Английский - русский
Перевод слова Sound

Перевод sound с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звук (примеров 2808)
But then, we hear a sound, and... Но потом, мы слышим звук...
Closed doors would've muffled the sound. Нет. Закрытые двери приглушили звук.
Seizure, noise-induced epilepsy - the sound of rush hour traffic could have set it off. Припадок, эпилепсия, вызванная шумом... звук машин в час пик мог прекратить припадок.
Now, Pooh, being a bear of very little brain, decided to invite the new sound in. Винни, будучи очень глупым мишкой, решил пригласить звук войти.
There are high-frequency sonic deterrents all over the village, emitting painful sound only women can hear. Высоко-частотные волны сдерживают всю деревню, производя болезненный звук, который могут слышать только женщины.
Больше примеров...
Звучать (примеров 261)
Dude, you should sound pumped. Чувак, ты должен звучать грозно.
Try to at least sound smart. По крайней мере, старайся звучать умным.
Any ideas on how you'd like to sound? Вы знаете, как бы вы хотели звучать?
is it me, or is Veto starting to sound really good? Мне кажется, или Вето начинает звучать очень даже ничего?
That may sound disturbing, but it is probably an unstoppable consequence of the initial US invasion. Это может звучать настораживающее, однако, наверное, это последствие, которое нельзя остановить после вторжения США.
Больше примеров...
Звуковой (примеров 287)
So I wanted to create a kind of sound filter, able to preserve ourselves from noise pollution. Мне захотелось создать своего рода звуковой фильтр, защищающий нас от шумового загрязнения.
He shared the concern expressed by previous speakers about the use of sound recordings in informal consultations, especially in cases in which such recordings had been used to question the actions of staff members. Делегация Египта разделяет выраженную предыдущими ораторами озабоченность по поводу звуковой записи неофициальных консультаций, особенно в случаях использования соответствующих записей при возникновении вопросов о правильности действий сотрудников.
Delivery of cinema technological and sound equipment for two halls was carried out. В частной квартире выполнена инсталляция домашнего кинотеатра со звуковой системой 5.1. Главной задачей было найти компромисс между звуком и дизайном.
Recording with sampling rate 64 or 96 kHz from a sound card (it is interesting, if somebody have one?:). Запись с частотой дискретизации 64 или 96 кГц со звуковой платы (интересно, есть у кого-нибудь такие:).
At 0930 hours on 5 June 1995, a hostile formation twice broke the sound barrier over neighbourhoods in Muthanna Governorate, breaking window-panes and causing alarm and panic among residents. 5 июня 1995 года в 09 ч. 30 м. летное звено противника дважды преодолело звуковой барьер в мухафазе Мутанна, в результате чего в окнах разбились стекла, а среди жителей поднялась тревога и паника.
Больше примеров...
Рационального (примеров 479)
Timely payments of contributions by Governments are of critical importance for sound strategic planning and efficient programme delivery. Своевременная выплата взносов правительствами имеет огромнейшее значение для рационального стратегического планирования и эффективного осуществления программ.
The questions were designed to stimulate discussion and inform the development of the overall orientation and guidance towards the 2020 goal of sound chemicals management. Вопросы были разработаны для стимулирования обсуждений и предоставления основы для выработки общего направления и руководящих указаний для достижения к 2020 году цели рационального регулирования химических веществ.
Sustainable forest management needs to be seen in the context of overall sound land use and long-term national commitment to sustainable development, including all its social, cultural, economic and environmental dimensions. Устойчивое лесопользование необходимо рассматривать в контексте общего рационального землепользования и долгосрочного национального курса на обеспечение устойчивого развития, включая все его социальные, культурные, экономические и экологические измерения.
Together with governments, retailers, and distributors take measures to raise the consumers' awareness of the environmental and utility benefits of the sound use of wood. В сотрудничестве с правительствами, предприятиями розничной и оптовой торговли принять меры с целью повышения уровня информированности потребителей об экологических и практических выгодах рационального использования древесины.
On the question of the Turks and Caicos Islands, much had been done to reform and embed the principles of sound financial management and good governance, with the support of advisers funded by the United Kingdom, since the suspension of ministerial government. Что касается вопроса об островах Тёркс и Кайкос, со времени приостановки деятельности кабинета министров с помощью советников, финансируемых Соединенным Королевством, многое было сделано для проведения реформ и внедрения принципов рационального управления финансовой системой и надлежащего управления.
Больше примеров...
Прочный (примеров 39)
In May 2009, ITU published a guide entitled "Understanding Cybercrime: A Guide for Developing Countries" to help developing countries establish sound legal foundation against cyber-threats. В мае 2009 года МСЭ опубликовал документ "Понимание киберпреступности: Руководство для развивающихся стран" с тем, чтобы помочь развивающимся странам создать прочный правовой фундамент для противодействия киберугрозам.
Any durable international system must have a sound legal regime, backed by principles of respect for and compliance with the rule of law at domestic and international levels. Любая прочная международная система должна иметь прочный правовой режим, основанный на принципах уважения и соблюдения правопорядка как на национальном, так и на международном уровнях.
Secured private ownership of land provides a sound basis for social and economic policy, because a good policy on land rights and land registration creates confidence and promotes an active land market and efficient land use. Гарантии частной собственности на землю создают прочный фундамент для проведения социально-экономической политики, поскольку эффективное регулирование земельных прав и регистрация земельных ресурсов способствуют укреплению доверия и стимулируют развитие земельного рынка и эффективное землепользование.
Mr. Arrif said that the United Nations must be on a sound financial footing if it was to function effectively and meet the growing demands it was facing. Г-н Арриф говорит, что для эффективного функционирования и удовлетворения растущих потребностей, с которыми сталкивается Организация Объединенных Наций, она должна опираться на прочный финансовый фундамент.
We also hope that Syria and Lebanon will quickly follow up on their commitments by exchanging ambassadors and demarking their shared borders so as to place the newly-established relations between the two countries on a sound footing in a manner based on mutual respect for independence and sovereignty. Мы надеемся также на то, что Сирия и Ливан без промедления подкрепят свои обязательства, обменявшись послами и произведя разметку своих общих границ, с тем чтобы подвести под недавно установленные отношения между этими двумя странами прочный фундамент в духе взаимного уважения, независимости и суверенитета.
Больше примеров...
Похоже (примеров 287)
You don't sound very excited. Не похоже, чтобы вы были счастливы.
They're investigating you for arranging bribery, and from the sound of it, they have something. Они расследуют организацию взяток, и похоже, у них что-то есть.
Now, does that sound random to you? Это разве похоже на случайность?
I guess I'm supposed to see "Sound of Music" Похоже, мне придётся смотреть "Звуки музыки"
That's sound advice. Это похоже на совет.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 225)
Peter, you sound so refined. Питер, ты говоришь так изысканно.
You sound just like my father. Ты говоришь, как мой отец.
You sound about as happy as my mom does. Вау.Ты говоришь об этом так счастливо как моя мама никогда бы не сказала.
You sound a lot like Fuller. Ты говоришь прямо как Фуллер.
You make it sound as if I work for the Taelons, not with them. Ты говоришь так, словно я работаю НА тейлонов.
Больше примеров...
Звучание (примеров 355)
This allowed the director to immediately appreciate the approximate sound of the music, its mood and tempo. Это позволило режиссёру сразу оценить примерное звучание музыки, её настроение и темп.
Shane thinks we need a different sound to win. Шейн считает, чтобы победить нам нужно другое звучание.
Perhaps boosted by the change in guitarist, The Mad Capsule Markets' sound became heavier still. После смены гитариста звучание The Mad Capsule Markets стало ещё более тяжёлым.
Duff opted to release the song well in advance of the album "to give listeners a chance to get into my new sound". Хилари объяснила, что песня была выпущена задолго до релиза альбома, «чтобы дать слушателям шанс понять мое новое звучание».
The group's creative work is a very specific combination of neoclassic, ethereal, darkwave, and rock, still with the major deviation toward the "neoclassic" sound. Творчество группы представляет собой весьма специфичное сочетание neoclassic, ethereal, darkwave и рока, но, все-таки, с большим уклоном именно в "неоклассическое" звучание.
Больше примеров...
Обоснованного (примеров 69)
Information from the census is needed for sound planning of the reconstruction process, which requires reliable population and development data. Полученная в ходе переписи информация необходима для обоснованного планирования процесса реконструкции, который требует надежных данных о народонаселении и развитии.
He underscored that a clear set of unambiguous rules was critical for the application of a sound and responsible ecosystem approach to fisheries and for the concurrent promotion of international cooperation in marine affairs. Он вновь подчеркнул, что наличие конкретного комплекта недвусмысленных правил имеет важнейшее значение для применения обоснованного и ответственного экосистемного подхода к рыболовству и для соответствующего поощрения международного сотрудничества в морских вопросах.
(c) To encourage and support a sound and successful path to development, having regard to different national circumstances and to relevant aspects of the international economic environment; с) поощрение и поддержка выбора обоснованного и успешного пути развития с учетом различных национальных особенностей и соответствующих аспектов международной экономической ситуации; и
In light of the legally sound and internationally recognized fact of Argentine sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands, the continuing British colonization of the Islands constituted an anachronistic and unjust situation that must be resolved peacefully and definitively through bilateral negotiations. В свете юридически обоснованного и признанного международным сообществом факта суверенитета Аргентины над Мальвинскими островами, островами Южная Георгия и Южными Сандвичевыми островами, продолжающаяся британская колонизация Мальвинских островов представляет собой анахроничную и несправедливую ситуацию, которая должна быть окончательно разрешена мирным путем посредством двусторонних переговоров.
The piecemeal, ad hoc approach towards the current budget was inconsistent with sound budgeting practices, and the Secretariat had identified more than $1 billion in potential add-ons to the initial budget adopted in December 2007. Фрагментарный, избирательный подход к нынешнему бюджету не согласуется с принципами составления обоснованного бюджета, и Секретариат выявил потенциальные дополнительные расходы в размере более 1 млрд. долл. США помимо первоначального бюджета, принятого в декабре 2007 года.
Больше примеров...
Прозвучать (примеров 56)
This may sound strange, but Malawi may not be alone in experiencing a low population growth rate due to AIDS. Это может прозвучать странно, но не одно Малави сталкивается с низким ростом населения в результате СПИДа.
I know this might sound old-fashioned, but right now, I feel incomplete. Знаю, это может прозвучать старомодно, но сейчас я чувствую себя неполноценной.
How did you mean it to sound? А как это должно было прозвучать?
I know this may sound a little... Это может прозвучать слегка...
That "hopefully" made you sound a little less confident. Это "надеюсь" заставило фразу прозвучать менее уверенно.
Больше примеров...
Казаться (примеров 43)
This may sound random, but it's not. Может казаться случайным, но это не так.
I don't mean to sound negative, because that would be, you know, so not me... Не хочу казаться пессимистом, потому что это будет, ну знаете, совсем на меня не похоже...
Why shouldn't I sound great? А почему бы мне не казаться молодцом?
And when I get nervous, I spill stuff, and I try to sound smart, and use big words, like "bartinous," and I'll talk about how bartinous the wine is. А когда я нервничаю, я вечно что-то проливаю и пытаясь казаться умным, использую длинные слова вроде "бартинозный", рассказываю, насколько бартинозное вино нам подали.
In "True Spies", it is revealed that Ollie isn't really British, but uses a British accent to make himself sound smart. В серии "Сироп правды" признался тем, что он не британец, а говорит британским акцентом для того чтобы казаться умнее Ларри - землеройка.
Больше примеров...
Показаться (примеров 194)
This might sound crazy, but Jean-Ralphio has started a catering company. Может показаться безумием, но Жан-Ральфио запустил компанию по поставкам.
I don't mean to sound callous, but from what I know of your father... Going crazy made him a better person. Не хочу показаться бессердечной, но исходя из того, что я знаю в твоем отце... сумасшедствие улучшило его как человека.
I don't want to sound ungrateful, but could I eat one of the potatoes? Не хочу показаться грубым, но можно съесть картошку?
I didn't mean to sound prickly. Я не хотел показаться обидчивым.
Antonoff explained to Rolling Stone that, while the song might sound joyous, "it's very desperate" and, like many of the other songs on the album is about loss. Антонофф раскрыл цели дебютного сингла в интервью изданию Rolling Stone: Антонофф объяснил Rolling Stone, что, хотя песня может показаться радостной, «она очень отчаянная», и как и многие другие песни в альбоме, о потери.
Больше примеров...
Голос (примеров 346)
A trace of Prazosin, but nothing that would make her sound drunk. Следы празозина, но ничего, что бы заставило её голос звучать пьяным.
When you called me about taking Nicky home, you didn't sound so good. Когда ты мне звонил чтобы я забрал Никки домой, у тебя был грустный голос.
LoPiccolo later said that the large number of effects on Brosius's voice were "laboriously hand-done" with Sound Designer, which lacked the features that a sound editor would normally use to achieve such results. Ла-Пикколо позже сказал, что большое количество эффектов на голос Бросиус «кропотливо прошли через руки» саунд-дизайнера, которому не хватало функций звукового редактора, которые, как правило, используются для достижения таких результатов.
Sookie, you sound awful. Тара: Сьюки, у тебя ужасный голос.
On May 24, he walks into the studio CBE which belongs to Bernard Estardy. This latter is a famous sound engi-neer, one of the biggest names in showbiz. Проходит всего несколько дней, и Джо уже готов записывать голос в студии СВЕ у Бернара Эстарди, одного из лучших инженеров звукозаписи в Франции.
Больше примеров...
Здоровый (примеров 17)
This unanimous recognition of the positive effects that a sound international economic climate can have on world stability is absolutely accurate. Это единодушное признание положительного воздействия, которое здоровый международный экономический климат может оказать на международную стабильность, очень актуально.
Create a sound and stable macroeconomic and political environment, including a transparent and predictable business environment; создать здоровый и стабильный макроэкономический и политический климат, в том числе транспарентный и предсказуемый деловой климат;
Will those that boarder a road be able to sleep well?» We also advocate that everyone must have the basic rights which the Constituton guarantees, and namely the right to breeth in unpolluted air and the right to a sound sleep. Смогут ли те, кто живут у дорог нормально спать?» Мы тоже за то, чтобы каждый имел базовые права, которые ему, к сожалению, не обеспечивает конституция, а именно право на чистый воздух и право на здоровый сон.
Healthy people beget a sound nation. Здоровый народ является основой здоровой нации.
You know, he was a sound guy and he was holding his boom mic above Sam Worthington's head when a giant eagle flew out of nowhere and just wrapped his talons around the microphone. Знаете, он был звуковиком, он держал тот здоровый микрофон над головой Сэма Уортингтон, когда огромный орел вылетел из ниоткуда и просто вцепился когтями в микрофон.
Больше примеров...
Шум (примеров 164)
I've not slept with the sound of the sea In me ears since I left ireland. Я не спала под шум моря... с тех пор, как уехала из Ирландии.
I moved toward the sound thinking that it couldn't be Chelsea... 'Cause Chelsea comes up the stairs in a certain way. Я пошла туда, откуда шел шум, я знала, что это не Челси... потому что Челси поднимается по лестнице определенным образом.
What is it, what's making that sound? Эй, что это за шум?
Sound of Waves four, "Шум прибоя" за четыре.
(Sound of glass, noise) (звон стекла, шум)
Больше примеров...
Саунд (примеров 53)
AllMusic compared her sound on the song to that of The Pretenders. AllMusic сравнил её саунд в песне с группой The Pretenders.
Where else can you get the Seattle sound? Где ещё вы можете получить Саунд Сиэттла?
I was just passing Whidbey Island, heading into Puget Sound. Прошла остров Видби, и направляюсь к Пажет Саунд.
Croft said the band's style of instrumentation had become defined by the limited equipment they originally used: "My guitar sound pretty much came from discovering there was reverb on my little practice amp and really loving the mood it created." По словам Крофт, характерный инструментальный стиль группы был следствием ограничения музыкантов в аппаратуре, на раннем этапе карьеры: «Мой гитарный саунд в значительной степени проистекал из открытия, что на моем маленьком усилителе был эффект реверберации, именно он создавал такое нежное настроение».
Certain parts of songs just have this feel, and to me, that's the reason why I always played music - to make that kind of sound. У определённых частей песен есть такое чувство, и для меня это всегда было причиной играть музыку - чтобы создавать такой саунд» - Ямамото.
Больше примеров...
Хорошо (примеров 344)
Now she's not young, but she's sound of limb and can do a hard days work. Она не молода, но здоровая и крепкая и может хорошо трудиться.
We have put in place and maintained well-functioning physical infrastructure, strong institutional underpinnings for market development, sound economic policies and a well-organized apparatus of public administration. Мы создали хорошо функционирующую физическую структуру, хорошую организационную основу для развития рынка, стали проводить правильную экономическую политику и сформировали хорошо организованную государственную администрацию.
Any meaningful attempt to gauge the impact of the new measure on the utilization rate would require a statistically sound survey of those fully knowledgeable in the intricacies of the two-track system. Любая попытка получить реальную оценку влияния этой новой меры на показатель использования двухвалютной системы должна предусматривать проведение статистически обоснованного обследования лиц, хорошо разбирающихся в тонкостях двухвалютной системы.
Does that sound fine? Это чё, хорошо, по-твоему?
Okay, try the first sound. Хорошо, попробуй первый звук.
Больше примеров...
Крепкий (примеров 8)
Central banks and treasuries have learned that stable prices and sound budgets make extraordinary contributions to prosperity. Центральные банки и казначейства узнали, что стабильные цены и крепкий бюджет исключительно важны для процветания.
Your ship is sound. У тебя крепкий корабль.
When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness. Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания.
Bardolph, a soldier firm and sound of heart... Бардольф, солдат отважный, крепкий сердцем и редкой храбрости...
With the necessary political will, adequate resources for capacity-building and a sound implementation process, a strong national consensus for policies of the Initiative can be created and developed. При наличии политической воли, достаточных ресурсов для создания потенциала и правильного процесса реализации можно достичь и продвигать крепкий национальный консенсус в отношении политики осуществления Инициативы.
Больше примеров...
Озвучивать (примеров 3)
If to not sound a source, this banal larceny. Если не озвучивать источник, то это банальное воровство.
He started in the position of interpreter, then began to sound small stories, reports, football championships reviews. Начинал в должности переводчика, затем стал озвучивать небольшие сюжеты, репортажи, обзоры футбольных чемпионатов.
We'll keep the sound of your voice for next time. Озвучивать картиночки будете в следующий раз.
Больше примеров...
Добротный (примеров 2)
We all need a sound CTBT which should command the support of all CD members and all other members of the international community. Всем нам нужен добротный ДВЗИ, который должен завоевать себе поддержку всех членов КР и всех других членов международного сообщества.
The Working Group agreed that the redraft represented a sound text upon which to base future discussions on scope of application, once further reflection and consultations had taken place. Рабочая группа согласилась с тем, что пересмотренный проект представляет собой добротный текст, который может быть положен в основу будущих обсуждений вопроса о сфере применения после его дальнейшего изучения и проведения консультаций.
Больше примеров...
Надёжный (примеров 3)
A reverse mortgage is a financially sound way for Maw Maw to get money out of her house now, so she can live it up while she's still alive. Обратная закладная - это финансово надёжный способ для Бабули получить деньги за свой дом сейчас, чтобы она могла прокутить их, пока жива.
Hardly a sound source of information. Вряд ли надёжный источник информации.
Although she recognised that the current relief of the southern North Sea seabed is not a sound guide to the topography of Doggerland, this topography has more recently begun to be reconstructed more authoritatively using seismic survey data obtained from oil exploration. Хотя Коулз признаёт, что современный рельеф дна Северного моря - не слишком надёжный источник по топографии Доггерленда, другие исследователи в последнее время начали реконструировать его топографию, опираясь на данные сейсмологии, полученные в ходе поисков нефти.
Больше примеров...