Английский - русский
Перевод слова Sound

Перевод sound с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звук (примеров 2808)
Steel wool - commonly used in silencers to muffle the sound of a gunshot. Стальная стружка - обычно используемая в глушителях приглушает звук выстрела.
I only know the sound of Alberto De Matteis' car. Я только знаю, звук машины Альберто де Маттеиса.
Look, this isn't the first time I heard the ringing sound. Слушайте, это - не первый раз, когда я слышал этот высокий резкий скрежещущий звук.
'When the gas rattles sound, put on your mask no matter where you are. 'Когда услышите звук трещотки, сразу надевайте противогаз, где бы вы ни были.
Surely every player loves the feeling when the screen or on a machine, there are three identical images, which was heard only the sound of coins wypadających. Безусловно, каждый игрок любит ощущение, когда экран или на машине, Есть три идентичных изображений, который был слышен только звук монет wypadających.
Больше примеров...
Звучать (примеров 261)
All right, Fenner, that will sound very good when we get back. Ладно, Феннер, все это будет хорошо звучать, когда мы вернемся.
Look, this may sound absurd, Послушай, это может звучать абсурдно,
I know this might actually sound weird, but I'm... I'm glad that yesterday happened. Я знаю, что это может звучать странно. но я рад, что случилось то, что случиорсь вчера.
The compression of the finale's theme in its conclusive triple statement (signaling the "plunge of the soul into the abyss of non being") does not sound Romantic anymore. Сжатие темы финала в своем заключительном «тройном» проведении (символизирующее «погружение души в бездну небытия») перестаёт звучать как музыка романтического периода.
Is it just me, or does knowing this les Paul cost 800 grand actually make it sound better? Интересно, это мой талант или знание, что этот "Лес Пол" стоит 800 штук, помогает струнам звучать столь дивно?
Больше примеров...
Звуковой (примеров 287)
The program allows to write down the sound information directly from a sound card on a hard disk in a mp3-format in real time if opportunities of the equipment certainly allow. Программа позволяет записывать звуковую информацию непосредственно со звуковой платы на жесткий диск в мрЗ-формате в реальном времени, если конечно позволяют возможности аппаратуры.
In computing, the Enlightened Sound Daemon (ESD or EsounD) was the sound server for Enlightenment and GNOME. Enlightened Sound Daemon (ESD или EsounD) - звуковой сервер для оконного менеджера Enlightenment и среды GNOME.
At 1217 hours on 2 May 1996, a hostile formation broke the sound barrier over the Salman area. 2 мая 1996 года в 12 ч. 17 м. звеном самолетов, летящих с враждебными намерениями, был преодолен звуковой барьер над г.
The guidelines do not specify that a vehicle emit an alert sound when the vehicle is stopped or when the ICE of a hybrid-electric vehicles is engaged and thus emitting sound. В этих руководящих положениях не указывается, что транспортное средство должно издавать предупреждающий звуковой сигнал в тех случаях, когда оно не движется или когда работает ДВС гибридных электромобилей, издающий определенный звук.
Okay. On the other hand by placing your finger in a different position on the fingerboard it changes the string length, that changes the frequency of the sound wave. Хорошо. С другой стороны, перемещение пальца по грифу, изменяет длину струны, которая изменяет частоту звуковой волны.
Больше примеров...
Рационального (примеров 479)
It tries to help businesses to organize themselves to promote sound, integrated environmental management and long-term sustainable development. Она пытается содействовать созданию предпринимательских ассоциаций в целях стимулирования рационального и комплексного природопользования и долгосрочного устойчивого развития.
These consolidated and user-friendly guidance materials are designed to assist in accelerating the response of UNICEF in emergency situations while ensuring sound financial management practices. Эти сводные и удобные для пользователя руководящие документы предназначены для оказания помощи в деле ускорения мер реагирования ЮНИСЕФ в чрезвычайных ситуациях и содержат описание практики рационального финансового управления.
He encouraged participants to consider how to win greater public support for sound chemicals management, which, he suggested, would be important in unlocking both public and private finance. Он призвал представителей рассмотреть вопрос о том, как заручиться более широкой поддержкой общественности в области рационального регулирования химических веществ, что, по его словам, будет играть важную роль в привлечении государственных и частных финансовых средств.
Promotion of the sound use of wood and non-wood forest products and services, is essential for the sustainable development of the sector and to sustain the important multifunctional benefits that Europe's forests provide. Поощрение рационального использования древесины и недревесных лесных товаров и услуг леса имеет чрезвычайно большое значение для устойчивого развития сектора, а также для обеспечения непрерывного пользования всеми важными благами, источником которых являются европейские леса.
Outreach to political decision makers on sound chemicals management mainstreaming projects should be expanded to create demand for thorough economic analysis of the costs and benefits of proposed plans and to build strong cases for investment in improved sound chemicals management. ё) необходимо расширить охват директивных органов в связи с проектами по актуализации рационального регулирования химических веществ с тем, чтобы создать спрос на тщательный экономический анализ затрат и выгод предлагаемых планов и серьезно обосновать необходимость капиталовложений в совершенствование рационального регулирования химических веществ.
Больше примеров...
Прочный (примеров 39)
Those countries needed continued assistance in combating activities that could reverse years of efforts to place the region on a sound economic footing. Эти страны нуждаются в дальнейшей помощи в их борьбе с действиями, которые могут свести на нет многолетние усилия, направленные на то, чтобы обеспечить прочный экономический фундамент для региона.
The national minority groups had been accorded a special position under the Constitution, thus providing a sound basis for the further promotion and protection of minority rights. Конституция отводит национальным меньшинствам особое положение, тем самым создавая прочный фундамент для дальнейшего развития и защиты прав меньшинств.
In May 2009, ITU published a guide entitled "Understanding Cybercrime: A Guide for Developing Countries" to help developing countries establish sound legal foundation against cyber-threats. В мае 2009 года МСЭ опубликовал документ "Понимание киберпреступности: Руководство для развивающихся стран" с тем, чтобы помочь развивающимся странам создать прочный правовой фундамент для противодействия киберугрозам.
In particular, it is important to ensure fulfilment by developed countries of their commitments to official development assistance agreed upon at the Summit, thus providing a sound financial basis for the activities of organizations in the United Nations system in the field of social development. В частности, важно обеспечить выполнение развитыми странами их согласованных в ходе Встречи на высшем уровне обязательств в отношении официальной помощи в целях развития, таким образом создав прочный финансовый фундамент для деятельности органов системы Организации Объединенных Наций в области социального развития.
In east Africa, regional demand reduction activities will shift their focus from reaching a maximum number of non-governmental organizations to supporting those that have proven capacities in reaching major target and risk groups with sound preventive activities. В Восточной Африке акцент в региональной деятельности по сокращению спроса будет смещен с охвата максимального числа неправительственных организаций на поддержку таких неправительственных организаций, которые имеют прочный потенциал действенной профилактической деятельности, охватывающей основные целевые группы и группы риска.
Больше примеров...
Похоже (примеров 287)
I hate to admit it, but they actually sound useful. Не хочется это признавать, но они похоже реально полезные.
That doesn't sound that dangerous. Это не похоже на что-то опасное
This year will be a sound one. Похоже, год будет хороший.
Well, that's the sound a good time. Похоже, классно провели время.
What'd he sound likevwhen he said it? И на что было похоже, когда он говорил это?
Больше примеров...
Говоришь (примеров 225)
You sound just as cruel As the children who tease him on the playground. Ты говоришь так же жестко, как дети, дразнившие его на площадке.
I think a lot of times you only say things because they make you sound good. Я думаю, что ты частенько говоришь такое чтобы всегда казаться хорошей.
They'll never tell you to your face, but it makes everything you say sound good. Они никогда тебе не признаются, но всё, что ты говоришь, звучит приятно.
You sound just like Beckett. Ты сейчас говоришь прям как Бекет.
You sound just like Ghost now. Ты говоришь, как Призрак.
Больше примеров...
Звучание (примеров 355)
Chamberlin knew little of alternative music and immediately changed the sound of the nascent band. Чемберлин мало что знал об альтернативной музыке, поэтому почти сразу же изменил звучание зарождающейся группы.
Cornell said that the band's sound is enough for anyone into speed metal, but we're heavy rock... Корнелл отмечал: «звучание группы имеет достаточную скорость и металлические элементы для спид-метала, но мы - это хард-рок... быть может, нео-метал».
In an interview with Digital Spy, the band revealed that their fans will get a taste of their new sound before their reunion tour and that their eleventh single will be released in the summer, and their album would follow in the autumn. В последующем интервью Digital Sun группа сообщила, что фанаты смогут услышать новое звучание еще до начала тура, что одиннадцатый сингл будет выпущен летом, и что осенью за ним последует и новый альбом.
However, Cory Rooney and Benny Medina, her longtime collaborators, later became the album's executive producers, along with herself, bringing a more pop and R&B sound to the album. Однако, Кори Руни (англ.)русск. и Бенни Медина (англ.)русск., с которыми она сотрудничала в течение длительного времени, и позже выступившие исполнительными продюсерами альбома, разнообразили его звучание поп- и R&B-музыкой.
U2's early sound was influenced by bands such as Television and Joy Division, and has been described as containing a "sense of exhilaration" that resulted from the Edge's "radiant chords" and Bono's "ardent vocals". Сначала звучание U2 находилось под влиянием таких групп, как Television и Joy Division, и обладало «чувством радости», что было результатом «лучистых аккордов» Эджа и «обжигающего вокала» Боно.
Больше примеров...
Обоснованного (примеров 69)
These strategies aim to prevent, control and reduce water pollution, establish ecologically sound water management, conserve water resources, and protect and restore aquatic ecosystems. Эти стратегии направлены на предотвращение, ограничение и сокращение загрязнения вод, обеспечение экологически обоснованного управления водохозяйственной деятельностью, сохранение водных ресурсов и защиту и восстановление водных экосистем.
UNODC requires in particular resources to participate at an early stage in United Nations preparatory meetings and inter-agency needs-and capacity-assessment missions, to conduct sound diagnostic analysis and to formulate tailor-made proposals for subsequent follow-up action. ЮНОДК особенно нуждается в ресурсах для участия на ранних стадиях в подготовительных совещаниях и миссиях Организации Объединенных Наций по определению внутриведомственных потребностей и оценке потенциала для проведения обоснованного диагностического анализа и выработки специальных предложений в целях осуществления последующей деятельности.
In sum, public result must be understood as the final outcome of a democratic and technically sound causal process, appreciated by citizens who register that the state of an unwanted or unacceptable social situation has actually changed, and that democratic political values are endorsed as well. В целом, под результатом общегосударственной деятельности надо понимать конечный итог демократического и технически обоснованного причинно обусловленного процесса, признаваемый гражданами, которые отмечают, что та или иная нежелательная или неприемлемая социальная ситуация действительно изменилась и что демократические политические ценности также поддерживаются.
The main goal of the 2004 Responsible Care Global Charter is to align global companies while providing consistency in performance reporting and a sound chemicals management system. Главная цель принятой в 2004 году Глобальной хартии ответственного подхода заключается в том, чтобы объединить все глобальные компании и обеспечить при этом применение единой процедуры представления информации об их деятельности и создание системы экологически обоснованного регулирования химических веществ.
It is certain that in a climate of violent conflict and disregard for human rights, sound disposal of hazardous substances and safety protocols on the handling of such substances are more likely not to be observed. Очевидно, что в условиях конфликтов с применением силы и игнорирования прав человека речь о нормах экологически обоснованного удаления опасных веществ и протоколов безопасности при работе с такими веществами, скорее всего, уже не идет.
Больше примеров...
Прозвучать (примеров 56)
This may sound kind of weird, but I have a proposition... Это может прозвучать странно, но у меня есть предложение...
And as impertinent as this may sound, I need your help. И это может ужасно прозвучать, но мне нужна ваша помощь.
In fact, this might sound a little weird, but... you seem like the kind of person I could be friends with. По правде говоря, это может прозвучать немного странно, но... ты похожа на человека с которым я могла бы подружиться.
Look, this may sound petty, but Roland gave her something of Robin's to give to me, and she already lost it. Это может прозвучать мелочно, но Роланд кое-что подарил мне на память о Робине, а она уже это потеряла.
It might not sound as good the second time you say it if you say it to Amy. Это может прозвучать не так хорошо во второй раз, когда ты скажешь это Эми.
Больше примеров...
Казаться (примеров 43)
I don't mean to sound negative, because that would be, you know, so not me... Не хочу казаться пессимистом, потому что это будет, ну знаете, совсем на меня не похоже...
This may sound a little crazy, but why don't you come and work for me? Это может казаться слегка безумным, но почему бы тебе не перейти работать ко мне?
"I'm probably referring to some snooty podcast to sound even smarter." А я скорее всего упоминаю сейчас какой-нибудь снобистский подкаст, чтобы казаться умной.
If you sound tolerant, the accusations will sound hollow. Если ты будешь выглядеть искренним, обвинения будут казаться неправдоподобными.
The MegaTexture can also store physical information about the terrain such as the amount of traction in certain areas or indicate what sound effect should be played when walking over specific parts of the map. i.e. walking on rock will sound different from walking on grass. Мегатекстура может также хранить физическую информацию о ландшафте типа силы тяжести в определенных областях или указывать, какой звуковой эффект должен проигрываться, если игрок двигается по определенным частям карты, то есть ходьба по скале будет казаться отличной от ходьбы по траве.
Больше примеров...
Показаться (примеров 194)
Although I do admit that it might sound strange. Хотя я признаю, что это может показаться странным.
And this is less futuristic than it may sound. Это не столь фантастично, как может показаться.
I don't mean this to sound insensitive, but don't you think that mudslides are the funniest kind of natural disasters? Не хочу показаться бесчувственной, но вам не кажется, что оползни - самые забавные природные катастрофы?
And it may sound strange. И это может показаться странным.
This will sound crazy. Это может показаться безумием.
Больше примеров...
Голос (примеров 346)
You sound less manly than last time. Голос у вас не такой мужественный, как в прошлый раз.
You sound just like that voice, Ben. Вы говоришь так же как тот голос, Бен.
I know the sound of a man with a broken heart. я слышу голос человека с разбитым сердцем.
This is your Japanese concert, but the sound comes from a recording you made 22 years ago. Это видеозапись концерта в Японии, но голос взят из записи двадцатидвухлетней давности.
The sound rises like a sea wave when I lift my arm and move it in the air like a wing and when I lower it the sound fades И голос оркестра взмывал, как морская волна, когда я поднимал свою руку, которая двигалась в воздухе, как крыло птицы. А когда я опускал ее, голос гармонии затихал, до полной тишины.
Больше примеров...
Здоровый (примеров 17)
Create a sound and stable macroeconomic and political environment, including a transparent and predictable business environment; создать здоровый и стабильный макроэкономический и политический климат, в том числе транспарентный и предсказуемый деловой климат;
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. День физкультуры отмечается во второй понедельник октября. В этот день люди занимаются спортом, воспитывая в себе здоровый ум и тело.
But because a sound mind will work better in a sound body, let us win the battle against disease, including HIV/AIDS, which lays to waste millions in the world's poorest regions. Поскольку здоровый дух лучше развивается в здоровом теле, давайте бороться против болезней, в том числе и ВИЧ/СПИД, который губит миллионы жизней в наибеднейших регионах мира.
You know how they say: the mind is sound in a sound body. Правильно говорят - «В здоровом теле - здоровый дух».
A sound mind in a sound body. В здоровом теле здоровый дух.
Больше примеров...
Шум (примеров 164)
But for some reason, whenever I heard the sound of water, or smelled it, my feet took me to the pool. Но почему-то, всякий раз, когда я слышала шум воды, или чувствовала её запах, мои ноги сами шли к ней.
It generates white noise, Which simulates the sound of being in utero. Он генерирует белый шум, который эмитирует звук, который бывает в утробе
That's just the sound of the wind outside. Это шум ветра снаружи.
Echolocation from a person's perspective is when the person uses sound waves generated from speech or other forms of noise such as cane tapping, which reflect off of objects and bounce back at the person giving them a rough idea of where the object is. Эхолокация с точки зрения человека - возможность использования звуковых волн, генерируемые из речи или других источников, такие как шум тростника, которые отражаются от объектов и попадают на лицо, давая общее представление о направлении на объект.
You can eliminate noise on channel change using the "Volume restoration delay" in the "Sound" configuration page. Вы можете уменьшить шум при переключении каналов, используя опцию "Задержка восстановления громкости" на вкладке "Звук" окна настройки.
Больше примеров...
Саунд (примеров 53)
If she'd gone over when they claimed, she'd have drifted up into the Sound. Если она пропала там, где они утверждают, её бы течением принесло вверх в Саунд.
This letter from Chief Seattle, Patriarch of the Duwamish and Squamish Indians of Puget Sound to United States President Franklin Pierce (1855) underlines the specific relationship of indigenous peoples to the land. В этом письме вождя из Сиэтла, старейшины дуамских и скуамских индейских племен из Пуже Саунд, президенту Соединенных Штатов Америки Франклину Пирсу (1855 год) подчеркивается особая связь коренных народов с их землями.
Two years ago, I was working at cap'n crushins, pounding stale candy into ice cream and seriously considering drowning myself in puget sound. Два года тому, я работал в "Кэп-Н-Крашинс", размалывая просроченые конфеты в мороженое и серьезно подумывал над тем, чтобы утопиться в заливе Пьюджет Саунд.
Building on the promise of their earlier EP, 'Numb', Dummy helped to cement the reputation of Bristol as the capital of trip hop, a nascent genre which was then often referred to simply as "the Bristol sound". Основанный на предшествующем мини-альбоме (ЕР) Numb, он помог упрочить репутацию Бристоля как столицы трип-хопа, стиля, который позднее иногда называли просто «бристольский саунд».
The Orlando Sentinel gave the record a rating of three-out-of-five stars, commenting, "Although U2 leans heavily on the electronic sound of contemporary dance music, the rhythm tracks on Zooropa are less than propulsive." Рецензент газеты Orlando Sentinel поставил записи три звезды из пяти, посетовав: «хотя, по большей части, группа опиралась на электронный саунд современной танцевальной музыки, ритмичные треки не вызывают сильного желания потанцевать».
Больше примеров...
Хорошо (примеров 344)
Because this... probably won't sound anything like one. Потому что на этом вряд ли хорошо получится.
Their wise advice has helped to ensure that our recommendations are sound and feasible. Их мудрые советы помогли нам подготовить хорошо продуманные и осуществимые рекомендации.
People only believe in things that are very sound. Люди верят только в то, что хорошо звучит.
Sound judiciary and electoral bodies, an efficient and accountable public sector and robust national and local legislatures are the cornerstones of good governance for people-centred development. Четко функционирующие судебные и избирательные органы, эффективный и подотчетный государственный сектор и хорошо развитая система национальных и местных органов власти составляют фундамент благого правления и ориентированного на человека развития.
In late 2009 Tubelord released their debut album Our First American Friends, which was met with critical praise from Rock Sound, DIY, and the BBC. Позже, Tubelord выпустил свой дебютный альбом Our First American Friends, который был хорошо встречен критиками из Rock Sound, и BBC.
Больше примеров...
Крепкий (примеров 8)
Your ship is sound. У тебя крепкий корабль.
When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness. Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания.
Bardolph, a soldier firm and sound of heart... Бардольф, солдат отважный, крепкий сердцем и редкой храбрости...
With the necessary political will, adequate resources for capacity-building and a sound implementation process, a strong national consensus for policies of the Initiative can be created and developed. При наличии политической воли, достаточных ресурсов для создания потенциала и правильного процесса реализации можно достичь и продвигать крепкий национальный консенсус в отношении политики осуществления Инициативы.
Our Organization, which was designed to respond to both global challenges and to the needs of its Member States, will not be able to play its double role in the coming century unless it can count on a sound, solid and stable financial basis. Наша Организация, цель которой состояла в том, чтобы реагировать как на глобальные проблемы, так и на нужды ее государств-членов, не сможет играть в наступающем столетии эту свою двойную роль, если у нее не будет возможности рассчитывать на прочный, крепкий и стабильный финансовый фундамент.
Больше примеров...
Озвучивать (примеров 3)
If to not sound a source, this banal larceny. Если не озвучивать источник, то это банальное воровство.
He started in the position of interpreter, then began to sound small stories, reports, football championships reviews. Начинал в должности переводчика, затем стал озвучивать небольшие сюжеты, репортажи, обзоры футбольных чемпионатов.
We'll keep the sound of your voice for next time. Озвучивать картиночки будете в следующий раз.
Больше примеров...
Добротный (примеров 2)
We all need a sound CTBT which should command the support of all CD members and all other members of the international community. Всем нам нужен добротный ДВЗИ, который должен завоевать себе поддержку всех членов КР и всех других членов международного сообщества.
The Working Group agreed that the redraft represented a sound text upon which to base future discussions on scope of application, once further reflection and consultations had taken place. Рабочая группа согласилась с тем, что пересмотренный проект представляет собой добротный текст, который может быть положен в основу будущих обсуждений вопроса о сфере применения после его дальнейшего изучения и проведения консультаций.
Больше примеров...
Надёжный (примеров 3)
A reverse mortgage is a financially sound way for Maw Maw to get money out of her house now, so she can live it up while she's still alive. Обратная закладная - это финансово надёжный способ для Бабули получить деньги за свой дом сейчас, чтобы она могла прокутить их, пока жива.
Hardly a sound source of information. Вряд ли надёжный источник информации.
Although she recognised that the current relief of the southern North Sea seabed is not a sound guide to the topography of Doggerland, this topography has more recently begun to be reconstructed more authoritatively using seismic survey data obtained from oil exploration. Хотя Коулз признаёт, что современный рельеф дна Северного моря - не слишком надёжный источник по топографии Доггерленда, другие исследователи в последнее время начали реконструировать его топографию, опираясь на данные сейсмологии, полученные в ходе поисков нефти.
Больше примеров...