The first time you walked into our squad room. |
Еще в первый свой визит в участок. |
He came into the squad room last night. |
Он приходил в участок вчера вечером. |
We brought the kid back to the squad room and made him as comfortable as possible. |
Мы принесли мальчика в участок и разместили как можно комфортней. |
They're bringing him down to the squad now. |
Они уже везут его в участок. |
Burglary Division, 6-4 squad, Coney Island, and your stalker for awhile. |
Отдел Краж со взломом, 6-4 участок, Кони - Айленд некоторое время тебя преследовала. |
This entire squad is my responsibility now. |
Я теперь отвечаю за весь участок. |
In August of 1986, my partner and I were returning to our squad when a call came over the air. |
В августе 1986 мы с напарником возвращались в участок, когда услышали крик. |
I think that the squad could really increase its efficiency if Gina spent the night re-logging all our files with keywords. |
Думаю, участок мог бы повысить свою эффективность, если бы Джина провела всю ночь, перерегистрируя все наши дела с помощью ключевых слов. |
We'd like for you two to come down to the squad room so we can ask you some questions. |
Мы хотим, чтобы вы оба поехали в участок и ответили нам на несколько вопросов. |
Get them down to squad, all right? |
Доставьте их в участок, ладно? |
We're going to the squad room, right? |
Мы пойдем в участок, верно? |
It was before your time in the squad; this guy had a real reign of terror going. |
Еще до того как ты пришла в участок, у этого парня был длинный список преступлений. |
But could you come down to the squad with us, please? |
Но не могли бы вы проехать с нами в участок, пожалуйста? |
But when you come back to the squad with us to look at mug shots, I'll make you a nice bologna sandwich, how's that? |
Но когда ты вернешься с нами в участок, чтобы взглянуть на фото подозреваемых, я тебе сделаю отменный бутерброд с колбасой, устроит? |
Squad, if I could have your attention please? |
Участок, можно минуту вашего внимания? |
Twenty Seventh squad, Griswold. |
27 участок, Ризвольд. |
The entire squad is under investigation. |
Весь участок находится под следствием. |
The squad was a disaster. |
Участок - просто катастрофа. |
Follow us back to the squad. |
Следуй за нами в участок. |
Brought them back to the squad. |
Привезли их в участок. |
I called the squad room. |
Я позвонил в участок. |
I need to get back to the squad room. |
Мне нужно вернуться в участок. |
All right, let's go up to the squad and get this all sorted out. |
Ладно, поехали в участок, разберемся со всем этим. |
Then have him take evasive action and get you to my squad room right away. |
Тогда пусть он оторвется от хвоста и привезет тебя к нам в участок. |
What the hell happened to the usual resentment of two NYPD detectives storming into the squad room in East Cupcake, New Jersey? |
Что случилось с обычным неприятием двух детективов из Нью-Йорка, вламывающимися в участок у черта на куличках в Нью-Джерси. |