Английский - русский
Перевод слова Sound

Перевод sound с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звук (примеров 2808)
Put up section 32, sound and vision. Переключить на секцию 32, звук и изображение.
During the last toast, I saw them clink the glasses before the sound actually reached us. Во время последнего тоста я увидел, как чокаются бокалами прежде, чем до нас донёсся звук.
Sound the trumpets please... announced by all the major newspapers of the world is finally available on "Microsoft Killer" (as defined by many) Google Chrome. Звук трубы, пожалуйста... объявили все крупнейшие газеты мира, наконец, доступна на "Microsoft Killer" (как определено много) Google Chrome.
How does a cigar sound? Какой звук у сигары?
They played a few shows and started looking for a keyboardist that would enhance their sound. Они отыграли несколько концертов и начали искать музыканта, играющего на клавишных, который бы увеличил их звук.
Больше примеров...
Звучать (примеров 261)
With the new rhythm section, many of the arrangements started to sound differently. С обретением новой ритм-группы, многие аранжировки песен стали звучать иначе.
Read this and it's going to sound perfect. Прочти это и это будет звучать великолепно.
The final output still has a final sound a little dirty, much like Blind Guardian, although not convince me finish that gives it a remarkable power. Конечный результат до сих пор окончательного звучать немного грязный, как и Blind Guardian, хотя и не убедит меня закончить, что дает ей замечательную власти.
That's how it should sound! Вот как оно должно звучать!
I knew exactly how I wanted it to sound), to choosing her producers and musical collaborators, to obsessively going back and tweaking guitar tones and drumbeats in the studio, she worked hard to ensure that it would be her best record yet. "Я точно знала, как она должна звучать") до выбора своих продюсеров и музыкальных сотрудников, до одержимого возврата назад и подстройки гитарных тонов и барабанов в студии - она усердно трудилась, чтобы сделать свою лучшую запись на тот момент.
Больше примеров...
Звуковой (примеров 287)
A large amount of sound energy is transmitted through the gaps and voids in the walls, floor and ceiling joints. Большое количество звуковой энергии передается через зазоры и пустоты в стенах, стыках пола и потолка.
Which now makes me believe everything the 911 operator heard in this call is a sound effect. И я пришла к выводу: всё, что слышал оператор, это звуковой эффект.
After graduation, Bryar studied for a degree in sound engineering at a school in Florida. После окончания Брайар готовился к сдаче экзаменов на степень бакалавра звуковой инженерии в школе во Флориде.
18-4-4 [18-4-5] Tanks must be fitted with a level-monitoring device which emits sound and light signals when the tank is four-fifths full. 18-4.4 [18-4.5] Цистерны должны быть оборудованы устройством для контроля за уровнем, подающим звуковой и световой сигнал при заполнении 80% объема цистерны.
Florence's production company, Bold Yin Productions, also produced award-winning artist Rachel Maclean's short Germs for Channel 4, for which Corrie provided music and sound design. Компания Флоренса, Bold Yin Productions, также продюсировала короткометражку Рейчел Маклин Germs для Channel 4, для которой Корри предоставил музыку и звуковой дизайн.
Больше примеров...
Рационального (примеров 479)
The profile will serve to define issues and make recommendations for sound environmental management policies both now and in the future. Этот документ послужит тому, чтобы выявить проблемы и вынести рекомендации в отношении политики рационального природопользования как в настоящее время, так и в будущем.
In the future, indicators of the impact of sound chemicals management should also be developed to assess the effectiveness of the efforts undertaken. В будущем показатели воздействия рационального регулирования химических веществ должны также разрабатываться для оценки эффективности предпринятых усилий.
The role of UNDP in this area is to use sound environmental management to advance poverty eradication goals, while ensuring that development efforts do not harm the environment. Задача ПРООН в этой области заключается в использовании мер рационального регулирования окружающей среды для содействия в решении задач по искоренению нищеты, не допуская при этом, чтобы работа в области развития наносила ущерб окружающей среде.
In that regard, it was important to promote peace, security, democracy, good governance, human rights and sound economic management as well as regional cooperation and economic integration as preconditions for development. В этом отношении южноафриканский представитель подчеркивает, что важно содействовать делу мира, безопасности, демократии, надлежащего управления, уважения прав человека и рационального руководства в области экономики, а также регионального сотрудничества и экономической интеграции в качестве условий для развития.
The Committee reviewed its own programme to ensure that it is in conformity with these proposals, making certain additions, notably as regards promotion of the sound use of wood (seminar in Romania, March 2003). Комитет рассмотрел свою программу на предмет обеспечения ее соответствия этим предложениям и включил в нее некоторые дополнительные элементы, в частности касающиеся поощрения рационального использования древесины (семинар в Румынии, март 2003 года).
Больше примеров...
Прочный (примеров 39)
The proposed text provides a sound framework for the work at hand. Предлагаемый текст представляет собой прочный фундамент для дальнейшей работы.
With the adoption of the plan of action for drug control in Africa, a sound foundation has been established that will enable the programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime in Africa to develop more forcefully. В результате принятия плана действий ко контролю над наркотиками в Африке был заложен прочный фундамент для более активного осуществления в Африке программ Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности.
Secured private ownership of land provides a sound basis for social and economic policy, because a good policy on land rights and land registration creates confidence and promotes an active land market and efficient land use. Гарантии частной собственности на землю создают прочный фундамент для проведения социально-экономической политики, поскольку эффективное регулирование земельных прав и регистрация земельных ресурсов способствуют укреплению доверия и стимулируют развитие земельного рынка и эффективное землепользование.
In its press release, Fitch Ratings stated that The upgrade of AB's Individual rating to'D' from'D/E' reflects the bank's sound asset quality performance during the financial crisis, solid capitalisation and good internal capital generation. В своём пресс-релизе Fitch Ratings заявил: «Повышение индивидуального рейтинга AccessBank-a до уровня «D» с уровня «D/E» отражает прочный результат активов банка в условиях финансового кризиса, прочную капитализацию банка и создание хорошего внутреннего капитала.
In east Africa, regional demand reduction activities will shift their focus from reaching a maximum number of non-governmental organizations to supporting those that have proven capacities in reaching major target and risk groups with sound preventive activities. В Восточной Африке акцент в региональной деятельности по сокращению спроса будет смещен с охвата максимального числа неправительственных организаций на поддержку таких неправительственных организаций, которые имеют прочный потенциал действенной профилактической деятельности, охватывающей основные целевые группы и группы риска.
Больше примеров...
Похоже (примеров 287)
I have to say, Debra, this doesn't sound exactly grateful. Я должна сказать, Дебра, что это не похоже на благодарность.
Whatever's going on up there, it doesn't sound to me like we've secured anything. Чтобы там не происходило с виду и по звукам не похоже, что они захватили хоть что-то.
'Mika' and 'Mikan' sound similar (Mikan=Mandarin orange) 'Мика' и 'Микан' звучит похоже (микан=мандарин)
Sound suspiciously like the work of some loan officer we might know? Подозрительно похоже на работу некоего специалиста по кредитам, которого мы можем знать?
He's still sound asleep. Похоже, что он все еще спит.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 225)
You sound... like some old... [gasping] Ты говоришь... как какой-то старик...
So you sound pretty excited about tomorrow, like maybe it's not just another night of hanging out with Chuck, business as usual? Так ты говоришь очень возбужденно про завтра, будто это не просто очередная ночь рукопожатий с Чаком, как всегда дела?
You sound as if... Ты говоришь, как будто...
You sound just like Daphne. Ты говоришь точно как Дафни.
You sound just like him. Говоришь точно как он.
Больше примеров...
Звучание (примеров 355)
Tyler immediately loved Jam Band's sound, and wanted to combine the two bands. Тайлер немедленно полюбил звучание Jam Band и хотел объединить две группы.
Frusciante told that he liked Jaguars because of their "real cool cheap sound". Фрушанте отметил, что ему понравилось звучание этой модели гитары из-за её: «реально классного, трёхкопеечного звука».
The overall sound of the band's first two albums sound similar to the sound of the Alice in Chains album Dirt. Звучание первых двух альбомов Godsmack сравнивают со звучанием альбома Dirt группы Alice in Chains.
Regarding the sound and style of her music, she said, It's pop music, but not Britney Spears bubblegum pop. Звучание и стиль своей музыки Эмми охарактеризовала так: «Это поп-музыка, но не бабблгам-поп в духе Бритни Спирс.
Dominant in their appearance and equally impressive in their sound; naturally ambitious, they produce a warm, well-balanced sound. насколько доминантен их внешний вид, настолько амбициозно их звучание. Подобно их характеру они издают теплое и сбалансированное звучание.
Больше примеров...
Обоснованного (примеров 69)
High-quality financial disclosure is identified as one of the major requirements of sound corporate governance by almost all pronouncements on the subject. Почти во всех высказываниях по данной проблематике качественное раскрытие финансовой информации квалифицируется как одно из основных требований обоснованного корпоративного управления.
This would be useful to generate a technically sound action plan for water resource development in the region using an integrated approach; (c) Different information levels for decision makers should be addressed. Это полезно для разработки технически обоснованного плана действий по освоению водных ресурсов в регионе на основе комплексного подхода. с) Необходимо предусмотреть различные информационные уровни для лиц, ответственных за принятие решений.
The Basel Convention regional centres represent a potential regional delivery mechanism facilitating access to sound knowledge, know-how and technologies. Секретариат также оказывает Сторонам содействие в разработке методологий экологически обоснованного регулирования опасных отходов и оказывает поддержку в укреплении организационного потенциала.
The main goal of the 2004 Responsible Care Global Charter is to align global companies while providing consistency in performance reporting and a sound chemicals management system. Главная цель принятой в 2004 году Глобальной хартии ответственного подхода заключается в том, чтобы объединить все глобальные компании и обеспечить при этом применение единой процедуры представления информации об их деятельности и создание системы экологически обоснованного регулирования химических веществ.
The criteria for least developed countries are clearly defined, based on sound analysis and reviewed by an independent body of experts, the Committee on Development Policy. Критерии отнесения к категории наименее развитых стран четко определены, опираются на результаты научно обоснованного анализа и проверяются независимым экспертным органом - Комитетом по политике в области развития.
Больше примеров...
Прозвучать (примеров 56)
I... and I know it might sound absolutely preposterous. Знаю, это может прозвучать абсолютно нелепо.
Look, this may sound petty, but Roland gave her something of Robin's to give to me, and she already lost it. Это может прозвучать мелочно, но Роланд кое-что подарил мне на память о Робине, а она уже это потеряла.
This is going to sound cold-hearted... Это может прозвучать бессердечно...
That was going to sound better. Это должно было прозвучать лучше.
The message from this podium can only be that we must all endeavour to assist the Organization to achieve its purposes and objectives and to respond to our collective wishes and demands by assuring it of a sound financial base. Поэтому с этой трибуны может прозвучать единственно возможный и обращенный ко всем нам призыв: постараться помочь Организации в достижении поставленных перед ней целей и задач и, в соответствии с нашими коллективными пожеланиями и требованиями, заверить ее в нашей прочной финансовой поддержке.
Больше примеров...
Казаться (примеров 43)
I don't know you very well, but you're starting to sound a little pathetic. Я не так хорошо тебя знаю, но ты начинаешь казаться немного жалкой.
She thinks he wasn't saying that just to sound smart. Она считает, что он не просто говорил об этом, только чтобы казаться умным.
This is starting to sound really weird. Все это начинает казаться странным.
It's starting to sound an awful lot like you're all on her side. Начинает казаться, что вы на ее стороне.
Allmusic reviewer Johnny Loftus gave the album a positive review; however, regarding the album's sound, he stated "Ten Thousand Fists does start to sound the same after a while." Рецензент Джонни Лофтус из Allmusic дал альбому положительный обзор; однако, относительно звука альбома, он заявил, что Ten Thousand Fists действительно начинают казаться тем же самым через некоторое время.
Больше примеров...
Показаться (примеров 194)
It may sound impossible, but I'm not so sure. Это может показаться невозможным, но я не так уверен.
Not to sound rude, but what are you doing here? Не хочу показаться грубым, но что вы здесь делаете?
Not to sound selfish, but... as far as we go, we'll get through this, okay? Не хочу показаться самоуверенным, но... мы справимся, преодолеем все, хорошо?
It may sound selfish, Это может показаться эгоистичным, но без этого...
These are 2020-circa scenarios, but they're not as futuristic as it may sound. Реализация возможна в районе 2020-го года, но они не отдалённы, как может показаться.
Больше примеров...
Голос (примеров 346)
And the only thing I can hear is the sound of your voice when you call out my name. Единственное, что я слышу, - это твой голос, когда ты произносишь мое имя.
This is the sound of outrage. Это... это голос гнева, гнева на лжецов,
Makes you sound less rehearsed. Сделайте голос менее указательным.
Why do you sound funny? Почему твой голос звучит так смешно?
You need to sound more like Crabbe. Сдёлай ёго болёе похожим на голос Крэбба.
Больше примеров...
Здоровый (примеров 17)
In addition to economic fundamentals, a sound and solid financial sector prior to the liberalization of the capital account is vital. В дополнение к основополагающим экономическим факторам крайне необходимо создать здоровый и жизнеспособный финансовый сектор до начала процесса либерализации капитальных счетов.
Create a sound and stable macroeconomic and political environment, including a transparent and predictable business environment; создать здоровый и стабильный макроэкономический и политический климат, в том числе транспарентный и предсказуемый деловой климат;
The Security Council and the Secretariat must be able to win the confidence of troop-contributing Governments - Governments that put their soldier-citizens in harm's way - that the strategy and concept of operations for a new mission, and their implementation, are sound. Совет Безопасности и Секретариат должны иметь возможности для того, чтобы завоевать доверие правительств стран, предоставляющих войска, - правительств, которые подвергают своих солдат-граждан риску, - с тем чтобы стратегия и концепция операций новой миссии и их осуществление носили здоровый характер.
Children should begin their lives in a secure environment that enables them to live in emotional balance with a sound mind in a sound body and to enjoy social justice and access to education. Дети должны начинать свою жизнь в обстановке безопасности, которая позволяет им жить в душевном равновесии, имея здоровый дух в здоровом теле и пользоваться социальной справедливостью и доступом к образованию.
You know how they say: the mind is sound in a sound body. Правильно говорят - «В здоровом теле - здоровый дух».
Больше примеров...
Шум (примеров 164)
I tell you what, you can hear the same thing giving off a different sound. Вы можете услышать то же самое, издающее другой шум.
Make sure that when you rub your hands are indeed a cut - but a sharp noise will sound and will hurt the person being massaged. Убедитесь в том, что когда вы руб ваших руках действительно сократить - но резкий шум будет звучать и будет больно лица, массаж.
It was worth learning English just for The Sound and the Fury. Стоило выучить английский, чтобы прочесть "Шум и ярость".
Is that the sound of rain? Это не шум дождя?
The neighbors heard the sound of a car pulling up. Соседи просто слышали шум подъехавшей машины.
Больше примеров...
Саунд (примеров 53)
We need to rent a sound system and some instruments for ourconcert. Нам нужно арендовать саунд систему и некоторые инструменты для нашего концерта.
Not without a sound system. Вряд ли, если не будет саунд системы.
Anamege's sound is based on the fusion of hip hop and alternative using samples from artists such as Ellie Goulding, Radiohead, Sufjan Stevens, Passion Pit, MGMT, Matt and Kim and Yelle. Их саунд основан на фьюжне и альтернативном хип-хопе с использованием семплов таких артистов как Ellie Goulding, Radiohead, Sufjan Stevens, Passion Pit, MGMT, и Yelle.
The Orlando Sentinel gave the record a rating of three-out-of-five stars, commenting, "Although U2 leans heavily on the electronic sound of contemporary dance music, the rhythm tracks on Zooropa are less than propulsive." Рецензент газеты Orlando Sentinel поставил записи три звезды из пяти, посетовав: «хотя, по большей части, группа опиралась на электронный саунд современной танцевальной музыки, ритмичные треки не вызывают сильного желания потанцевать».
We were windsurfing in Puget Sound. Занимались виндсерфингом в Пьюджет Саунд.
Больше примеров...
Хорошо (примеров 344)
It was clear that the countries themselves must implement sound macroeconomic policies and that the process of globalization must be managed properly. В настоящее время очевидно, что страны должны сами проводить эффективную макроэкономическую политику, а процесс глобализации должен быть хорошо обоснован.
I like how well they work together and how well they sound to go. Мне нравится, как они работают вместе и как хорошо звучат.
Okay, but only with the sound off. Хорошо, только выруби звук.
(HYIP's) The fraud artists... seek to mislead investors by suggesting that well regarded and financially sound institutions participate in these bogus programs. Мастера афер стремятся ввести в заблуждение инвесторов, предлагая, чтобы хорошо зарекомендовавшие себя и финансово обеспеченные учреждения участвовали в этих фиктивных программах.»
Above all, it pursues efforts to strengthen an organizational culture of security, based on sound risk-management practices, allowing UNHCR to find ways to continue operating within boundaries of acceptable risk even in places where residual dangers remain. В первую очередь ее усилия направлены на укрепление в УВКБ культуры безопасности, опирающейся на хорошо обоснованную методику регулирования рисков и позволяющую Управлению находить способы продолжения своей деятельности без превышения допустимого риска даже там, где опасности до конца не устранены.
Больше примеров...
Крепкий (примеров 8)
Her sleep is not so sound as it should be - and she is so very thin . Её сон не такой крепкий, как должен быть - и она такая худенькая».
When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness. Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания.
Bardolph, a soldier firm and sound of heart... Бардольф, солдат отважный, крепкий сердцем и редкой храбрости...
With the necessary political will, adequate resources for capacity-building and a sound implementation process, a strong national consensus for policies of the Initiative can be created and developed. При наличии политической воли, достаточных ресурсов для создания потенциала и правильного процесса реализации можно достичь и продвигать крепкий национальный консенсус в отношении политики осуществления Инициативы.
Our Organization, which was designed to respond to both global challenges and to the needs of its Member States, will not be able to play its double role in the coming century unless it can count on a sound, solid and stable financial basis. Наша Организация, цель которой состояла в том, чтобы реагировать как на глобальные проблемы, так и на нужды ее государств-членов, не сможет играть в наступающем столетии эту свою двойную роль, если у нее не будет возможности рассчитывать на прочный, крепкий и стабильный финансовый фундамент.
Больше примеров...
Озвучивать (примеров 3)
If to not sound a source, this banal larceny. Если не озвучивать источник, то это банальное воровство.
He started in the position of interpreter, then began to sound small stories, reports, football championships reviews. Начинал в должности переводчика, затем стал озвучивать небольшие сюжеты, репортажи, обзоры футбольных чемпионатов.
We'll keep the sound of your voice for next time. Озвучивать картиночки будете в следующий раз.
Больше примеров...
Добротный (примеров 2)
We all need a sound CTBT which should command the support of all CD members and all other members of the international community. Всем нам нужен добротный ДВЗИ, который должен завоевать себе поддержку всех членов КР и всех других членов международного сообщества.
The Working Group agreed that the redraft represented a sound text upon which to base future discussions on scope of application, once further reflection and consultations had taken place. Рабочая группа согласилась с тем, что пересмотренный проект представляет собой добротный текст, который может быть положен в основу будущих обсуждений вопроса о сфере применения после его дальнейшего изучения и проведения консультаций.
Больше примеров...
Надёжный (примеров 3)
A reverse mortgage is a financially sound way for Maw Maw to get money out of her house now, so she can live it up while she's still alive. Обратная закладная - это финансово надёжный способ для Бабули получить деньги за свой дом сейчас, чтобы она могла прокутить их, пока жива.
Hardly a sound source of information. Вряд ли надёжный источник информации.
Although she recognised that the current relief of the southern North Sea seabed is not a sound guide to the topography of Doggerland, this topography has more recently begun to be reconstructed more authoritatively using seismic survey data obtained from oil exploration. Хотя Коулз признаёт, что современный рельеф дна Северного моря - не слишком надёжный источник по топографии Доггерленда, другие исследователи в последнее время начали реконструировать его топографию, опираясь на данные сейсмологии, полученные в ходе поисков нефти.
Больше примеров...