| I don't remember ever thanking you. | Не помню, благодарил ли я тебя хоть раз. |
| Harmeet Sooden issued a statement thanking the soldiers for saving him as well. | Хармит Суден также выступил с заявлением, в котором благодарил солдат за спасение. |
| I was just thanking the interns for coming by. | Я как раз благодарил интернов за то, что они ненадолго зашли. |
| One user just emailed me thanking Mutiny for reviving the "efficiency and modernity of the barter system". | Один пользователь только что написал мне и благодарил за возрождение "продуктивной и современной бартерной системы". |
| He was thanking me for the physician, which he is very happy with. | Он благодарил за рекомендацию врача, которым он очень доволен. |
| And I was thanking the Doctor for his faith in our Isop-tope. | И я благодарил Доктора за его веру в наш Исоп-топ. |
| I was just thanking our friend here for generously donating his truck. | Я просто благодарил нашего друга за великодушное пожертвование нам его грузовика. |
| The nine-year-old Edward wrote to his father and stepmother on 10 January 1547 from Hertford thanking them for his new year's gift of their portraits from life. | В 9-летнем возрасте 10 января 1547 года Эдуард написал письмо своему отцу и мачехе из Хартфорда, в котором благодарил за новогодний подарок - их портреты. |
| On the subject of the work of the Special Coordinators, I would like to join my voice with those of others in thanking them for their reports and for the energetic manner in which they tackled their tasks. | Что касается работы специальных координаторов, то я хотела бы присоединить свой голос к голосам тех, кто благодарил их за их доклады и за энергичный подход к решению своих задач. |
| I was just thanking her | Я всего лишь благодарил её |
| Tedward! He was thanking me! | Тэдворд, он меня благодарил! |
| He was thanking me! | Тэдворд, он меня благодарил! |
| Three weeks after he had written the memo, Boddy received a letter from the President thanking him for the idea and telling him that the operation was under way. | Через три недели после этого письма Боуди получил ответ от Президента, который благодарил его за идею, одновременно сообщив ему, что подобная операция уже идёт полным ходом. |