Английский - русский
Перевод слова Sound

Перевод sound с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звук (примеров 2808)
I know, but that little sound after "no" - Я знаю, но этот небольшой звук после "Нет" -
People cheering, cheap sound system. Люди навеселе, звук некачественный.
What's that awful sound? Что это за ужасный звук?
These are the chambers of your head and neck that vibrate, and they actually filter that source sound to produce consonants and vowels. Это те участки в голове и шее, которые вибрируют, и они фильтруют звук от источника, чтобы образовывать гласные и согласные.
He described the "weak" status of modern rock in the music industry as an inspiration in recording a heavier rock album; to try to bring the sound of the 1990s back to the forefront. Он обозначил «слабый» статус современного рока в музыкальной индустрии, как вдохновение к записи более тяжелого рок-альбома, попытку выдвинуть звук на первый план, как в 90-х.
Больше примеров...
Звучать (примеров 261)
Dude, you should sound pumped. Чувак, ты должен звучать грозно.
At least one of the three versions will always sound odd in any given Spanish-speaking country. Таким образом, одна из трех версий спряжения всегда будет звучать непривычно в какой-то испаноязычной стране.
I wish I didn't have this speech impediment that made Buckingham sound... Если бы у меня не было этого дефекта речи, который заставил Букингемский дворец звучать как...
Still can make a pretty sound Все ещё может красиво звучать
John Murphy of musicOMH said that the lyrics make Spears "sound extraordinarily world-weary for a 27 year old" and added that it "gives a pointer to an interesting new direction." Джон Марфи из musicOMH сказал, что слова заставляют Спирс «звучать экстраординарно, учитывая, что она пресытилась жизнью к 27-ми годам» и добавил, что «это добавляет ей очков за новое интересное направление».
Больше примеров...
Звуковой (примеров 287)
This is the first time in history that a land vehicle has exceeded the speed of sound. Это первый случай в истории, когда управляемое наземное транспортное средство преодолело звуковой барьер.
Some people say the sound barrier can't be broke. Некоторые говорят, что звуковой барьер не может быть преодолён.
Since you started racing kryptonite-fueled cars that can break the sound barrier. С тех пор, как ты начал использовать заряженные криптонитом автомобили, которые практически способны преодолеть звуковой барьер.
Also including a 24-bit 64-voice sound processor with supports up to 32 MB of external memory, 10-megapixel camera support, and 3D graphics engine version 2. Также имеется 24-битный 64-голосный звуковой процессор, поддержка 10-мегапиксельной камеры и обновленная 3D-подсистема.
Display labels for each of the sound devices. Wether this item is checked or not, by holding the mouse over the icon for each device, you can see this information. Показать названия каждого из устройств звуковой платы. Включён этот флажок или нет, наведя курсор на иконку устройства, вы увидите его название.
Больше примеров...
Рационального (примеров 479)
Encourage research on the sound and innovative use of wood, including life cycle inventory and analysis, and take this information into account when formulating policy. Поощрять исследования по вопросам рационального и новаторского использования древесины, включая каталог информации о жизненном цикле продуктов и анализ жизненного цикла, и учитывать получаемую информацию при разработке политики.
Companies need to have and can help make possible: a healthy and educated workforce; prosperous consumers; a well-functioning infrastructure; societies free from ethnic strife or conflict; sound environmental management; and enabling environments conducive to enterprise. Компании могут и должны участвовать в формировании здоровых и образованных трудовых ресурсов; процветающих потребителей; отлаженной инфраструктуры; обществ, свободных от этнических беспорядков или конфликтов; рационального природопользования; благоприятных для предпринимательской деятельности условий.
In addition, the Quick Start Programme has directly supported 10 countries in incorporating sound chemicals management into their national development plans, which has resulted in an increase in the volume of domestic resources dedicated to chemicals management. Кроме того, Программа ускоренного «запуска» проектов оказывала непосредственную поддержку 10 странам в вопросе включения рационального регулирования химических веществ в их национальные планы в области развития, благодаря чему был увеличен объем внутренних ресурсов, выделенных на регулирование химических веществ.
In this connection, within the Department's mandate in the area of capacity-building for sound governance, attention has been focused on the need to build up capacity for governance both in the public sector and the civil society. В этой связи при проведении работы по созданию потенциала рационального управления Департамент в первую очередь исходил из необходимости наращивания такого потенциала как в государственном секторе, так и в структурах гражданского общества.
For farmers, this includes integrated crop and pest management and best practices in livestock production that support an ecologically sound approach; Что касается фермеров, то речь идет о комплексном управлении процессами выращивания сельскохозяйственных культур и борьбы с вредителями и применении передовых практических методов в животноводстве, которые содействуют реализации экологически рационального подхода;
Больше примеров...
Прочный (примеров 39)
Those historic documents laid down a sound foundation for transition from existing patterns of production and consumption to a sustainable pattern - the paradigm of today. Эти исторические документы заложили прочный фундамент для перехода от существующих моделей производства и потребления к модели устойчивого развития - парадигме современности.
The convergence of crises demanded a cohesive and collective response that would lay a sound foundation for shared growth and sustainable development, with sustainable patterns of consumption and production. Конвергенция различного рода кризисов требует сплоченных и коллективных действий, которые заложили бы прочный фундамент совместного роста и устойчивого развития с устойчивыми моделями потребления и производства.
In May 2009, ITU published a guide entitled "Understanding Cybercrime: A Guide for Developing Countries" to help developing countries establish sound legal foundation against cyber-threats. В мае 2009 года МСЭ опубликовал документ "Понимание киберпреступности: Руководство для развивающихся стран" с тем, чтобы помочь развивающимся странам создать прочный правовой фундамент для противодействия киберугрозам.
In particular, it is important to ensure fulfilment by developed countries of their commitments to official development assistance agreed upon at the Summit, thus providing a sound financial basis for the activities of organizations in the United Nations system in the field of social development. В частности, важно обеспечить выполнение развитыми странами их согласованных в ходе Встречи на высшем уровне обязательств в отношении официальной помощи в целях развития, таким образом создав прочный финансовый фундамент для деятельности органов системы Организации Объединенных Наций в области социального развития.
The legal foundations for our work are very sound, and with the increasingly wide acceptance of the Convention on the Law of the Sea they are becoming more and more deeply rooted. В основе нашей деятельности заложен прочный правовой фундамент, и благодаря растущему признанию Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву этот фундамент становится все более надежным.
Больше примеров...
Похоже (примеров 287)
You sound relieved he's gone. Похоже, ты рад, что он мёртв.
You don't sound very excited. Не похоже, чтобы вы были счастливы.
You're starting to sound a little paranoid, Theresa. Это похоже на паранойю, Тереза.
So... you've not only delivered us Delaney, it appears you've delivered Nootka Sound to the King. Вы предоставили нам не только Делейни. Похоже, что вы предоставили королю залив Нутка.
You sound as though as you already have. Похоже, ты уже оправился.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 225)
You sound really crazy right now. Ты говоришь сейчас, как сумасшедший.
Admittedly, it doesn't sound great when you say it like that. Правда, всё это не звучит так здорово, когда ты так говоришь.
YOU SOUND SUSPICIOUSLY LIKE YOUR DANCING PARTNER. Ты говоришь подозрительно похоже на своего партнёра по танцам.
You sound just like her. Ты говоришь также, как и она.
You sound just like your mother. Ты говоришь, как мама.
Больше примеров...
Звучание (примеров 355)
I used it to rap because it makes my voice sound grittier. Я использовал его для того, чтобы читать рэп, потому что он делает звучание моего голоса более грубым.
The band's sound (defined by themselves as "Russian Turbo Polka Metal") is characterised by polka, ska and traditional Russian music. Звучание группы (описано ими самими как «Русская Турбо Полька») составляет смесь польки, ска и русской народной музыки.
Bono has introduced it live as "a love song to The Who," acknowledging The Who's obvious influence on the song's sound. Объявляя песню Боно говорил: «это песня о любви к The Who», признавая очевидное влияние этой группы на звучание композиции.
The album has been described as more accessible and song-oriented than its predecessor while still maintaining a unique and progressive sound. Альбом более доступный и ориентированный на песенный формат, чем его предшественник, при этом сохранивший уникальное прогрессивное звучание.
The Frumpies were distinctly less overtly political in nature than either Bikini Kill or Bratmobile, with a different sound. Проект носил менее выраженный политический характер, чем у Bikini Kill или Bratmobile и имел другое музыкальное звучание.
Больше примеров...
Обоснованного (примеров 69)
Tourism satellite accounts enhanced the understanding of the relevance of the sector, enabled sound analysis and more informed decision-making. Вспомогательные счета в сфере туризма содействуют углублению понимания актуальной роли этого сектора, проведению обоснованного анализа и более осознанному принятию решений.
He underscored that a clear set of unambiguous rules was critical for the application of a sound and responsible ecosystem approach to fisheries and for the concurrent promotion of international cooperation in marine affairs. Он вновь подчеркнул, что наличие конкретного комплекта недвусмысленных правил имеет важнейшее значение для применения обоснованного и ответственного экосистемного подхода к рыболовству и для соответствующего поощрения международного сотрудничества в морских вопросах.
Any meaningful attempt to gauge the impact of the new measure on the utilization rate would require a statistically sound survey of those fully knowledgeable in the intricacies of the two-track system. Любая попытка получить реальную оценку влияния этой новой меры на показатель использования двухвалютной системы должна предусматривать проведение статистически обоснованного обследования лиц, хорошо разбирающихся в тонкостях двухвалютной системы.
The piecemeal, ad hoc approach towards the current budget was inconsistent with sound budgeting practices, and the Secretariat had identified more than $1 billion in potential add-ons to the initial budget adopted in December 2007. Фрагментарный, избирательный подход к нынешнему бюджету не согласуется с принципами составления обоснованного бюджета, и Секретариат выявил потенциальные дополнительные расходы в размере более 1 млрд. долл. США помимо первоначального бюджета, принятого в декабре 2007 года.
In Argentina, Brazil, Chile and France, countries with a high level of anorectics consumption, measures have been introduced to reduce the consumption of those drugs to a medically more sound level. В Аргентине, Бразилии, Франции и Чили, которые характеризуются высоким уровнем потребле-ния анорексигенных средств, приняты меры для сни-жения потребления этих лекарственных средств до более обоснованного с медицинской точки зрения уровня.
Больше примеров...
Прозвучать (примеров 56)
It might sound cold, but they do get easier. Это может прозвучать жестоко, но с каждым разом все проще.
This is going to sound crazy, but I think Vicki's trying to reach out to me. Это можно прозвучать безумно, но я думаю, Викки пытается связаться со мной.
Look, What I'm about to tell you going to sound crazy. То, что я сейчас расскажу может прозвучать безумно...
Look, I know this may sound strange. Слушайте, я знаю, это может прозвучать странно.
It was supposed to sound a lot more... Это должно было прозвучать более...
Больше примеров...
Казаться (примеров 43)
That may sound obvious, but abandoning price stability is exactly what some European politicians are advocating. Это может казаться очевидным, но отказ от поддержания стабильности цен является именно тем, чего желают некоторые европейские политики.
The paranoid sound sane. Параноики могут казаться нормальными.
It's interesting because I think there are a couple of songs on the album that may appear lighter, but there are songs like The End or Just Breathe that are qualified as very dark although they can sound a little positive. Это интересно, так как, я думаю, в альбоме есть несколько песен, которые могут казаться легче, но есть песни вроде The End или Just Breathe, которые считаются очень мрачными, хотя они могут звучать немного позитивно.
Gareth Dobson at Drowned in Sound observed At 38 minutes long, it's mercifully brief, but still manages to feel like a double album for those who endure it. Гаррет Добсон, журналист Drowned in Sound отметил, что «38-минутный альбом снисходительно короткий, но в то же время будет казаться двойным альбомом для тех, кто дослушает его до конца.
I don't want to sound all... mushy-gushy and romantic, but this weekend, Robin is the only woman I'm banging. Я не хочу казаться слезливо-сентиментальным романтиком, но на этих выходных, Робин единственная с кем я перепихнусь.
Больше примеров...
Показаться (примеров 194)
I don't mean to sound insensitive, but is this dead guy angst? Не хочу показаться бесчувственной, но ты опять переживаешь из-за мертвого парня?
We note with great concern a finding that, even this year, over 755 square metres of further territory - and this may sound miniscule, but it is the principle of it that matters - has been added to the settlements in the West Bank alone. Мы с большой обеспокоенностью отмечаем вывод о том, что даже в этом году общая площадь поселений только на Западном берегу увеличилась более чем на 755 квадратных метров, что может показаться очень незначительным, но важен сам принцип.
This may sound crazy, Это может показаться тебе безумием,
Devolution might sound unrealistic, but once upon a time so did the European Union. Хотя создание более конфедеративного государства может показаться таким же невозможным, как в свое время и создание Европейского Союза.
This might sound crazy, but there's a station wagon that's been stalking me for the past couple of days, and this does raise a number of concerns, including "a," why would anyone be following me? Это может показаться безумным, но какой-то универсал преследует меня последние пару дней, и это вызывает у меня некоторую тревогу, это "а", зачем кого-нибудь преследовать меня?
Больше примеров...
Голос (примеров 346)
You sound different on the phone... huskier. По телефону твой голос более... хриплый.
Josephine, use your annoying voice to make the mother ship sound. Джозефина, используй свой раздражающий голос для озвучки флагмана
So, I want you to just listen to the sound of my voice. Итак, я хочу, чтобы ты слушал мой голос.
The more you relax into it, the more natural you're going to sound, the more chance you have of them turning the chairs. Чем больше ты расслабляешься, тем естественнее звучит твой голос, и тем больше становится возможность того, что к тебе кто-то повернется.
Follow the sound of my voice! Идите на мой голос!
Больше примеров...
Здоровый (примеров 17)
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. День физкультуры отмечается во второй понедельник октября. В этот день люди занимаются спортом, воспитывая в себе здоровый ум и тело.
Will those that boarder a road be able to sleep well?» We also advocate that everyone must have the basic rights which the Constituton guarantees, and namely the right to breeth in unpolluted air and the right to a sound sleep. Смогут ли те, кто живут у дорог нормально спать?» Мы тоже за то, чтобы каждый имел базовые права, которые ему, к сожалению, не обеспечивает конституция, а именно право на чистый воздух и право на здоровый сон.
Healthy people beget a sound nation. Здоровый народ является основой здоровой нации.
A sound mind in a sound body. В здоровом теле здоровый дух.
Chief Superintendent Poppy, a man sound in wind and limb, walked from the scene of the crime to your house in 25 minutes. Инспектор Поппи, физически здоровый человек, утверждает, что дошел от места преступления до вашего дома за двадцать пять минут.
Больше примеров...
Шум (примеров 164)
That's the sound of the Hammond family now entering the ballroom. Под этот шум семья Хэммондов входит в зал.
On "All I Need", Jonny Greenwood wanted to capture the white noise generated by a band playing loudly in a room, a sound which never occurs in the studio. При записи «All I Need» (англ. Всё, что мне необходимо), Джонни хотел вернуть «белый шум», создаваемый группой, играющей в комнате очень громко, то есть, тот звук, который никогда нельзя услышать в студии.
'Cause your whole life disappears down a bunny hole, while you grow long sensitive ears to better hear the sound of sirens coming for you. Потому что она застревает и губит всю твою жизнь... пока ты готовишь уши, чтобы услышать звук сирены и шум полицейской машины.
"One night in the stables, a night I was sleeping" "I heard a weird sound, a voice that I knew," Как-то ночью дремал я в конюшне и неясный шум услыхал,... а когда я к нему прислушался, то знакомый голос узнал.
So does the sound of a supersonic airplane. А также шум сверхзвуковых самолетов.
Больше примеров...
Саунд (примеров 53)
She also added Right now we're working on collecting and creating the sound first before we even start working on the lyrical direction or melodies. Она также добавила: «Сейчас мы работаем над тем, чтобы собрать и создать саунд до того, как начнем работать над лирическим направлением или мелодиями.
Fitzwallace told me, when he was a kid his dad took him sailing on the Long Island Sound. Фитцуоллес рассказывал мне, что когда он был ребёнком, его отец взял его в плавание на Лонг Айленд Саунд.
Not without a sound system. Вряд ли, если не будет саунд системы.
We were windsurfing in Puget Sound. Занимались виндсерфингом в Пьюджет Саунд.
Forget it! Sound mound is finished! Группы "Саунд Шмаунд" больше не существует!
Больше примеров...
Хорошо (примеров 344)
You don't sound so good, Joe. Это звучит не очень хорошо, Джо.
A sound working environment with motivated and well-informed staff Благоприятные условия труда при наличии мотивированного и хорошо информированного персонала
But I also noticed that sometimes the music that I had written, or was writing at the time, didn't sound all that great in some of those halls. Но также я заметил, что иногда та музыка, которую я написал (или писал в тот момент), звучала не так уж и хорошо в некоторых из этих залов.
She pointed to the recent trend in global growth experienced by developing countries, suggesting that it could be due to reforms based on sound economic policies in the 1990s. Она обратила внимание на сформировавшуюся в последние годы глобальную тенденцию роста развивающихся стран, предположив, что ее предпосылкой стали реформы 1990-х годов, опиравшиеся на хорошо продуманную экономическую политику.
Well, that doesn't sound good. Звучит не очень хорошо.
Больше примеров...
Крепкий (примеров 8)
Central banks and treasuries have learned that stable prices and sound budgets make extraordinary contributions to prosperity. Центральные банки и казначейства узнали, что стабильные цены и крепкий бюджет исключительно важны для процветания.
Her sleep is not so sound as it should be - and she is so very thin . Её сон не такой крепкий, как должен быть - и она такая худенькая».
Your ship is sound. У тебя крепкий корабль.
When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness. Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания.
Our Organization, which was designed to respond to both global challenges and to the needs of its Member States, will not be able to play its double role in the coming century unless it can count on a sound, solid and stable financial basis. Наша Организация, цель которой состояла в том, чтобы реагировать как на глобальные проблемы, так и на нужды ее государств-членов, не сможет играть в наступающем столетии эту свою двойную роль, если у нее не будет возможности рассчитывать на прочный, крепкий и стабильный финансовый фундамент.
Больше примеров...
Озвучивать (примеров 3)
If to not sound a source, this banal larceny. Если не озвучивать источник, то это банальное воровство.
He started in the position of interpreter, then began to sound small stories, reports, football championships reviews. Начинал в должности переводчика, затем стал озвучивать небольшие сюжеты, репортажи, обзоры футбольных чемпионатов.
We'll keep the sound of your voice for next time. Озвучивать картиночки будете в следующий раз.
Больше примеров...
Добротный (примеров 2)
We all need a sound CTBT which should command the support of all CD members and all other members of the international community. Всем нам нужен добротный ДВЗИ, который должен завоевать себе поддержку всех членов КР и всех других членов международного сообщества.
The Working Group agreed that the redraft represented a sound text upon which to base future discussions on scope of application, once further reflection and consultations had taken place. Рабочая группа согласилась с тем, что пересмотренный проект представляет собой добротный текст, который может быть положен в основу будущих обсуждений вопроса о сфере применения после его дальнейшего изучения и проведения консультаций.
Больше примеров...
Надёжный (примеров 3)
A reverse mortgage is a financially sound way for Maw Maw to get money out of her house now, so she can live it up while she's still alive. Обратная закладная - это финансово надёжный способ для Бабули получить деньги за свой дом сейчас, чтобы она могла прокутить их, пока жива.
Hardly a sound source of information. Вряд ли надёжный источник информации.
Although she recognised that the current relief of the southern North Sea seabed is not a sound guide to the topography of Doggerland, this topography has more recently begun to be reconstructed more authoritatively using seismic survey data obtained from oil exploration. Хотя Коулз признаёт, что современный рельеф дна Северного моря - не слишком надёжный источник по топографии Доггерленда, другие исследователи в последнее время начали реконструировать его топографию, опираясь на данные сейсмологии, полученные в ходе поисков нефти.
Больше примеров...