеживать эту безумную цепочку?
The key is to encourage the trouble-shooter to avoid assumptions and logic traps and instead trace the chain of causality in direct increments from the effect through any layers of abstraction to a root cause that still has some connection to the original problem. Необходимо побуждать отвечающего избегать предположений и логических ловушек, и вместо этого прослеживать цепочку причинно-следственных связей по возрастающей от проявления проблемы через несколько уровней абстракций до первопричины, отношение которой к исходной проблеме должно прослеживаться.
Suppliers in turn are being forced to trace raw materials back through the supply chain to the primary producer. В свою очередь поставщики вынуждены прослеживать путь сырья, поступающего через пищевую цепочку от его первичных производителей.
Больше примеров...
Трассировать (примеров 2)
How do I trace an unhandled exception in user mode? Как трассировать необработанное исключение в пользовательском режиме?
I chose one morenaça of green eyes and corpão violão, but when I started to take off the clothes in the room to trace the beautiful lady, I perceived that my prepúcio was irritadiço, of one hour for another one. Я выбрал одно morenaça зеленых глаз и violão corpão, но когда я начал take off одежды в комнате трассировать красивейшую повелительницу, я воспринял что мое prepúcio было irritadiço, одного часа для другой одного.
Больше примеров...
Трейс (примеров 33)
I'm sorry, trace, but it's true. Извини, Трейс, но это правда.
all right, trace. Ну давай, Трейс.
You got Buffalo Trace? У вас есть "Баффало Трейс"?
Trace, you didn't drop the ball. Трейс, ты не напортачила.
Trace, I need you. Трейс, мне нужна твоя помощь.
Больше примеров...
Трейси (примеров 18)
It's right up your alley, trace. Это как раз по твоей части, Трейси.
THANKS FOR COMING WITH ME, TRACE. Спасибо, что пришла со мной, Трейси.
Lord, is the captain Trace. Сэр, капитан Трейси.
Trace, what's going on? Трейси, что происходит?
Trace, it's beautiful. Трейси, она прекрасна.
Больше примеров...