Английский - русский
Перевод слова Tie
Вариант перевода Завязать

Примеры в контексте "Tie - Завязать"

Примеры: Tie - Завязать
None of these imbeciles could tie shoes without Bartowski's say-so. Ни один из этих даунов не может завязать шнурки без их пахана - Бартовски.
I totally think you can tie your shoes, by the way. И ты вполне можешь завязать шнурки, кстати говоря.
I could tie a letter to his tail that said he was mine. Я мог бы завязать узлом его хвост, чтобы все поняли, что он - мой.
We can barely tie our own shoes sometimes. И мы порой сами себе шнурки завязать не можем.
I trust you can tie a noose. Полагаю, ты можешь завязать петлю.
I'm sure you can both tie a strong knot. Ну, я думаю, вы все же сумеете завязать крепкий узел.
Only a one-armed man could tie a knot worse than you. Только однорукий сможет завязать галстук хуже тебя.
I know guys with TBI who can't tie their shoelaces. Я знаю парней с такими травмами, которые себе шнурки не могут завязать.
If you like, I could tie it in a knot for you. Если хочешь, могу помочь завязать пару узлов.
I don't care if she could tie a knot in a cherry stem with her tongue. Мне всё равно, если она могла даже завязать языком стебель вишенки.
I want rolled up there in a wheelbarrow, tie her eyes and take with us. Я хочу прикатить туда на тачке, завязать ей глаза и увезти с собой.
I can tie one of these into a knot using just my tongue. Я могу завязать это в узел используя только язык.
I can't tie my own shoes, Cooper. Я не могу завязать свои собственные шнурки, Купер.
And it can tie itself into a knot. И он мог завязать себя в узел.
Bet she could tie an alpine butterfly bend knot. Держу пари, она могла бы завязать узел "Австрийский проводник".
Most people don't tie anything more complicated than their shoes. Большинство людей не могут завязать ничего сложнее, чем их шнурки.
Put your finger on it so I can tie it in a bow. Положить палец на узел, чтобы я могла его завязать.
An 11-year-old kid can't even tie his own shoelaces, but he can make an exact replica of the Tesla coil. 11-летний ребёнок не мог даже завязать собственные шнурки, но при этом сделал точную копию катушки Тесла.
Does Ishaan find it difficult to button his shirt... or tie his shoelaces? Ишану не сложно застегнуть себе рубашку или завязать шнурки?
I know we're not officially talking, but I need help with my tie. Я знаю, формально - мы с тобой не разговариваем, но я бабочку не могу завязать.
Leni's sweater inspired me to pull my skin way down... and tie it with a thread. Свитер Лини надоумил меня оттянуть вниз мою кожу... и завязать там внизу ниткой.
I actually don't think that you could tie your shoes without me. Ну, не знаю, ведь ты не сможешь без меня и шнурки завязать.
Sir? Can you tie my shoe, please? Вы не могли бы завязать мне шнурки?
What? - My shoes won't tie! что? - не могу башмаки завязать!
Honey, can you tie this? Дорогая, ты можешь мне завязать?