Английский - русский
Перевод слова Sound

Перевод sound с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звук (примеров 2808)
The sound it made... Звук, который оно издавало...
If you're listening consciously, you can take control of the sound around you. Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук, то это прекрасно скажется как на здоровье, так и работоспособности.
So if we just raise gain level because sound is too silent at one moment at some other moment overflow may occur. Потому если в данном моменте звук кажется слишком тихим, то подняв уровень в другом месте может возникнуть переполнение. Поэтому важно уметь пользоваться всеми возможностями в меру.
13.26 There followed the sound of cannon-fire; then, in a more animated voice: 13.26 За этим последовал звук пушечных выстрелов, после чего тот же голос произнес, уже оживленнее:
(Sound of metal lid clanking against a counter) (Звук металлической крышки, раскачивающейся на столе)
Больше примеров...
Звучать (примеров 261)
Court date- that should sound familiar. "Дата суда" - это должно звучать знакомо.
This may sound crazy, but close your eyes and concentrate. Это может звучать безумно, но закрой глаза и сконцентрируйся.
You're making it sound more like a battle, Mother, than a marriage! Ты заставляешь это звучать больше похожим на сражение, чем на брак, мама!
These notes are starting to sound familiar. Эти записи начинают звучать знакомо.
I tried my best to get sound out of it, but no matter what I did, it wouldn't come out. Я старался как мог, пытаясь заставить его звучать, но ничего не вышло.
Больше примеров...
Звуковой (примеров 287)
We're not connected to the main sound system, it seems. Мы не подключены к основной звуковой системы, кажется.
Such measures included the instalment of iron bars between the cashier's office and the Finance Section and a sound alarm system (paras. 9-10). Эти меры включали установку железной решетки между кассой и помещениями Финансовой секции и системы звуковой сигнализации (пункты 9-10).
This is the century of vertiginous speeds that broke the sound barrier and of communications and transport that have, indeed, transformed the earth into a global village. Это век таких головокружительных скоростей, которые ломают звуковой барьер, и таких средств коммуникаций и транспорта, которые на самом деле превращают земной шар в глобальную деревню.
At 1512 hours the sound barrier was broken by an aggressor formation over Qurnah, flying at an altitude of 8,000 m. В 15 ч. 12 м. в районе Эль-Курны летный строй агрессора преодолел звуковой барьер на высоте 8000 метров.
AllMusic praised the diverse and layered sound production on the album, concluding that With its various parts, ever-shifting dynamics, and blazing instrumental interludes, it sends the set off with a nearly majestic bang. На AllMusic альбом похвалили за разнообразный и слоистый звуковой продакшн, заключая, что «С разнообразными частями, постоянно меняющейся динамикой и невероятными инструментальными интерлюдиями, этот альбом подобен величественному взрыву.
Больше примеров...
Рационального (примеров 479)
the sound use of wood as one of the most important renewable raw materials with outstanding ecological benefits. рационального использования древесины в качестве наиболее важного возобновляемого сырьевого материала, обладающего великолепными свойствами в плане сохранения окружающей среды.
One representative, speaking on behalf of a group of countries and supported by other representatives, emphasized that sustainable financing was one of the pillars of sound chemicals management. Один представитель, выступавший от имени группы стран и поддержанный рядом других представителей, подчеркнул, что устойчивое финансирование является одним из краеугольных камней рационального регулирования химических веществ.
Some underscored the importance of the issue for developing countries, particularly with regard to electronic waste, and one called for increased funding for programmes and activities on sound chemicals management. Некоторые подчеркнули важность этого вопроса для развивающихся стран, особенно в том, что касается электронных отходов, а один представитель призвал к увеличению финансирования программ и мероприятий, касающихся рационального регулирования химических веществ.
The perseverance and participation of the entire society in programmes and initiatives in that sphere would make it possible to erase the legacy of the past and to create the conditions necessary for the sound development of future generations. Настойчивость и участие всего общества в осуществлении программ и инициатив в этой сфере позволят ликвидировать наследие прошлого и создать условия, необходимые для рационального развития будущих поколений.
Specifically, the Stockholm Secretariat was a member of the Technical Advisory Group set up by the GEF CEO to review and revise the GEF POPs focal area strategy, as well as the strategies for ozone layer depletion and for addressing the cross-cutting issue of sound chemicals management. В частности, секретариат Стокгольмской конвенции был членом Технической консультативной группы, созданной ГАС ФГОС для рассмотрения и пересмотра стратегии ФГОС в этой сфере, а также стратегий, направленных на предотвращение истощения озонового слоя и решение межсекторальной проблемы рационального регулирования химических веществ.
Больше примеров...
Прочный (примеров 39)
Those countries needed continued assistance in combating activities that could reverse years of efforts to place the region on a sound economic footing. Эти страны нуждаются в дальнейшей помощи в их борьбе с действиями, которые могут свести на нет многолетние усилия, направленные на то, чтобы обеспечить прочный экономический фундамент для региона.
The national minority groups had been accorded a special position under the Constitution, thus providing a sound basis for the further promotion and protection of minority rights. Конституция отводит национальным меньшинствам особое положение, тем самым создавая прочный фундамент для дальнейшего развития и защиты прав меньшинств.
The Commission emphasized that it was important for the achievement of sustainable development for Governments to develop and maintain an enabling policy framework based on a sound regulatory foundation complemented with a judicious mix of economic instruments, voluntary initiatives and agreements and public-private partnerships. Комиссия подчеркнула, что для достижения устойчивого развития важно, чтобы правительства обеспечили разработку и применение благоприятных стратегических рамок, опирающихся на прочный фундамент регламентирующих норм, дополняемых экономическими инструментами, добровольными инициативами и соглашениями в разумном сочетании и подкрепляемых отношениями партнерства между государственными и частными предприятиями.
We also hope that Syria and Lebanon will quickly follow up on their commitments by exchanging ambassadors and demarking their shared borders so as to place the newly-established relations between the two countries on a sound footing in a manner based on mutual respect for independence and sovereignty. Мы надеемся также на то, что Сирия и Ливан без промедления подкрепят свои обязательства, обменявшись послами и произведя разметку своих общих границ, с тем чтобы подвести под недавно установленные отношения между этими двумя странами прочный фундамент в духе взаимного уважения, независимости и суверенитета.
We hope that this positive breakthrough will constitute a sound basis for diplomatic efforts in the Middle East and that lasting peace will finally be achieved in that region. Мы надеемся, что этот позитивный сдвиг заложит прочную основу для дипломатических усилий на Ближнем Востоке и что прочный мир будет, наконец, достигнут в этом регионе.
Больше примеров...
Похоже (примеров 287)
You don't sound happy, Armando. Похоже, ты не очень то рад, Армандо.
Doesn't sound very... very permanent. Похоже, это очень удобно, но не очень-то постоянно.
Not to sound self-absorbed, but... you can't seem to keep your eyes off me. Не хочу показаться зацикленным на себе, но похоже, что ты не можешь отвести от меня глаз.
Don't sound so happy. Похоже, ты не в восторге.
That doesn't sound homemade. Не похоже на самопал.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 225)
You make it sound so fun. Ты так забавно об этом говоришь.
You sound softer recently. Последнее время ты говоришь тише.
Man, you sound just like Marsha. Ты говоришь совсем как Марша.
You're already starting to sound French. Ты уже говоришь как француз.
You sound just like Oliver. Ты говоришь как Оливер.
Больше примеров...
Звучание (примеров 355)
Guess who gets to check the sound levels. Угадай, кому дали проверить звучание.
But the album would turn that jazz sound on its head. Но альбом перевернёт этот джазовое звучание с ног на голову.
In an interview with Digital Spy, the band revealed that their fans will get a taste of their new sound before their reunion tour and that their eleventh single will be released in the summer, and their album would follow in the autumn. В последующем интервью Digital Sun группа сообщила, что фанаты смогут услышать новое звучание еще до начала тура, что одиннадцатый сингл будет выпущен летом, и что осенью за ним последует и новый альбом.
While Unstable was not a significant break from their earlier sound, Chavez compared it to the rawness of Nirvana, and bassist DeRoo hoped that Chavez's stronger voice (the result of voice lessons) would result in a more mainstream sound. Хотя Unstable не значительно отличался по звуку от предыдущего альбома, Чавез сравнил его звучание с сырым звуком Nirvana, а басист ДеРу выразил надежду, что усилившийся голос Чавеза (результат уроков вокала) позволит добиться более мейнстримового звучания.
Her 2003 album, Soul Journey, introduced electric guitar, drums, and a more upbeat sound to their body of work. Альбом 2003 года Soul Journey привнёс в её наследие более жизнерадостное звучание с электрогитарами и ударными.
Больше примеров...
Обоснованного (примеров 69)
High-quality financial disclosure is identified as one of the major requirements of sound corporate governance by almost all pronouncements on the subject. Почти во всех высказываниях по данной проблематике качественное раскрытие финансовой информации квалифицируется как одно из основных требований обоснованного корпоративного управления.
Risk can be reduced by good planning, sound budgeting, establishment of a proper project management structure and selection of high-quality experienced design and construction firms. Риск может быть уменьшен благодаря хорошему планированию, составлению обоснованного бюджета, созданию надлежащей структуры управления проектом и подбору высококачественных и опытных проектных и строительных фирм.
They ought to undertake special efforts to arrive at a methodologically sound and reliable measure of primary completion in line with the Millennium Development Goal of universal primary completion which would usefully complement enrolment data. Ему следует прилагать особые усилия по разработке методологически обоснованного и надежного показателя завершения начального обучения в соответствии с сформулированной в Декларации тысячелетия целью всеобщего завершения начального образования, который был бы полезен в качестве дополнения к данным о численности учащихся.
In addition, much support and encouragement had been given to the private sector to promote industrial production through the application of science and technology, sound and sustainable management of the environment and export promotion based on diversification and competitive advantage. Кроме того, существенная поддержка и стимулирование обеспечиваются для частного сектора с целью содействовать росту промышленного производства на основе применения науки и техники, обоснованного и устойчивого природопользования и поощрения экспорта на основе диверсификации и создания конкурентоспособных преимуществ.
Mr. Zhou Lipeng (China) said that the updated Model Law on Public Procurement, drafted on the basis of the latest practices, would serve as an important reference and contribute greatly to sound national legislation on government procurement. Г-н Чжоу Липэн (Китай) говорит, что обновленный Типовой закон о публичных закупках, разработанный на основе новейшей практики, послужит важным ориентиром и будет в значительной степени способствовать принятию обоснованного национального законодательства о публичных закупках.
Больше примеров...
Прозвучать (примеров 56)
It might sound cold, but they do get easier. Это может прозвучать жестоко, но с каждым разом все проще.
All right, this might sound crazy, but go with it. Знаю, это может прозвучать безумно, но выслушай меня.
Well, as absurd as it may sound, I had no idea how isolated I was. Это может прозвучать абсурдно, но я и не представлял, насколько уединенно жил.
Okay, this is going to sound crazy, but I've got one friend in this house and there are people trying to hurt her. Это может прозвучать по-сумасшедшему, но в этом доме у меня есть подруга, и есть люди, которые пытаются навредить ей.
Kings of Leon is maturing wonderfully and with patience, not forcing anything musically or lyrically that doesn't sound natural. Группа Kings Of Leon проявляет удивительную зрелость и терпение, избегая в музыке и текстах такого, что могло бы прозвучать неестественно.»
Больше примеров...
Казаться (примеров 43)
I do realize the idea might sound a bit superficial, gothic if you want... Я понимаю, эта идея может казаться весьма поверхностной, странной, если хотите...
This may sound random, but it's not. Может казаться случайным, но это не так.
Well, I hate to sound smug, Mr Spratt, but I would suggest that Her Ladyship will always need to dress and undress. Не люблю казаться самодовольной, мистер Спрэтт, но полагаю, её светлость всегда будет одеваться и раздеваться.
Those things in themselves may sound very small, almost trivial, but for the women actually involved, they represent the difference between being able and not being able to participate. Сами по себе эти дела могут казаться очень незначительными, даже банальными, но для женщин, которых это непосредственно касается, от этого зависит, смогут они работать или нет.
Gareth Dobson at Drowned in Sound observed At 38 minutes long, it's mercifully brief, but still manages to feel like a double album for those who endure it. Гаррет Добсон, журналист Drowned in Sound отметил, что «38-минутный альбом снисходительно короткий, но в то же время будет казаться двойным альбомом для тех, кто дослушает его до конца.
Больше примеров...
Показаться (примеров 194)
I don't want to sound dramatic, but today has been sub-optimal. Не хочу показаться драматичным, но сегодняшний день был недостаточно оптимален.
Which may sound weird to you. Хотя, тебе это может показаться странным.
It'll sound strange to you but I cry at the slightest thing. Это может показаться странным для тебя но я кричу по малейшему поводу.
Tina, I don't mean to sound harsh, but that's not any of your concern anymore Тина, я не хочу показаться грубой, но это больше не твоя забота.
This is going to sound strange. Это может показаться странным.
Больше примеров...
Голос (примеров 346)
You sound just like that voice, Ben. Вы говоришь так же как тот голос, Бен.
No, not you, you sound lovely. Нет-нет, не вы, у вас очень милый голос.
This is the sound of a ship, and I'm having to talk a little louder to talk over it. Вот так звучит корабль, и мне приходится повышать голос, чтобы вы меня слышали.
Amy has had from a very early age a very distinctive voice and sound. С раннего детства у Эми был прекрасный голос и тембр.
They sound a little like Angela Rippon. Что-то похожее на голос Анжелы Риппон.
Больше примеров...
Здоровый (примеров 17)
This unanimous recognition of the positive effects that a sound international economic climate can have on world stability is absolutely accurate. Это единодушное признание положительного воздействия, которое здоровый международный экономический климат может оказать на международную стабильность, очень актуально.
To be eligible for membership in the Lok Sabha, a person must be a citizen of India and must be 25 years of age or older, mentally sound, should not be bankrupt and should not be criminally convicted. Для избрания в члены Лок сабхи кандидату необходимо иметь гражданство Индии и возраст не менее 25 лет, психически здоровый, не являющийся банкротом и не состоящий под уголовным преследованием.
You know how they say: the mind is sound in a sound body. Правильно говорят - «В здоровом теле - здоровый дух».
A sound mind in a sound body. В здоровом теле здоровый дух.
You know, he was a sound guy and he was holding his boom mic above Sam Worthington's head when a giant eagle flew out of nowhere and just wrapped his talons around the microphone. Знаете, он был звуковиком, он держал тот здоровый микрофон над головой Сэма Уортингтон, когда огромный орел вылетел из ниоткуда и просто вцепился когтями в микрофон.
Больше примеров...
Шум (примеров 164)
Suddenly, they hear the sound of a train crash nearby. Тем временем уже слышен шум приближающегося поезда.
What is frightening in her is the sound of her irons. Гром - это шум их крыльев.
I mean, I hear the sound of rushing water, but I don't think anyone else is out here. Я имею в виду, я слышу шум воды, но не думаю, что кто-нибудь еще тут есть.
I used to love the sound of rain. Раньше я любил шум дождя.
The sound of vehicle movement was also heard inside the Fashkul outpost in said farmlands. Из района поста Фешкул на оккупированной полосе Мазария-Шабъа был слышен шум передвигающихся машин.
Больше примеров...
Саунд (примеров 53)
AllMusic compared her sound on the song to that of The Pretenders. AllMusic сравнил её саунд в песне с группой The Pretenders.
The merge ofMoriendi, Sound Star and Salsox is expectedtoday, Сегодня ожидается объединение Мориенди, Саунд Стар и Сальсокс.
This letter from Chief Seattle, Patriarch of the Duwamish and Squamish Indians of Puget Sound to United States President Franklin Pierce (1855) underlines the specific relationship of indigenous peoples to the land. В этом письме вождя из Сиэтла, старейшины дуамских и скуамских индейских племен из Пуже Саунд, президенту Соединенных Штатов Америки Франклину Пирсу (1855 год) подчеркивается особая связь коренных народов с их землями.
To begin with, from sound investments, Mr mark found. Начнём с Марка Фаунда из "Саунд Инвестментс".
We've sort of got our own sound. У нас свой собственный саунд.
Больше примеров...
Хорошо (примеров 344)
I don't know you very well, but you're starting to sound a little pathetic. Я не так хорошо тебя знаю, но ты начинаешь казаться немного жалкой.
Well, that doesn't sound good. Ну, звучит не очень хорошо.
"toxic mold" sound bad... что фраза "токсичная плесень" звучит не очень хорошо...
Their wise advice has helped to ensure that our recommendations are sound and feasible. Их мудрые советы помогли нам подготовить хорошо продуманные и осуществимые рекомендации.
Sound policies and joint efforts are both essential in solving those challenges. Для урегулирования этих проблем требуются хорошо продуманная политика и совместные усилия.
Больше примеров...
Крепкий (примеров 8)
Central banks and treasuries have learned that stable prices and sound budgets make extraordinary contributions to prosperity. Центральные банки и казначейства узнали, что стабильные цены и крепкий бюджет исключительно важны для процветания.
When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness. Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания.
With the necessary political will, adequate resources for capacity-building and a sound implementation process, a strong national consensus for policies of the Initiative can be created and developed. При наличии политической воли, достаточных ресурсов для создания потенциала и правильного процесса реализации можно достичь и продвигать крепкий национальный консенсус в отношении политики осуществления Инициативы.
Governments need to appreciate that their demands for quarterly GDP measures or for certain satellite accounts can be built only on a sound foundation of data sources, methods and strong institutional capability; Правительства должны принимать во внимание, что их требования о предоставлении квартальных показателей ВВП или определенных вспомогательных счетов могут опираться только на прочный фундамент источников данных, методов и крепкий институциональный потенциал;
Our Organization, which was designed to respond to both global challenges and to the needs of its Member States, will not be able to play its double role in the coming century unless it can count on a sound, solid and stable financial basis. Наша Организация, цель которой состояла в том, чтобы реагировать как на глобальные проблемы, так и на нужды ее государств-членов, не сможет играть в наступающем столетии эту свою двойную роль, если у нее не будет возможности рассчитывать на прочный, крепкий и стабильный финансовый фундамент.
Больше примеров...
Озвучивать (примеров 3)
If to not sound a source, this banal larceny. Если не озвучивать источник, то это банальное воровство.
He started in the position of interpreter, then began to sound small stories, reports, football championships reviews. Начинал в должности переводчика, затем стал озвучивать небольшие сюжеты, репортажи, обзоры футбольных чемпионатов.
We'll keep the sound of your voice for next time. Озвучивать картиночки будете в следующий раз.
Больше примеров...
Добротный (примеров 2)
We all need a sound CTBT which should command the support of all CD members and all other members of the international community. Всем нам нужен добротный ДВЗИ, который должен завоевать себе поддержку всех членов КР и всех других членов международного сообщества.
The Working Group agreed that the redraft represented a sound text upon which to base future discussions on scope of application, once further reflection and consultations had taken place. Рабочая группа согласилась с тем, что пересмотренный проект представляет собой добротный текст, который может быть положен в основу будущих обсуждений вопроса о сфере применения после его дальнейшего изучения и проведения консультаций.
Больше примеров...
Надёжный (примеров 3)
A reverse mortgage is a financially sound way for Maw Maw to get money out of her house now, so she can live it up while she's still alive. Обратная закладная - это финансово надёжный способ для Бабули получить деньги за свой дом сейчас, чтобы она могла прокутить их, пока жива.
Hardly a sound source of information. Вряд ли надёжный источник информации.
Although she recognised that the current relief of the southern North Sea seabed is not a sound guide to the topography of Doggerland, this topography has more recently begun to be reconstructed more authoritatively using seismic survey data obtained from oil exploration. Хотя Коулз признаёт, что современный рельеф дна Северного моря - не слишком надёжный источник по топографии Доггерленда, другие исследователи в последнее время начали реконструировать его топографию, опираясь на данные сейсмологии, полученные в ходе поисков нефти.
Больше примеров...