The roar of the crowd... there's no sound more glorious. | Рев толпы... Такой славный звук. |
Now, you make one sound and I'll put my foot through your stomach, you hear that? | Один звук - и я собью свои ботинки о твой живот. |
It's just what happens to the sound in the canyon. | Вот как каньон преображает звук. |
Borland's playing featured octave shapes, and choppy, eighth-note rhythms, sometimes accompanied by muting his strings with his left hand, creating a percussive sound. | Игра Борланда отличалась октавными формами и прерывистыми ритмами восьмой ноты, иногда сопровождающемся приглушением струн левой рукой, создавая ударный звук. |
Slesinger's rights included exclusive rights of character and name reproduction in connection with goods and services and all media such as television, radio and any future sound, word and picture reproduction devices. | Шлезингер при этом получал эксклюзивные права на образ персонажа и воспроизводство его имени в связи с товарами и услугами, а также всеми СМИ (телевидение, радио и любые другие будущие устройства, воспроизводящие звук и изображения). |
Probably sound terrible after all this time. | После стольких лет, наверное, будет звучать ужасно. |
It won't sound so pretty after I'm done with it. | Она перестанет так красиво звучать после того, как я ее сломаю. |
Without wishing to sound too solemn, I should say that these challenges go beyond any consideration that might divide us. | Не хотелось бы звучать слишком торжественно, однако я скажу, что эти проблемы выходят за рамки любых соображений, которые могли бы нас разделять. |
To see collapses. the tunnels echo With the sound | В туннелях будет звучать эхо, от рушащихся стали и цемента. |
Is that supposed to sound impressive? | Это должно было звучать впечатляюще? |
The given sound could not be loaded. The sound will not be changed. | Не удалось загрузить звуковой файл. Звук не будет изменён. |
Now, next question, what was the first invention to break the sound barrier? | Вопрос: какое изобретение впервые преодолело звуковой барьер? |
The Panasonic brand was created from the elements "pan" - meaning "all" - and "sonic" - meaning "sound" - because it was first used for audio equipment. | Название Panasonic было образовано из древнегреческого слова «pan», что означает «всё» и латинского «sonic» - «звуковой», поскольку сначала эта торговая марка использовалась для аудиооборудования. |
You're being wired for sound. | Привязываю вас к звуковой системе. |
Hydro acoustic calculations system is a software product designed for ray-path and wave methods based calculation of a sound energy loss in marine environment for infrasonic and sonic frequency ranges. | Система гидроакустических расчетов - программный продукт, предназначенный для расчетов потерь звуковой энергии в морской среде для инфразвукового и звукового диапазонов частот с использованием лучевого и волнового методов. |
Towards sound political, economic and social management of the State | Обеспечение рационального управления государством в политической, экономической и социальной областях |
The private sector's role in and possible contribution to financing sound chemicals management have been discussed in various forums relating to the chemicals and wastes cluster. | Роль частного сектора и его возможный вклад в финансирование рационального регулирования химических веществ обсуждались на различных форумах, связанных с блоком химических веществ и отходов. |
Success stories (e.g., the direct involvement of stakeholders in the national profile development process in many countries) may serve to provide concrete examples that can be considered as input for developing models to strengthen stakeholder participation in other key areas of sound chemicals management. | Имеющийся успешный опыт (например, прямое участие заинтересованных сторон в процессе разработки национального досье во многих странах) может служить источником конкретных примеров, которые можно рассматривать как вклад в разработку моделей расширения участия заинтересованных сторон в других ключевых областях рационального использования химических веществ. |
Conduct a pilot study in one participating country for the collection and segregation of E-wastes with a view to their sound re-use, repair, refurbishment, and/or recycling for material recovery. | проведение в одной из участвующих стран экспериментального исследования по сбору и разделению э-отходов для их рационального повторного использования, восстановления, переработки и/или рециркуляции с целью рекуперации соответствующих материалов. |
Sound chemicals management mainstreaming projects should be closely integrated with other initiatives supporting the mainstreaming of environment and health concerns in development planning to ensure maximum impact at the country level; | с) проекты по актуализации рационального регулирования химических веществ должны быть тесно интегрированы с другими инициативами в поддержку актуализации соображений, связанных с окружающей средой и здравоохранением, в процессе планирования развития с целью обеспечения максимального эффекта на уровне стран; |
They should also base their relations on the five principles of peaceful coexistence, which constitute a sound political basis for international peace and security. | Они должны также основывать свои взаимоотношения на пяти принципах мирного сосуществования, которые составляют прочный фундамент международного мира и безопасности. |
The convergence of crises demanded a cohesive and collective response that would lay a sound foundation for shared growth and sustainable development, with sustainable patterns of consumption and production. | Конвергенция различного рода кризисов требует сплоченных и коллективных действий, которые заложили бы прочный фундамент совместного роста и устойчивого развития с устойчивыми моделями потребления и производства. |
Any durable international system must have a sound legal regime, backed by principles of respect for and compliance with the rule of law at domestic and international levels. | Любая прочная международная система должна иметь прочный правовой режим, основанный на принципах уважения и соблюдения правопорядка как на национальном, так и на международном уровнях. |
At the outset, I am pleased to report that, since the last briefing in November 2007, the Committee has initiated or accomplished several key initiatives that have established a sound basis for our future work. | Прежде всего мне приятно доложить о том, что со дня проведения в ноябре 2007 года предыдущего брифинга Комитет развернул или завершил проведение нескольких ключевых инициатив, которыми закладывается прочный фундамент для нашей будущей работы. |
Mr. Arrif said that the United Nations must be on a sound financial footing if it was to function effectively and meet the growing demands it was facing. | Г-н Арриф говорит, что для эффективного функционирования и удовлетворения растущих потребностей, с которыми сталкивается Организация Объединенных Наций, она должна опираться на прочный финансовый фундамент. |
Nick, seriously, you don't sound OK. | Ник, серьёзно, не похоже, что ты в порядке. |
This is beginning to sound less and less like an emergency. | Это не похоже на срочный случай. |
You sound a little paranoid. | Похоже, у тебя паранойя. |
You don't sound fine. | Не похоже на то. |
Makes the sound of a piglet in distress. | Похоже на хрип гибнущего кабана. |
You sound really crazy right now. | Ты говоришь сейчас, как сумасшедший. |
I don't mean this to sound mean, Irish... but nobody understands anything you say. | Я не хочу, чтобы это прозвучало жестоко, Ирландец... но никто не может понять ни слова из того, что ты говоришь. |
You make that choice sound so easy. | Ты говоришь, будто это так просто. |
I don't often think of you as a lawyer, but right now, you sound a lot like a lawyer. | Ты нечасто воспринимаешь себя юристом, но теперь ты говоришь как юрист. |
You sound just like the prosecutor. | Ты говоришь прямо как прокурор. |
However, it was also stated in the post that their sound had changed, becoming "less guitar-heavy", and that their label Massacre Records had declined to fund the recording and release of the album due to that. | Однако, в сообщении было так же указано, что их звучание изменилось, став менее тяжелым, из-за чего лейбл Massacre Records отказался финансировать и выпускать альбом. |
He said it "was an outright disastrous attempt at reshaping the band's signature sound to '70s hard rock conventions, lacking even the curiosity value of Scorching Beauty." | Он отметил: «Провальная попытка вернуть звучание группы к традициям хард-рока 1970-х, из-за чего альбом не представляет даже специфической ценности Scorching Beauty». |
Mick Mercer has called Seventh Harmonic's sound mystical; and that is not an amazing thing - for all of the band's compositions are filled with both Celtic motives and melancholic tunes of strings, plus the digital sound coating you with cold. | Сам Мик Мерсер назвал звучание Seventh Harmonic мистическим, и это не удивительно, ведь композиции команды наполнены и кельтскими мотивами, и меланхоличными напевами струнных. |
The album has an atmospheric sound, the work of producer (and past Dylan collaborator) Daniel Lanois, whose innovative work with carefully placed microphones and strategic mixing was detailed by Dylan in his memoir, Chronicles: Volume One. | Отличительной особенностью альбома является его звучание, создающее удивительную, таинственную атмосферу, созданную продюсером Даниэлем Лануа, чья новаторская работа с тщательным размещением микрофонов и стратегическое микширование были подробно описаны Диланом в первом томе его мемуаров Chronicles, Vol. |
By playing at a high tempo within the upper registers of their instruments, their sound becomes similar to the "bleepy" arpeggios and quick pitch-bends normally associated with chiptunes, usually heard in the third generation of video game music. | При игре в высоком темпе и на высоких ладах и использовании быстрых арпеджио и коротких бендов, звучание их гитар становится похожим на звучание чиптюнов, которые широко использовались в музыке видеоигр третьего поколения. |
Information from the census is needed for sound planning of the reconstruction process, which requires reliable population and development data. | Полученная в ходе переписи информация необходима для обоснованного планирования процесса реконструкции, который требует надежных данных о народонаселении и развитии. |
Reliable national and global HIV/AIDS information systems focusing on drugs-related HIV infection are essential prerequisites for sound analysis, policy-making and preventive action. | Необходимой предпосылкой для обоснованного анализа, определения политики и принятия превентивных мер является наличие надежных национальных и глобальных информационных систем по ВИЧ/СПИДу, уделяющих особое внимание инфицированию ВИЧ в связи с наркотиками. |
All these processes may also result in the release of hazardous substances, and careful worker training and protection, in addition to community protection, are necessary parts of sound facility management. | Все эти процессы могут привести к утечке опасных веществ, поэтому тщательная подготовка и охрана работников, в дополнение к охране населения, являются необходимыми частями обоснованного регулирования на объекте. |
In light of the legally sound and internationally recognized fact of Argentine sovereignty over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands, the continuing British colonization of the Islands constituted an anachronistic and unjust situation that must be resolved peacefully and definitively through bilateral negotiations. | В свете юридически обоснованного и признанного международным сообществом факта суверенитета Аргентины над Мальвинскими островами, островами Южная Георгия и Южными Сандвичевыми островами, продолжающаяся британская колонизация Мальвинских островов представляет собой анахроничную и несправедливую ситуацию, которая должна быть окончательно разрешена мирным путем посредством двусторонних переговоров. |
The Basel Convention regional centres represent a potential regional delivery mechanism facilitating access to sound knowledge, know-how and technologies. | Секретариат также оказывает Сторонам содействие в разработке методологий экологически обоснованного регулирования опасных отходов и оказывает поддержку в укреплении организационного потенциала. |
And as impertinent as this may sound, I need your help. | И это может ужасно прозвучать, но мне нужна ваша помощь. |
This might sound strange, but have you had any issues with yakuza? | Это может прозвучать странно, но у вас не было проблем с якудза? |
Stewie, this is going to sound crazy, but I have a theory about what's going on with Carter. | Это может прозвучать безумно, но у меня есть теория по поводу того что происходит с Картером. |
That was supposed to sound nice. | Это должно было прозвучать мило. |
You actually have to make the sound. | Это должно прозвучать по настоящему. |
You make me sound so terrible. | Вы заставили меня казаться такой ужасной, Пол. |
That may sound obvious, but abandoning price stability is exactly what some European politicians are advocating. | Это может казаться очевидным, но отказ от поддержания стабильности цен является именно тем, чего желают некоторые европейские политики. |
Look, I don't mean to sound cruel but the lad was troubled and off his head for all we know. | Послушайте, я не хочу казаться жестоким, но парень очевидно испугался и, как нам уже известно, потерял голову. |
The paranoid sound sane. | Параноики могут казаться нормальными. |
Gareth Dobson at Drowned in Sound observed At 38 minutes long, it's mercifully brief, but still manages to feel like a double album for those who endure it. | Гаррет Добсон, журналист Drowned in Sound отметил, что «38-минутный альбом снисходительно короткий, но в то же время будет казаться двойным альбомом для тех, кто дослушает его до конца. |
Mrs. Weller, I know this might sound strange, but we need you to tell us everything you can about Samantha's dolls. | Миссис Уэллер, знаю, это может показаться странным, но нам нужно, чтобы вы рассказали все, что сможете о куклах Саманты. |
I mean, I mean, I don't want to sound harsh or anything, but if my clock were ticking, I don't think I'd want to spend my final time in this place. | То есть, не хочу показаться грубой, но если бы мои дни были сочтены, не думаю, что я бы хотела провести их в этом месте. |
I don't mean to sound ungrateful. | Не хочу показаться неблагодарной. |
I don't mean to sound harsh... but the genocide going on in Sudan has been covered... quite a bit by the press, Mr. Zenawi... and the American people have spoken. | Не хочу показаться грубой, но геноцид в Судане достаточно освещался прессой, мистер Зенави, и американцы высказали мнение. |
For a Ukrainian farmer this may sound strange, but AZUD HELIX AUTOMATIC filter stations allows to filtrate water directly from open sources without preliminary filtration by gravel filters. | Для украинского фермера может это показаться новым, но автоматические фильтростанции AZUD HELIX AUTOMATIC позволяют осуществлять фильтрацию воды из открытых источников без применения песчано-гравийных фильтров. |
You sound pretty sprightly for a dead guy. | Для покойника у тебя бодрый голос. |
Well, maybe I just like the sound of your voice. | Ну, может мне просто нравится твой голос. |
The sound of your voice is likely to make me regret what mercy I've shown thus far. | Вероятно, твой голос заставит меня пожалеть о том, что я пощадил тебя недавно. |
You need to sound more like Crabbe. | Сдёлай ёго болёе похожим на голос Крэбба. |
Rainer Maria Rilke heard the voice of a "terrible angel" amidst the sound of a crashing sea after living alone in a castle for two months. | Райнер Мария Рильке слышал голос «ужасного ангела» среди шума волн, разбивающихся о скалы, после того как прожил один в замке в течение двух месяцев. |
To be eligible for membership in the Lok Sabha, a person must be a citizen of India and must be 25 years of age or older, mentally sound, should not be bankrupt and should not be criminally convicted. | Для избрания в члены Лок сабхи кандидату необходимо иметь гражданство Индии и возраст не менее 25 лет, психически здоровый, не являющийся банкротом и не состоящий под уголовным преследованием. |
The only thing a parent can do is to provide the children a sound fundamentality before they step into the society | Все, что могут сделать родители - это обеспечить ребенку здоровый фундамент для вступления во взрослую жизнь. |
But because a sound mind will work better in a sound body, let us win the battle against disease, including HIV/AIDS, which lays to waste millions in the world's poorest regions. | Поскольку здоровый дух лучше развивается в здоровом теле, давайте бороться против болезней, в том числе и ВИЧ/СПИД, который губит миллионы жизней в наибеднейших регионах мира. |
According to a North Korean source, "films for children contribute to the formation of the rising generation, with a view to creating a new kind of man, harmoniously evolved and equipped with well-founded knowledge and a sound mind in a sound body." | По данным северокорейского источника: «фильмы для детей способствуют формированию подрастающего поколения со взглядом на создание нового человека: гармонично развитого и вооружённого самыми лучшими знаниями, придерживающийся мудрости "в здоровом теле здоровый дух".» |
Chief Superintendent Poppy, a man sound in wind and limb, walked from the scene of the crime to your house in 25 minutes. | Инспектор Поппи, физически здоровый человек, утверждает, что дошел от места преступления до вашего дома за двадцать пять минут. |
Hear the sound of the water, the seagulls. | Услышь шум воды, крики чаек. |
It's fine. I like sound of rain, and besides you're with me. | Мне нравиться шум дождя, и к тому же ты со мной. |
Loud mock battle - easily cover the sound of gunfire. | Шум инсценированной битвы легко перекроет звуки выстрелов. |
Paragraph 6.1.2., amend the words "rolling noise" to read "rolling sound". | Пункт 6.1.2, заменить слова "шум, производимый при качении" словами "звук, производимый при качении". |
Paragraph 6.1.1., amend the words "rolling noise" to read "rolling sound", and in the Table, column "Limit dB(A)" enclose all limit values into square brackets, indicating that re-consideration is necessary. | заменить слова "шум, производимый при качении" словами "звук, производимый при качении", а в столбике "предельные значения в дБ(А)" таблицы все предельные значения заключить в квадратные скобки, указав на необходимость их пересмотра. |
AllMusic compared her sound on the song to that of The Pretenders. | AllMusic сравнил её саунд в песне с группой The Pretenders. |
She also added Right now we're working on collecting and creating the sound first before we even start working on the lyrical direction or melodies. | Она также добавила: «Сейчас мы работаем над тем, чтобы собрать и создать саунд до того, как начнем работать над лирическим направлением или мелодиями. |
Recoil is a project by Alan Wilder, a former member of Depeche Mode, who made the proprietary sound of this cult band. | Recoil - проект Алана Уайлдера (Alan Wilder), экс-участника Depeche Mode, создавшего фирменный саунд этого легендарного коллектива. |
The Orlando Sentinel gave the record a rating of three-out-of-five stars, commenting, "Although U2 leans heavily on the electronic sound of contemporary dance music, the rhythm tracks on Zooropa are less than propulsive." | Рецензент газеты Orlando Sentinel поставил записи три звезды из пяти, посетовав: «хотя, по большей части, группа опиралась на электронный саунд современной танцевальной музыки, ритмичные треки не вызывают сильного желания потанцевать». |
Check out the sound. | Проверь, какой у нее крутой саунд. |
And suddenly, "undoing" doesn't sound so great. | И внезапно "гибель" звучит не так уже хорошо. |
Radio takes those sound waves and converts them into electromagnetic energy that is transmitted through the spectrum... all right, enough. | Радио захватывает это звуковые волны и конвертирует их в электромагнитную энергию, которая через спектр передается в... Хорошо, достаточно. |
Okay... this might sound a little harsh, but that's ridiculous. | Хорошо... это может прозвучать немного резко, но это нелепо. |
Well, that doesn't sound good. | Звучит не очень-то хорошо. |
This company I'm talking about has got sound fundamentals, it's well capitalized, and it's got an excellent board. | Компания, о которой я говорю, имеет хороший фундамент, она хорошо капитализирована, у неё отличные фонды. |
Central banks and treasuries have learned that stable prices and sound budgets make extraordinary contributions to prosperity. | Центральные банки и казначейства узнали, что стабильные цены и крепкий бюджет исключительно важны для процветания. |
Her sleep is not so sound as it should be - and she is so very thin . | Её сон не такой крепкий, как должен быть - и она такая худенькая». |
When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness. | Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания. |
Bardolph, a soldier firm and sound of heart... | Бардольф, солдат отважный, крепкий сердцем и редкой храбрости... |
Our Organization, which was designed to respond to both global challenges and to the needs of its Member States, will not be able to play its double role in the coming century unless it can count on a sound, solid and stable financial basis. | Наша Организация, цель которой состояла в том, чтобы реагировать как на глобальные проблемы, так и на нужды ее государств-членов, не сможет играть в наступающем столетии эту свою двойную роль, если у нее не будет возможности рассчитывать на прочный, крепкий и стабильный финансовый фундамент. |
If to not sound a source, this banal larceny. | Если не озвучивать источник, то это банальное воровство. |
He started in the position of interpreter, then began to sound small stories, reports, football championships reviews. | Начинал в должности переводчика, затем стал озвучивать небольшие сюжеты, репортажи, обзоры футбольных чемпионатов. |
We'll keep the sound of your voice for next time. | Озвучивать картиночки будете в следующий раз. |
We all need a sound CTBT which should command the support of all CD members and all other members of the international community. | Всем нам нужен добротный ДВЗИ, который должен завоевать себе поддержку всех членов КР и всех других членов международного сообщества. |
The Working Group agreed that the redraft represented a sound text upon which to base future discussions on scope of application, once further reflection and consultations had taken place. | Рабочая группа согласилась с тем, что пересмотренный проект представляет собой добротный текст, который может быть положен в основу будущих обсуждений вопроса о сфере применения после его дальнейшего изучения и проведения консультаций. |
A reverse mortgage is a financially sound way for Maw Maw to get money out of her house now, so she can live it up while she's still alive. | Обратная закладная - это финансово надёжный способ для Бабули получить деньги за свой дом сейчас, чтобы она могла прокутить их, пока жива. |
Hardly a sound source of information. | Вряд ли надёжный источник информации. |
Although she recognised that the current relief of the southern North Sea seabed is not a sound guide to the topography of Doggerland, this topography has more recently begun to be reconstructed more authoritatively using seismic survey data obtained from oil exploration. | Хотя Коулз признаёт, что современный рельеф дна Северного моря - не слишком надёжный источник по топографии Доггерленда, другие исследователи в последнее время начали реконструировать его топографию, опираясь на данные сейсмологии, полученные в ходе поисков нефти. |