Then tie up the solid torus into a nontrivial knot. |
Затем завязать полноторие в нетривиальный узел. |
There are currents that tie knots in a windsock. |
Такиё потоки могут завязать в узёл рукавный флюгёр. |
I've never met an executive who could tie their shoes much less rewire an entire building. |
Не встречал начальницу, способную завязать шнурки, ...не говоря уж о починке электропроводки. |
I can't figure this... tie out here. |
Не могу завязать... этот галстук. |
You can barely get a tie around that telephone pole you call a neck. |
Ты еле можешь завязать галстук вокруг телефонного столба, который ты называешь своей шеей. |
And you can also do the mathematics of tie knots. |
Если вы хотите завязать галстук, это можно сделать по образцу. |
I can tie it on a milk bottle, all right. |
Я могу завязать бабочку вокруг бутылки с молоком. |
You should at least wear a tie. |
Ты должен хотя бы галстук завязать. |
We can do things like tie our shoelaces and cross the street by ourselves. |
Мы можем сами завязать шнурки и переходить улицу без помощи. |
Sneaking off. Fred can barely tie her shoes without Mr. "You're my big fat hero" around. |
Фред с трудом может завязать шнурки на ботинках без Мистера "О, ты мой большой, толстый герой!" рядом. |
It was like they couldn't even tie their shoes out there. |
Они даже шнурки толком завязать не могут. |
You could tie your shoe and make some girl's entire year. It's just got to come from in here. |
Наклонись завязать шнурок, и девчонки сами прыгнут тебе в штаны, но все должно идти отсюда, нужно быть собой. |
We owned a dungeon for five years and you can't tie a knot? |
Мы темницей пять лет управляли, а ты даже верёвку завязать не смог? |
I can't do my tie. |
Я не могу завязать галстук. |
Can I get my tie on? |
Могу я галстук завязать? |
Help me with my tie, would you please? |
Помогите мне завязать галстук. |
Can you tie one? |
Я могу завязать обычный галстук. |
I can fix my own tie. |
Я сам могу завязать галстук. |
You can't even tie your own shoe-laces. |
Ты даже шнурки себе завязать не можешь. |
And colby's idea of dressing up is a string tie. |
А все представления Колби о том, как прилично одеться - это завязать галстук. |
Brigance couldn't tie his own tie without Wilbanks. |
Бергенс не смог бы завязать свои шнурки без помощи старого пьяницы Виларда. |
I can tie my own tie, you know. |
Я могу сам завязать галстук, знаешь. |
It was because you couldn't tie your tie. |
Потому что ты не мог завязать бабочку. |
Don't let him tie his tie without me. |
Не позволяйте ему завязать галстук без меня. |
Proud of a grown doctor who can't tie his own tie? |
Зрелым мужчиной, который галстук себе завязать не может? |