Английский - русский
Перевод слова Sound

Перевод sound с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звук (примеров 2808)
Well, that sound, the one I heard on the cargo ship. Ну, тот звук, что я слышала на грузовом корабле.
The worsening weather dampens the sound of her approach allowing her to get within striking distance. Ухудшающаяся погода гасит звук ее приближения позволяя оказаться в пределах досягаемости
And as we get farther away, the sound gets fainter and fainter. По мере удаления звук становится всё тише и тише.
What's that sound? Что за звук это был?
Powerful stereo sound performance at your fingertips. Басовый канал-трубка воспроизводит насыщенный глубокий низкочастотный звук.
Больше примеров...
Звучать (примеров 261)
Battles shouldn't sound this good. Битва не должна звучать так хорошо.
Not to sound cynical or anything, but if anyone has seen that little kid lately. Не, чтобы звучать циничным или что-нибудь, но если каждый видел бы этого небольшого ребенка за последнее время.
This will sound fine to your mind Эта будет звучать прилично для твоей головы.
Half trying not to sound happy, the rest trying to avoid saying, "I told you so." Половина стараются не звучать радостно, другая половина старается избегать сказать "Я же говорил".
You know, this may sound crazy, but this could be the best thing for us, baby. Ты знаешь, это может звучать странно, но, возможно, нам это пойдет на пользу, детка.
Больше примеров...
Звуковой (примеров 287)
In the past, we even put a complete sound system with speakers in. В прошлом мы даже поставить Полный звуковой системы с динамиками дюйм
IC3PEAK play overloaded in all parameters digital industrial pop, which combines sound terrorism with melodic clarity and opportunities for dancing (as well as the mandatory video art - officially IC3PEAK call itself an "audio-visual project"). Играют IC3PEAK перегруженный по всем частотам цифровой индустриальный поп, в котором звуковой терроризм сочетается с мелодической внятностью и возможностями для танцев (а также с обязательным видеоартом - официально IC3PEAK именуют себя «аудиовизуальным проектом»).
The integrated AC'97 sound controller gained support for up to six channel sound. Интегрированный звуковой контроллер AC'97 получил поддержку шестиканального звука.
When a sound ripple reaches a reflective service, it's deflected - under the right circumstances, amplified. Когда звуковой импульс доберется до плиты, звук отразится... в каком-то роде, усилится.
And you inject it by just bumping up the sound Siftable against a sequence Siftable. И вставить его, просто столкнув вместе звуковой Siftable с Siftable, на котором записана последовательность звуков.
Больше примеров...
Рационального (примеров 479)
That situation was not in the best interests of sound budgetary planning and control. Эта ситуация не служит интересам рационального бюджетного планирования и контроля.
Indeed it is the backbone of a sound governance system. Государственная служба - это хребет системы рационального государственного управления.
The importance of sound, well-managed and effective use of the Earth's natural resources cannot be overemphasized. Трудно переоценить важность разумного, рационального и эффективного использования природных ресурсов земли.
The role of UNDP in this area is to use sound environmental management to advance poverty eradication goals, while ensuring that development efforts do not harm the environment. Задача ПРООН в этой области заключается в использовании мер рационального регулирования окружающей среды для содействия в решении задач по искоренению нищеты, не допуская при этом, чтобы работа в области развития наносила ущерб окружающей среде.
For companies this initial assessment is vital, not only for a sound EMS in the longer term, but for raising awareness, targeting resources (and applications for resources) on the highest risk areas, and identifying potential savings. Такая первоначальная оценка имеет для компаний ключевое значение не только с точки зрения рационального функционирования СУП в долгосрочной перспективе, но и для повышения осведомленности, направления (и использования) ресурсов в области с наиболее высокой степенью риска и для определения потенциального уровня экономии.
Больше примеров...
Прочный (примеров 39)
The national minority groups had been accorded a special position under the Constitution, thus providing a sound basis for the further promotion and protection of minority rights. Конституция отводит национальным меньшинствам особое положение, тем самым создавая прочный фундамент для дальнейшего развития и защиты прав меньшинств.
Interlocking early warning systems, sound analytical capability and complementarities with regional organizations and non-governmental organizations could assist in identifying systemic challenges that could potentially trigger conflict. Объединение систем раннего предупреждения, прочный аналитический потенциал и взаимодополняющие мероприятия, проводимые совместно с региональными и неправительственными организациями, могли бы способствовать выявлению тех системных проблем, которые потенциально могли бы привести к конфликту.
The convergence of crises demanded a cohesive and collective response that would lay a sound foundation for shared growth and sustainable development, with sustainable patterns of consumption and production. Конвергенция различного рода кризисов требует сплоченных и коллективных действий, которые заложили бы прочный фундамент совместного роста и устойчивого развития с устойчивыми моделями потребления и производства.
In particular, it is important to ensure fulfilment by developed countries of their commitments to official development assistance agreed upon at the Summit, thus providing a sound financial basis for the activities of organizations in the United Nations system in the field of social development. В частности, важно обеспечить выполнение развитыми странами их согласованных в ходе Встречи на высшем уровне обязательств в отношении официальной помощи в целях развития, таким образом создав прочный финансовый фундамент для деятельности органов системы Организации Объединенных Наций в области социального развития.
Sound regulatory and institutional frameworks dealing with project preparation, negotiations and evaluations were important in reducing the incidence of contract renegotiations. Для того чтобы снизить вероятность перезаключения договоров, процесс подготовки, согласования и оценки проектов должен опираться на эффективную систему регулирования и прочный институциональный фундамент.
Больше примеров...
Похоже (примеров 287)
'Cause you sound more like a grown woman. Потому что больше похоже на взрослую женщину.
I hate to admit it, but they actually sound useful. Не хочется это признавать, но они похоже реально полезные.
Does that sound stoned to you? Разве похоже, что я на таблетках?
You sound depressed again. Похоже, у тебя снова депрессия.
I tried to lift the pallets to lower the pressure in the sound box, but I might have hit a heartstring. Я постарался приподнять поддоны, чтобы снизить давление в резонирующей коробке, но, похоже, я задел струны.
Больше примеров...
Говоришь (примеров 225)
You sound really crazy right now. Ты говоришь сейчас, как сумасшедший.
You make it sound simple. Когда ты так говоришь, это кажется простым.
You sound just like him. Говоришь прямо как Раш.
You sound awful confident about that. Ты говоришь до ужаса самоуверенно.
Every time I talk myself out of it, you make it sound so easy. Каждый раз, когда я себя уговариваю бросить, ты появляешься и говоришь, что меня ждет большое будущее.
Больше примеров...
Звучание (примеров 355)
But the album would turn that jazz sound on its head. Но альбом перевернёт этот джазовое звучание с ног на голову.
Adding a second vocal in the chorus and a delay in the bass it'll sound German. Если добавить второй голос и делэй в басе, получится звучание, как у немцев.
It has been described as "the sound of four men chopping down the Joshua Tree." Группа описала новое звучание как «четыре человека, рубящих дерево Джошуа».
The band simply developed their sound off the idea of playing 'exactly what they want to hear' or music that they would listen to, but no one else was playing at the time. Группа просто разработала собственное звучание, опираясь на идею играть «именно то, что они хотят услышать», или ту музыку, которую они хотели слушать, но никто её в «то» время не играл.
Glasper has said that he first developed his sound in church, where he learned his own way to hear harmony, and was inspired to mix church and gospel harmonies with jazz harmonies. Роберт говорил, что впервые он разработал собственное звучание именно в церкви, она его очень вдохновляла и он смешивал церковную гармонию с джазовой.
Больше примеров...
Обоснованного (примеров 69)
He underscored that a clear set of unambiguous rules was critical for the application of a sound and responsible ecosystem approach to fisheries and for the concurrent promotion of international cooperation in marine affairs. Он вновь подчеркнул, что наличие конкретного комплекта недвусмысленных правил имеет важнейшее значение для применения обоснованного и ответственного экосистемного подхода к рыболовству и для соответствующего поощрения международного сотрудничества в морских вопросах.
These strategies aim to prevent, control and reduce water pollution, establish ecologically sound water management, conserve water resources, and protect and restore aquatic ecosystems. Эти стратегии направлены на предотвращение, ограничение и сокращение загрязнения вод, обеспечение экологически обоснованного управления водохозяйственной деятельностью, сохранение водных ресурсов и защиту и восстановление водных экосистем.
For the foregoing reasons no sound comparisons could be drawn concerning major trends among subregions, as was done in the first evaluation report. По указанным выше причинам невозможно было провести обоснованного сопоставления между субрегионами в отношении основных тенденций, как это было сделано в первом докладе
The Conference affirmed the fundamental role of competition law and policy for sound economic development, and most Member States expressed the view that trade and competition should be retained as a priority area of work in UNCTAD. Конференция подтвердила основополагающую роль права и политики в области конкуренции в обеспечении обоснованного экономического развития, и большинство государств-членов высказали мнение о том, что вопросы торговли и конкуренции должны оставаться одним из приоритетных направлений деятельности ЮНКТАД.
We believe that we could help to realize such potential benefits by encouraging the incorporation of sound waste management in development and sustainability strategies and through strengthened cooperation at all levels; Мы считаем, что мы могли бы помочь реализации таких потенциальных выгод, содействуя включению обоснованного регулирования отходов в стратегии развития и устойчивости и на основе активизации сотрудничества на всех уровнях;
Больше примеров...
Прозвучать (примеров 56)
It might sound cold, but they do get easier. Это может прозвучать жестоко, но с каждым разом все проще.
And as weird and surprising as it may sound, origami may someday even save a life. И как ни странно это может прозвучать, но однажды оригами можем даже спасти жизнь.
Without wanting to sound too dramatic, the fate of the galaxy may be at stake. Не хочу прозвучать излишне драматичным, но речь идёт о судьбе галактики.
In fact, this might sound a little weird, but... you seem like the kind of person I could be friends with. По правде говоря, это может прозвучать немного странно, но... ты похожа на человека с которым я могла бы подружиться.
I know this may sound... Я знаю, это может прозвучать...
Больше примеров...
Казаться (примеров 43)
I think a lot of times you only say things because they make you sound good. Я думаю, что ты частенько говоришь такое чтобы всегда казаться хорошей.
This may sound random, but it's not. Может казаться случайным, но это не так.
Well, I hate to sound smug, Mr Spratt, but I would suggest that Her Ladyship will always need to dress and undress. Не люблю казаться самодовольной, мистер Спрэтт, но полагаю, её светлость всегда будет одеваться и раздеваться.
"I'm probably saying some political stuff right now to sound smart." Скорее всего я задвигаю сейчас речи о политике, чтобы казаться умным.
I don't want to sound all... mushy-gushy and romantic, but this weekend, Robin is the only woman I'm banging. Я не хочу казаться слезливо-сентиментальным романтиком, но на этих выходных, Робин единственная с кем я перепихнусь.
Больше примеров...
Показаться (примеров 194)
And not to sound cold-blooded, but I am running a business here. Не хочу показаться хладнокровным, но мне нужно продолжать вести бизнес.
I don't want to sound ungrateful, but could I eat one of the potatoes? Не хочу показаться грубым, но можно съесть картошку?
I don't mean to sound insensitive, Mr. Ward, but why not get a new puppet? Я не хочу показаться бесчувственным, мистер Ворд, но почему бы не сделать новую куклу?
Look, not to sound too callous, but why should I care what you need? Послушай, не хочу показаться черствым, но почему меня должно волновать, в чем ты нуждаешься?
I didn't mean to sound prickly. Я не хотел показаться обидчивым.
Больше примеров...
Голос (примеров 346)
I don't like the sound of him, Jim. Мне не нравится его голос, Джим.
You... you sound upset, Ben. У тебя расстроенный голос, Бен.
Body movements, sound of his voice, anything. Движения, голос, что-нибудь.
Tsipras might defend his approach to the referendum by asserting that his goal was not so much to sound out the people as to reinforce his position in the confrontation with Greece's creditors. Ципрас может попробовать защитить его референдум, утверждая, что его целью было не только услышать голос граждан, но и укрепить его позицию в противостоянии кредиторам Греции.
The sound of a night that's gone forever, and the sound of he who burns himself on poetry... and comma, says: Звуки ночи растворились в темноте, навсегда, лишь только голос того, кого, переполняя, сжигает поэзия... и - запятая - звучит:
Больше примеров...
Здоровый (примеров 17)
Create a sound and stable macroeconomic and political environment, including a transparent and predictable business environment; создать здоровый и стабильный макроэкономический и политический климат, в том числе транспарентный и предсказуемый деловой климат;
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. День физкультуры отмечается во второй понедельник октября. В этот день люди занимаются спортом, воспитывая в себе здоровый ум и тело.
The Security Council and the Secretariat must be able to win the confidence of troop-contributing Governments - Governments that put their soldier-citizens in harm's way - that the strategy and concept of operations for a new mission, and their implementation, are sound. Совет Безопасности и Секретариат должны иметь возможности для того, чтобы завоевать доверие правительств стран, предоставляющих войска, - правительств, которые подвергают своих солдат-граждан риску, - с тем чтобы стратегия и концепция операций новой миссии и их осуществление носили здоровый характер.
You know how they say: the mind is sound in a sound body. Правильно говорят - «В здоровом теле - здоровый дух».
Chief Superintendent Poppy, a man sound in wind and limb, walked from the scene of the crime to your house in 25 minutes. Инспектор Поппи, физически здоровый человек, утверждает, что дошел от места преступления до вашего дома за двадцать пять минут.
Больше примеров...
Шум (примеров 164)
United Nations staff also reported hearing the sound of an aircraft flying over Aweil that day. Сотрудники Организации Объединенных Наций сообщили, что слышали шум самолета, летевшего над Авейлем в тот день.
Can you make the sound for me? Можешь создать шум для меня?
And you know all those kind of sound puts us in a kind of stressful state, and prevent us from being quiet and focused. И весь этот шум приводит нас к стрессу, и мешает нам сосредоточиться и побыть в тишине.
The sound effects are kept to a minimum; noises that are played in the background include office "buzz" and elevator bells. Звуки, которые воспроизводятся в фоновом режиме, включают в себя «офисный шум» и работу лифтов.
What's that sound? Что это за шум? - Блин!
Больше примеров...
Саунд (примеров 53)
Fitzwallace told me, when he was a kid his dad took him sailing on the Long Island Sound. Фитцуоллес рассказывал мне, что когда он был ребёнком, его отец взял его в плавание на Лонг Айленд Саунд.
Shortly thereafter, colonist George Howe was killed by a native while searching alone for crabs in Albemarle Sound. Вскоре после этого колонист по имени Джордж Хоу был убит туземцами, когда искал крабов в одиночку в Альбимейл Саунд.
Forget it! Sound mound is finished! Группы "Саунд Шмаунд" больше не существует!
The northern river shark has been reported from King Sound, the Ord River, and Doctors Creek near Derby, Western Australia, the Adelaide and Alligator Rivers in Australia's Northern Territory, and the Daru region and possibly the Fly River in Papua New Guinea. Акулы вида Glyphis garricki обитают в реках Кинг Саунд, Докторс Крик рядом с Дерби в Западной Австралии, в реках Аделаида и Аллигатор в Северной Австралии, и, возможно, в реке Флай в Папуа - Новой Гвинее.
According to the Governor's 2010 Throne Speech, the territorial Government initiated an infrastructural development plan that encompassed a new cargo facility in East End, the improvement of the North Sound Channel to accommodate mega-yachts and the development of new cruise berthing facilities. В тронной речи губернатора в 2010 году сообщалось о том, что правительство территории начало работу над планом инфраструктурного развития, который предусматривает сооружение нового грузового узла в Ист-Энде; углубление канала Норт Саунд для прохода крупных яхт; и сооружение новых причалов для стоянки круизных судов.
Больше примеров...
Хорошо (примеров 344)
States must adopt sound migration laws and provide training for police and customs officers in order to make the system more humane, while maintaining security. Поэтому важно, чтобы государства принимали хорошо продуманные законы и готовили сотрудников полиции и таможни таким образом, чтобы сделать систему более гуманной и соблюсти при этом требования безопасности.
I call upon Member States to support the Department's new strategic vision in recognition that the unified security structure must implement sound, well-designed and valuable security programmes and policies throughout a decentralized security management system. Я призываю государства-члены поддержать новое стратегическое видение Департамента в знак признания того, что единая структура безопасности должна обеспечить реализацию разумных, хорошо продуманных и полезных программ и стратегий безопасности в рамках децентрализованной системы обеспечения безопасности.
So does all of that sound fair to you? Ты хорошо всё расслышала?
An eclectic album containing several melancholy ballads and rich production, Tanx showcased the T. Rex sound bolstered by extra instrumental embellishments such as Mellotron and saxophone. «Tanx» был очень хорошо спродюсирован и полон меланхолических баллад, звучание T. Rex было дополнено такими инструментами, как мелотрон и саксофон.
The interesting thing about this as well, though - is quite simply that not only were people connected with sound - which is basically all of us, and we well know that music really is our daily medicine. И вот что еще интересно: попросту люди не только установили связь со звуком- а это касается всех нас, мы на самом деле хорошо знаем, что музыка - наше ежедневное лекарство.
Больше примеров...
Крепкий (примеров 8)
Central banks and treasuries have learned that stable prices and sound budgets make extraordinary contributions to prosperity. Центральные банки и казначейства узнали, что стабильные цены и крепкий бюджет исключительно важны для процветания.
Her sleep is not so sound as it should be - and she is so very thin . Её сон не такой крепкий, как должен быть - и она такая худенькая».
Your ship is sound. У тебя крепкий корабль.
When I entered the plane and counted eight infants, I understandably felt worse, and my hope for sound sleep winced and hid in the corner of my subconsciousness. Когда, зайдя в самолет, я насчитала восемь детей грудного возраста, мне объяснимо поплохело, и надежда на крепкий сон, вздрогнув, спряталась в угол подсознания.
Our Organization, which was designed to respond to both global challenges and to the needs of its Member States, will not be able to play its double role in the coming century unless it can count on a sound, solid and stable financial basis. Наша Организация, цель которой состояла в том, чтобы реагировать как на глобальные проблемы, так и на нужды ее государств-членов, не сможет играть в наступающем столетии эту свою двойную роль, если у нее не будет возможности рассчитывать на прочный, крепкий и стабильный финансовый фундамент.
Больше примеров...
Озвучивать (примеров 3)
If to not sound a source, this banal larceny. Если не озвучивать источник, то это банальное воровство.
He started in the position of interpreter, then began to sound small stories, reports, football championships reviews. Начинал в должности переводчика, затем стал озвучивать небольшие сюжеты, репортажи, обзоры футбольных чемпионатов.
We'll keep the sound of your voice for next time. Озвучивать картиночки будете в следующий раз.
Больше примеров...
Добротный (примеров 2)
We all need a sound CTBT which should command the support of all CD members and all other members of the international community. Всем нам нужен добротный ДВЗИ, который должен завоевать себе поддержку всех членов КР и всех других членов международного сообщества.
The Working Group agreed that the redraft represented a sound text upon which to base future discussions on scope of application, once further reflection and consultations had taken place. Рабочая группа согласилась с тем, что пересмотренный проект представляет собой добротный текст, который может быть положен в основу будущих обсуждений вопроса о сфере применения после его дальнейшего изучения и проведения консультаций.
Больше примеров...
Надёжный (примеров 3)
A reverse mortgage is a financially sound way for Maw Maw to get money out of her house now, so she can live it up while she's still alive. Обратная закладная - это финансово надёжный способ для Бабули получить деньги за свой дом сейчас, чтобы она могла прокутить их, пока жива.
Hardly a sound source of information. Вряд ли надёжный источник информации.
Although she recognised that the current relief of the southern North Sea seabed is not a sound guide to the topography of Doggerland, this topography has more recently begun to be reconstructed more authoritatively using seismic survey data obtained from oil exploration. Хотя Коулз признаёт, что современный рельеф дна Северного моря - не слишком надёжный источник по топографии Доггерленда, другие исследователи в последнее время начали реконструировать его топографию, опираясь на данные сейсмологии, полученные в ходе поисков нефти.
Больше примеров...