| None of these imbeciles could tie shoes without Bartowski's say-so. | Ни один из этих даунов не может завязать шнурки без их пахана - Бартовски. |
| I totally think you can tie your shoes, by the way. | И ты вполне можешь завязать шнурки, кстати говоря. |
| I could tie a letter to his tail that said he was mine. | Я мог бы завязать узлом его хвост, чтобы все поняли, что он - мой. |
| We can barely tie our own shoes sometimes. | И мы порой сами себе шнурки завязать не можем. |
| I trust you can tie a noose. | Полагаю, ты можешь завязать петлю. |
| I'm sure you can both tie a strong knot. | Ну, я думаю, вы все же сумеете завязать крепкий узел. |
| Only a one-armed man could tie a knot worse than you. | Только однорукий сможет завязать галстук хуже тебя. |
| I know guys with TBI who can't tie their shoelaces. | Я знаю парней с такими травмами, которые себе шнурки не могут завязать. |
| If you like, I could tie it in a knot for you. | Если хочешь, могу помочь завязать пару узлов. |
| I don't care if she could tie a knot in a cherry stem with her tongue. | Мне всё равно, если она могла даже завязать языком стебель вишенки. |
| I want rolled up there in a wheelbarrow, tie her eyes and take with us. | Я хочу прикатить туда на тачке, завязать ей глаза и увезти с собой. |
| I can tie one of these into a knot using just my tongue. | Я могу завязать это в узел используя только язык. |
| I can't tie my own shoes, Cooper. | Я не могу завязать свои собственные шнурки, Купер. |
| And it can tie itself into a knot. | И он мог завязать себя в узел. |
| Bet she could tie an alpine butterfly bend knot. | Держу пари, она могла бы завязать узел "Австрийский проводник". |
| Most people don't tie anything more complicated than their shoes. | Большинство людей не могут завязать ничего сложнее, чем их шнурки. |
| Put your finger on it so I can tie it in a bow. | Положить палец на узел, чтобы я могла его завязать. |
| An 11-year-old kid can't even tie his own shoelaces, but he can make an exact replica of the Tesla coil. | 11-летний ребёнок не мог даже завязать собственные шнурки, но при этом сделал точную копию катушки Тесла. |
| Does Ishaan find it difficult to button his shirt... or tie his shoelaces? | Ишану не сложно застегнуть себе рубашку или завязать шнурки? |
| I know we're not officially talking, but I need help with my tie. | Я знаю, формально - мы с тобой не разговариваем, но я бабочку не могу завязать. |
| Leni's sweater inspired me to pull my skin way down... and tie it with a thread. | Свитер Лини надоумил меня оттянуть вниз мою кожу... и завязать там внизу ниткой. |
| I actually don't think that you could tie your shoes without me. | Ну, не знаю, ведь ты не сможешь без меня и шнурки завязать. |
| Sir? Can you tie my shoe, please? | Вы не могли бы завязать мне шнурки? |
| What? - My shoes won't tie! | что? - не могу башмаки завязать! |
| Honey, can you tie this? | Дорогая, ты можешь мне завязать? |