| The toxic chemical was likely molecular chlorine. | Сам этот токсичный химикат, по всей видимости, являлся молекулярным хлором. |
| It is active upon metabolism into the more toxic oxygen analogue. | В процессе обмена веществ он преобразуется в более токсичный кислородный аналог. |
| Cholinesterase inhibition after conversion into the more toxic oxygen analogue in the body. | Ингибирование холинэстеразы после преобразования в более токсичный кислородный аналог в организме. |
| On 10 October 2014, the Syrian regime dropped toxic gas on Dar'a. | 10 октября 2014 года сирийский режим применил токсичный газ в Деръе. |
| Throughout the past eight months, Syrian regime forces have recurrently deployed toxic chlorine gas in opposition-held areas. | На протяжении последних восьми месяцев силы сирийского режима неоднократно применяли токсичный газообразный хлор в удерживаемых оппозицией районах. |
| The Syrian regime continues to drop toxic chemical gas on civilian areas. | Сирийский режим продолжает применять токсичный газ в гражданских районах. |
| Or phosgene very toxic, smells like freshly cut grass. | Или фосген, очень токсичный, пахнет как свежескошенная трава. |
| If it's not toxic gas, not Prions... | Если это не токсичный газ, не прионы... |
| I promise I will not use the same toxic glue to fix your dad. | Обещаю не использовать тот же самый токсичный клей с твоим отцом. |
| Testosterone is the most toxic chemical on Earth. | Тестостерон - самый токсичный химикат на земле. |
| Depleted uranium, the main by-product of uranium enrichment, is a chemically and radiologically toxic heavy metal. | Обедненный уран, который является основным побочным продуктом процесса обогащения урана, представляет собой токсичный в химическом и радиологическом отношении тяжелый металл. |
| The benefits of chelation, every toxic metal is removed. | Преимущество этой терапии каждый токсичный металл, который удаляется. |
| Cyclopiazonic acid (CPA) is a toxic fungal secondary metabolite. | Циклопиазоновая кислота (ЦПК) - токсичный грибковый вторичный метаболит. |
| When it's attacked or threatened, it emits a toxic gas that's fatal to humans. | Когда ему угрожают, оно испускает токсичный газ, смертельный для человека. |
| Or some type of toxic gas or something. | Или токсичный дым, или ещё чего. |
| Creates a toxic phenomenon named Kaiju blue. | Создал токсичный феномен, названный "Кайдзю блю" |
| Mercury is the most toxic, non-radioactive element on Earth. | Ртуть - наиболее токсичный, нерадиоактивный элемент на Земле. |
| (b) Due to the acidifying inputs of sulphur and nitrogen toxic aluminium might be released. | Ь) в результате кислотных осаждений серы и азота может высвобождаться токсичный алюминий. |
| However, depleted uranium is a radioactive toxic heavy metal and can contaminate the environment upon impact. | Вместе с тем обедненный уран представляет собой радиоактивный, токсичный тяжелый металл, который после срабатывания боеприпаса может загрязнять окружающую среду. |
| Children and youth do not wish to inherit a toxic, radioactive, dirty, carbon-driven world. | Дети и молодежь не желают получить в наследство токсичный, радиоактивный, загрязненный и полный углерода мир. |
| A toxic remnant of modernism... of post-Enlightenment... | Токсичный отход модернизма... сменившего эпоху Просвещения... |
| She had toxic levels of ritalin in her system. | У нее был токсичный уровень риталина в организме. |
| First, he used carbon dioxide, a toxic gas that irritates the body. | Сначала использовали углекислый газ - токсичный газ, вызывающий раздражение. |
| Organophosphorous pesticide, solid, toxic (trichlorfon) | Фосфорорганический пестицид, твердый, токсичный (трихлорфон) |
| On 23 August 2014, the Syrian regime dropped toxic gas on Erbeen in the Damascus suburbs, killing four individuals and injuring dozens of others. | 23 августа 2014 года сирийский режим применил токсичный газ в Ирбине в окрестностях Дамаска, в результате чего четыре человека погибли и десятки пострадали. |