Английский - русский
Перевод слова Today

Перевод today с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сегодня (примеров 20000)
Dad, I need you to watch Oscar today. Пап, мне нужно, чтобы ты присмотрел сегодня за Оскаром.
Guess who visited Mason in jail today. Угадай, кто посетил Мэйсона в тюрьме сегодня.
You're only the third vendor making calls today. Ты всего лишь третий, кто сегодня сюда заглянул.
Thanks for coming today with Hal. Спасибо, что пришла сегодня с Хэлом.
Dong Hee says she's going back to America today. Дон И сказала, что улетает сегодня в Америку.
Больше примеров...
Настоящее время (примеров 3144)
As was noted by several participants in the 23 and 24 May session of the Peace Implementation Council, Bosnia and Herzegovina today stands at a crossroads. Как отмечали многие участники в ходе встречи Совета по выполнению мирного соглашения, состоявшейся 23-24 мая, Босния и Герцеговина в настоящее время находится на перепутье.
Today, the housing shortage has been reduced by more than half, to around 400,000 homes. В настоящее время количественный дефицит жилья уменьшился чуть менее чем на половину, примерно на 400000 квартир.
Today about 10 per cent of the world's energy use still derives from biomass, and this figure is as much as 80 per cent in developing countries. В настоящее время примерно 10% мировых потребностей в энергии по-прежнему покрываются за счет биомассы, причем в развивающихся странах данный показатель достигает 80%.
Today, it has agreements with countries such as Canada, Hungary, Norway and the United Kingdom, covering areas such as satellite Earth observation, space physics, astronomy and solar-terrestrial physics, satellite communications, space research and space exploration. В настоящее время Индия имеет соглашения с такими странами, как Венгрия, Канада, Норвегия и Соединенное Королевство, и эти соглашения охватывают такие области, как наблюдение Земли со спутников, космическая физика, астрономия, солнечно-земная физика, спутниковая связь, космические исследования и изучение космоса.
Today, any foreigner, male or female, who marries a citizen of Luxembourg may elect to acquire Luxembourg nationality provided he or she has lived in the country for three years. В настоящее время как иностранец, так и иностранка, вступающие в брак с гражданкой или гражданином Люксембурга, могут получить люксембургское гражданство по собственному желанию при условии проживания в стране в течение трех лет.
Больше примеров...
Сегодняшний день (примеров 1735)
Very - one of the top popular singers in England today, Katie Melua. Одна из самых популярных в Англии на сегодняшний день, Кэти Мелуа.
Even adjusted for purchasing power, India's middle class today probably totals no more than 70 million (far smaller than is generally assumed). Даже скорректированная с учетом покупательской способности, численность существующего среднего класса в Индии, возможно, составит на сегодняшний день не более 70 миллионов (намного меньше, чем предполагалось).
Today there is very limited cooperation in this area. На сегодняшний день сотрудничество в этой области носит крайне ограниченный характер.
Today it's less than 50 cents a day. На сегодняшний день цена составляет менее 50 центов в день.
As of today velcom holds a leading position among other operators of mobile communication in Belarus in terms of the number of roaming-partners as well as countries and territories where the International Roaming service is available. На сегодняшний день velcom занимает лидирующие позиции среди других мобильных операторов Беларуси по количеству роуминговых партнеров, а также стран и территорий, где доступна услуга «Международный роуминг».
Больше примеров...
Сейчас (примеров 2454)
I want to see how it comes across today and how it evolves. Я хочу увидеть, что происходит сейчас, как будет дальше, как-то это продолжить.
Our debate today is indeed an historic event. Проходящие сейчас прения действительно являются историческим событием.
And had this 'monster' not existed, there'd be another billion of us today jostling for space on this dying planet. И если бы этого 'монстра' не существовало, еще один миллиард людей сейчас боролся бы за место на этой умирающей планете.
There would be little point in rehearsing these accomplishments and views today, with the exception of the observation that the United States interventions at that Conference, and its concluding document, made clear the nuclear disarmament steps that the United States supports. Вряд ли стоит сейчас вновь излагать эти достижения и взгляды, за исключением лишь замечания о том, что из выступлений Соединенных Штатов на этой Конференции и из ее заключительного документа совершенно ясно видно, какие шаги в области ядерного разоружения поддерживают Соединенные Штаты.
Just take treatment-close to 4 million are now on antiretrovirals today, but still about 8 million need it. Возьмем лечение - сейчас антиретровирусные препараты получают почти 4 миллиона человек, но еще 8 миллионов человек нуждаются в таком лечении.
Больше примеров...
Сегодняшнем (примеров 550)
I would like to highlight just two of those challenges in my remarks today. В своем сегодняшнем выступлении я хотел бы обратить внимание лишь на две из них.
I would like to welcome the presence of the Secretary-General with us today. Я хотел бы с удовлетворением отметить присутствие Генерального секретаря на нашем сегодняшнем заседании.
It is because the relevant Articles of the Charter have no basis in the world of today that the question of their revision arises. Поскольку соответствующие статьи Устава не находят основы в сегодняшнем мире, встает вопрос о пересмотре этих статей.
The fact that reform efforts in the developing countries to foster growth and development continue to be frustrated by the persistent inequalities in international economic relations constitutes a serious obstacle to the establishment of global partnership and to the realities of interdependence in the world today. Тот факт, что усилия по проведению в развивающихся странах реформ, направленных на то, чтобы способствовать росту и развитию, по-прежнему срываются постоянным неравенством в международных экономических отношениях, представляет собой серьезное препятствие на пути установления глобального партнерства, а также для реалий взаимозависимости в сегодняшнем мире.
I heard about today. Я слышал о сегодняшнем.
Больше примеров...
Сегодняшнего дня (примеров 887)
Tightly integrated web sites with smart links to really related topics and contents are state of the art today. Требованием сегодняшнего дня является создание тесно интегрированных веб-сайтов с удобными ссылками на соответствующие темы и контент.
But as of today, he walks free. Но с сегодняшнего дня, он свободен.
To two weeks from today, and we are nowhere near ready. Две недели от сегодняшнего дня, а мы даже близко не готовы.
Today we have less than 100 days left before entering the new millennium - 97 days to be exact. Если вести отсчет с сегодняшнего дня, то до наступления нового тысячелетия остается менее 100 дней, а если быть более точным, то 97 дней.
In order to make sure were there and did you job properly. we decided that from today not only do... you write down the bus number. but you punch' your patrol forms with the bus driver's hole puncher. Чтобы убедиться, что вы действительно там были и сделали работу, как надо, решено с сегодняшнего дня не только записывать номер автобуса, но и прокалывать у водителя ваши рабочие бланки.
Больше примеров...
Наши дни (примеров 323)
Today deliveries in army are reoriented on needs of conversion. В наши дни поставки в армию переориентированы на нужды конверсии.
Today, the Soviet flag is used by the opposition, mainly left-wing rallies and demonstrations in the former Soviet space. В наши дни флаг СССР используется оппозицией, главным образом левого толка, на митингах и демонстрациях на всем постсоветском пространстве.
Today, as a result of the encouragement of the government for the empowerment of women, there emerged many women professors who are serving in various academic fields at the universities all over Myanmar. В наши дни благодаря усилиям правительства в направлении расширения прав и возможностей женщин удалось подготовить большое число женщин-профессоров, которые преподают различные дисциплины в университетах Мьянмы.
But today it is the Westphalian order that is in decline, along with the significance of state borders. Но в наши дни вестфальский порядок приходит в упадок наряду с важностью существования государственных границ.
Colombia today is far worse than Chicago under Al Capone. Ситуация в Колумбии в наши дни гораздо хуже той, что была в Чикаго во времена Аль Капоне.
Больше примеров...
Ныне (примеров 240)
Sulaymaniyah's economy today relies on tourism, agriculture and a number of small factories, most of which are involved in the building trade. Ныне экономика города основана на туризме, сельском хозяйстве и ряде небольших заводов, большинство из которых участвуют в строительной промышленности.
And if his name has been forgotten today, it is for the sole reason... that his entire ambition was restricted to a domain... that leaves no trace in history: И ныне это имя предано забвению лишь потому... что его тщеславие ограничивалось сферой... не оставляющей следов в истории...
Today no serious writer supports such a position. Ныне ни один серьезный автор не поддерживает такой позиции.
Its administrative center was Rostov-on-Don until 10 January 1934, Pyatigorsk until January 1936, then Ordzhonikidze (today Vladikavkaz) and, from 15 December 1936, Voroshilovsk (today Stavropol). Административный центр - город Ростов-на-Дону (с 10 января 1934 года - Пятигорск, с января 1936 года - Орджоникидзе (ныне г. Владикавказ), с 15 декабря 1936 года - Ворошиловск (ныне г. Ставрополь)).
The building was first designed on demand of the People's Commissariat of Internal Affairs (NKVD), while the government was supposed to be located in the building that today is occupied by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine at Mykhailiv Square. Дом сначала предназначался для Народного комиссариата внутренних дел УССР (НКВД), а Совет Народных Комиссаров УССР (Совнарком) должен был разместиться в здании, которое ныне занимет Министерство иностранных дел Украины на Михайловской площади.
Больше примеров...
Сегодн (примеров 121)
Like you, I grew up in an America far different from the one in which we live today. ак же, как вы, € вырос в јмерике, совсем не похожей на ту, в которой мы живем сегодн€.
Of the millions that walk the world today, you are the chosen survivors. з миллионов, гул€ющих сегодн€ по миру, вы должны выбрать выживших.
You are not going to die today. ы сегодн€ не умрешь.
I stole two of them today. я украл сегодн€ парочку.
I congratulate you for taking such a risk today. я ас поздравл€ю с тем, что ы решились на такой риск сегодн€.
Больше примеров...
Зале (примеров 572)
His words came to my mind today; his insight could really benefit many in this Hall. Мне сегодня вспомнились его мудрые слова, и они действительно могут пригодиться многим в этом зале.
I SAW YOU WEARING IT TODAY AT THE ARCADE. Я видел его на тебе сегодня, в игровом зале.
Today, as the large and powerful sit side by side with the small and vulnerable, the principle of sovereign equality is a difficult pill for some and an elusive goal for others. Сегодня, когда крупные и могущественные сидят в одном зале рядом с малыми и уязвимыми, принцип суверенного равенства является горькой пилюлей для одних и недостижимой целью для других.
The excellent arrangements made by, and the tireless efforts of, Mrs. Nafis Sadik and her able staff - some of whom are here in the Hall today - should also be acknowledged and commended. Мы должны также выразить благодарность и признательность г-же Нафис Садик и ее компетентным сотрудникам - некоторые из них находятся здесь, в этом зале - за проделанную ими великолепную подготовительную работу и неустанные усилия.
Today the single most important task is to harness the full support of the Security Council and the international community. Повторяясь, скажу, что нам нужен Совет Безопасности, говорящий на одном языке и одним и тем же тоном как в этом зале, так и за его пределами.
Больше примеров...
Наше время (примеров 133)
Societies today are experiencing the phenomenon of exclusion, in Europe especially, but also in some countries of Latin America. Однако в наше время феномен исключения встречается в обществе, особенно в Европе, но также и в некоторых странах Латинской Америки.
Today, Brazil shares an important alliance with Russia, with partnerships in areas such as space and military technologies as well as telecommunications. В наше время Бразилия является важным партнёром Российской Федерации с общими интересами в космической технологии, военной технике, технологии связи и в других сегментах.
Hoysala architecture - building style developed under the rule of the Hoysala Empire between the 11th and 14th centuries, in the region known today as Karnataka, a state of India. ಹೊಯ್ಸಳ ವಾಸ್ತುಶಿಲ್ಪ) - это архитектурный стиль Индии, возникший во времена правления династии Хойсала между XI и XIV веками, в регионе, который в наше время известен как Карнатака.
Now, what that means is that all of the organisms that live in the sea have evolved in this chemostatted ocean, with CO2 levels lower than they are today. А это означает, что все живые организмы, населяющие океан, эволюционировали в неизменных химических условиях, когда содержание СО2 было ниже, чем в наше время.
Today most people recognize Kazakhstan as an emerging geopolitical player. Why? В наше время Казахстан считается новым геополитическим игроком. Почему?
Больше примеров...
В настоящее время (примеров 3097)
These provide a foundation for international humanitarian work, and must continue to guide our efforts, especially as we strive to address the range of challenges we face today. Они закладывают основу международной гуманитарной работы, и мы должны и впредь руководствоваться ими в нашей деятельности, в частности в усилиях по решению целого ряда стоящих перед нами в настоящее время задач.
Today, the main challenge facing humankind is represented by the awesome force of globalization. В настоящее время наиболее серьезной стоящей перед человечеством проблемой являются устрашающие силы глобализации.
Today, more than 50 countries have promoted a process of law reform and more than 20 have accorded children's rights a constitutional ranking. В настоящее время более 50 стран поощряют процесс законодательной реформы и более 20 стран закрепили права ребенка в своих конституциях.
Today China is drastically reinventing itself in the animation industry with greater influences from Hong Kong and Taiwan. В настоящее время китайская анимация радикально изменяется под влиянием Гонконга и Тайваня.
Today, from every Lm100 produced, Lm6 is spent on education. В настоящее время из каждых 100 произведенных мальтийских лир 6 мальтийских лир расходуется на образование.
Больше примеров...
В наши дни (примеров 319)
The world has gone mad today and good's bad today Мир сходит с ума в наши дни И хорошое плохо теперь
During an interview prior to the full album's release, Lead Singer John Cooper stated, We see something like the Boston bombing and it's shocking, but not as shocking perhaps as it might have once been because of all the terrible things that happen today. Незадолго до релиза полноформатного альбома ведущий вокалист Джон Купер заявил: «Ситуации, подобные взрывам на Бостонском марафоне, шокируют, но не так, мне кажется, как если бы это однажды случилось из-за всех тех страшных вещей, которые случаются в наши дни.
I have done so in order to underscore the fact that one of the most daunting challenges facing the international community today is to achieve a balance in economic transformation and growth between the rich and the poor countries so as to eradicate poverty among the latter. Таким образом я хотел подчеркнуть, что одним из самых серьезных вызовов, стоящих в наши дни перед международным сообществом, является достижение баланса между богатыми и бедными странами в целях искоренения нищеты в контексте экономических преобразований и роста.
Today, Buddhists are found on every continent on Earth. В наши дни последователи буддизма есть на всех континентах.
Today the palace is used for official state receptions such as presidential meetings and international conferences. В наши дни во дворце проходят официальные приемы высшего уровня.
Больше примеров...
Today (примеров 289)
He later told USA Today, By 2008 standards, that's a victory. А позднее USA Today: По стандартам 2008 года это настоящая победа.
Upon her departure in 1955, the Today Girl name was adopted. После её ухода в 1955 году, название «девушка Today» закрепилось.
Maeve McDermott of USA Today questioned, "is this the worst album of 2017?", calling Taggart's vocals "hilariously bad". Мейв МакДермотт из USA Today выразился: «это худший альбом 2017 года?», назвав вокал Таггарта «уморительно плохим».
In 1998, Maezawa used the basis of the mail-order album business to launch the company Start Today. В 1998-м, на основе своего бизнеса по продаже аудиозаписей, Маэдзава основал компанию Start Today.
In the words of BBC Radio 4 Today and BBC News presenter Mishal Husain, "Komla developed his own unique on air style, seamlessly moved between TV and radio and influenced Africa coverage across the BBC." По словам Машаля Хусейна, от «ВВС Radio 4 Today» и «BBC News», «Комла разработал свой собственный уникальный стиль в эфире, на грани между радио и телевидением, влияя и охватывая Африку через BBC».
Больше примеров...
Сегодняшнее (примеров 504)
Our meeting today is of particular importance as it follows up on the significant results achieved at Doha in 2008. Наше сегодняшнее заседание имеет особую важность, поскольку на нем рассматриваются важные результаты, достигнутые в Дохе в 2008 году.
It is only fair to assume and say that we need more time to absorb and assimilate the important statement that Mr. Rademaker has made today. И было бы справедливо предположить и сказать, что нам нужно больше времени, чтобы переварить и усвоить сегодняшнее важное заявление г-на Радемейкера.
We thank the Prime Minister for his briefing today, which outlined the significant progress made in the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement, as well as some key areas in which work remains to be accomplished. Мы благодарим премьер-министра за его сегодняшнее сообщение, в котором отмечен значительный прогресс в деле осуществления Соглашения Лина-Маркуси, а также в ряде областей, в которых еще предстоит проделать определенную работу.
If we do not elect a candidate this morning, we will have to cancel the 3 p.m. meeting today, in which case the work of the Working Group on nuclear disarmament will begin tomorrow. Если мы не выберем кандидата сегодня утром, нам придется отменить сегодняшнее заседание, намеченное на 15 ч. 00 м.; в этом случае Рабочая группа по ядерному разоружению начнет свою работу завтра.
Our special today is sexaroni. Сегодняшнее специальное блюдо сексарони.
Больше примеров...