Английский - русский
Перевод слова Sons

Перевод sons с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сыновей (примеров 1330)
The other was his inability to control his sons and to force the other sons to accept Gruffydd as his successor. Вторая - неспособность контролировать своих сыновей и заставить их принять Грифида в качестве наследника.
2.5 The author contends that she was not informed of the date of her sons' trial. 2.5 Автор утверждает, что ее не известили о дате слушания по делу ее сыновей.
He had learned of the birth of my sons. Он узнал о рождении моих сыновей.
In revenge, Völundr killed the king's sons when they visited him in secret, and fashioned goblets from their skulls, jewels from their eyes, and a brooch from their teeth. Чтобы отомстить, Веланд убил сыновей короля, когда они его тайком посетили, и изготовил из их черепов кубки, из глаз - драгоценности, а из зубов - броши.
These are our three sons. Это трое наших сыновей.
Больше примеров...
Сыновья (примеров 936)
Faisal's sons received exceptional education compared to other princes born to Saudi monarchs. Сыновья короля Фейсала получили выдающееся европейское образование по сравнению с другими саудовскими принцами.
I have all my sons with me again. И все мои сыновья рядом со мной.
Of course, running a farm's a lot of work, but that will all change when my sons arrive. Конечно, вести хозяйство нелегко, но все изменится, когда появятся мои сыновья.
Your sons need to see you wide awake and fresh when they get up in the morning. Твои сыновья хотят видеть тебя свежей и бодрой, когда встают утром.
The stamps, and many later issues, were printed by T. Stephenson & Sons Ltd. Эти марки, а также многие более поздние выпуски печатались типографией «Т. Стивенсон и сыновья» (Т. Stephenson & Sons Ltd.).
Больше примеров...
Сыновьями (примеров 311)
She gets an equal share in her husband's property, together with her sons. Она получает равную вместе со своими сыновьями долю от собственности своего мужа.
How was the relationship between your second husband and your sons? Какие были взаимоотношения между вторым мужем и вашими сыновьями?
However, according to a medieval genealogy, Boleslaw, Kol and a third brother called Ubbe the Strong were in fact the sons of King Sverker I's son John. Однако, согласно средневековой генеалогии, Бурислев, Коль и третий брат по имени Уббе Сильный были на самом деле сыновьями сына короля Сверкера I Йохана.
Mellon Financial was founded as T. Mellon & Sons' Bank in Pittsburgh, Pennsylvania, in 1869 by retired judge Thomas Mellon and his sons Andrew W. Mellon and Richard B. Mellon. Т. Mellon & Sons' Bank был основан в Питтсбурге (Пенсильвания) в 1869 году отставным судьёй Томасом Меллоном (Thomas Mellon) и его сыновьями Эндрю и Ричардом.
Boutros Ghali, nephew of the former UN Secretary-General, Interior Minister Habib Aladli, and such powerful figures as Ibrahim Suleiman and Safwat Sharif are engaged in similar deals, sometimes in partnership with Mubarak's sons. Бутрос Гали - племянник бывшего генерального секретаря ООН, министр внутренних дел Хабиб аль-Адли и такие могущественные фигуры, как Ибрагим Сулейман и Сафват Шариф, принимают участие в подобных делах, иногда в партнерстве с сыновьями Мубарака.
Больше примеров...
Сына (примеров 243)
The beginning of the rule of King Magnús's sons 61. Начало правления сына конунга Магнуса 61.
Most recently, a Transitional Government of National Unity was inaugurated in Burundi on 1 November 2001, as a culmination of efforts started by the late Mwalimu Julius Nyerere and completed by Nelson Mandela, two of Africa's most distinguished sons. Совсем недавно, 1 ноября 2001 года, было приведено к присяге переходное правительство национального единства в Бурунди, что стало кульминацией усилий, начало которым положил покойный Мвалиму Джулиус Ньерере, а продолжил Нельсон Мандела - два наиболее выдающихся сына Африки.
His three sons participated in a new division of the Nassau territories on 31 March 1659. Три сына разделили между собой нассауские владения 31 марта 1659 года.
Mitsunari had three sons (Shigeie, Shigenari, and Sakichi) and three daughters (only the younger girl's name is known, Tatsuhime) with his wife. У Мицунари было три сына (Сигэиэ, Сигэнари и Сакити) и три дочери (только имя самой младшей известно, Тацуко) от его жены и ещё один ребёнок от наложницы.
The two saints had strong associations with the Burgundian court as well: Philip the Good was born on St Anthony's day, he had an illegitimate son named Anthony, and two of Rolin's sons were named Anthony. Оба святых тесно ассоциировались с бургундским двором: Филипп Добрый родился в день святого Антония и имел незаконнорождённого сына по имени Антоний.
Больше примеров...
Сыновьям (примеров 201)
I have to telephone my 25-year-old sons and ask them to talk me through it while I try to push those wretched 41 buttons. Мне приходится звонить своим 25-летним сыновьям и просить их подсказать мне в этом деле, пока я пытаюсь нажать эти несчастные кнопки.
It also grants the right to food, clothing, appropriate education, and health-care to daughters, as is the case for sons. Эта поправка также предоставляет право на питание, одежду, соответствующее образование и медицинскую помощь дочерям так же, как и сыновьям.
I declare that you shall be granted the castle of Harrenhal... with all its attendant lands and incomes to be held by your sons and grandsons from this day until the end of time. Я провозглашаю, что вы должны быть награждены замком Харренхолл. со всеми прилегающими землями и доходами, который будет переходить вашим сыновьям и внукам с этого дня и до конца времен.
And everything I've done in my life... every decision I've made... has been to provide a future for them, for our children, our sons. И всё что я сделала в своей жизни... каждое решение что я приняла... было для того, чтобы обеспечить им будущее, нашим детям, нашим сыновьям.
Hideie's wife sought refuge with the Maeda clan and was able to correspond and send gifts (rice, sake, clothing) to her husband and sons from there. Жена Укиты Хидэиэ добилась разрешения на передачу подарков ссыльным мужу и сыновьям (рис, саке и одежда).
Больше примеров...
Сыны (примеров 138)
The Sons of Liberty used this symbol, which may... Сыны Свободы использовали этот символ, который может...
Mylod previously directed the fifth season episodes "High Sparrow" and "Sons of the Harpy". Майлод ранее снял два эпизода пятого сезона, «Его Воробейшество» и «Сыны Гарпии».
In 2010 the Flatfoot 56 songs "Shiny Eyes", "Son of Shame", and "We Grow Stronger" were featured in episodes 7, 8 and 9 of season 3 of the TV series Sons of Anarchy. В 2010 году песни Flatfoot 56 «Shiny Eyes», «Son of Shame», и «We Grow Stronger» были представлены в 7, 8 и 9 эпизодах третьего сезона сериала «Сыны анархии».
Charge, my sons! Вперед, сыны мои!
Only the Sons of Mithras. Будут только Сыны Митры.
Больше примеров...
Сынов (примеров 101)
I express our happiness and that of the sons of Africa on his assumption of that important post. Я выражаю мою радость и удовлетворение сынов Африки в связи с его избранием на этот важный пост.
I have no remorse... killing you or any of the Sons. Я без сожаления убью тебя и любого из Сынов.
Jax Teller and Bobby Elvis of the Sons. Джекс Теллер и Бобби Элвис из Сынов.
They said if I gave them intel on the guns and the coke, they would only take the Sons who were at the buy. Сказали, что если я солью им инфу по оружию и наркоте, они заберут только причастных к продаже Сынов.
Roosevelt: I know that you want to find leverage to tie. Nero and the Sons to the school shooting, but he did not kill Erin Byrne. Я знаю, что вы хотите найти способ связать Неро и Сынов с этой школьной бойней, но простите, мэм, он не убивал Эрин Бёрн.
Больше примеров...
Сукины (примеров 1)
Больше примеров...
Детей (примеров 158)
Garcia and his wife Kim have three sons, and they reside in the Los Angeles area. У Гарсиа и его жены Ким трое детей и они живут в Лос-Анджелесе.
Down from Oklahoma to prove again that the sins of the visited on the sons. Я приехал из Оклахомы, чтобы еще раз доказать, что грехи отцов не проходят бесследно для детей.
Thus, his wife was able to have her sons naturalized in Germany without even informing him. Таким образом, его жена смогла натурализовать ее детей в Германии, даже не информировав его об этом.
Disadvantages of federalism included the potential for ethnic tensions between States or provinces; discrimination against migrants from other regions, such as "sons of the soil" movements; and the fixed nature of federal boundaries, which compartmentalized a fluid social structure. В число недостатков федерализма входят потенциальная возможность возникновения напряженности между штатами и провинциями по этническим признакам; дискриминация в отношении мигрантов из других регионов, проявляемая в таких формах, как движения "детей земли"; и фиксированный характер федеральных границ, приводящий к дроблению подвижной социальной структуры.
There are still some people who cling to the traditional view of sons as being more advantageous or better than daughters, especially in areas of high poverty. Все еще существуют люди, приверженные традиционным взглядам в отношении того, что наличие детей мужского пола предпочтительнее, особенно в беднейших районах.
Больше примеров...
Дети (примеров 96)
If my sons are degenerated, my grandchildren won't be. Go. Пусть мои дети недоразвитые, но мои внуки не будут.
His tired wife and his sons, out of breath, told him: Из силы выбившись, тут дети и жена Решились отдохнуть.
We don't know if it was the Sons. Мы не знаем, были ли это "Дети".
The Sons are just hired guns. Дети всего лишь наёмники.
Sons! Forgive me. Простите меня, дети;
Больше примеров...
Сын (примеров 95)
Of Saunders' children, one of his sons followed him into the Army, while four of his daughters married soldiers. По семейной традиции из всех его детей один сын избрал армейскую карьеру, в то время как четыре дочери вышли замуж за солдат.
Also my son was arrested as were other sons of political detainees opposing the regime. Был арестован и мой сын, и сыновья других политических заключенных, выступающих против режима .
I visited the destroyed home on 3 December and spoke to Mrs. Sa'ad Alla Moh'Al Athamnah, three of whose sons were killed and whose husband and a son were seriously wounded. Я посетил этот разрушенный дом З декабря и говорил с г-жой Саад Алла Мохэль-Атхамнах, трое из сыновей которой были убиты, а муж и сын тяжело ранены.
Two of his sons received additional peerages: His eldest son, Henry (1620-1643), succeeded as 3rd Baron Spencer in 1636 and was created Earl of Sunderland in the Peerage of England in 1643. Два его сына получили дополнительные пэрские титулы: старший сын, Генри (1620-1643), ставший в 1636 году 3-м бароном Спенсером, в 1643 году получил титул графа Сандерленда.
Rascal, how many sons do I have? Бестолочь, ты ж мой единственный сын!
Больше примеров...
Сыновьях (примеров 41)
My brothers, your sons, my career? О моих братьях, твоих сыновьях, о моей карьере?
Do not speak of the sons of York in this way. Не говори о сыновьях Йорка таким образом.
Mileva, of course, but most importantly, your daughters, and my sons. Конечно, о Милеве, но более важно - о твоих дочерях и моих сыновьях.
Don't you worry about your sons? А ты разве не волнуешься о своих сыновьях?
During this meeting the security officer questioned him about the circumstances in which his son was killed, by ISF, in 2002, as well as about his other sons. Во время собеседования офицер безопасности расспрашивал его об обстоятельствах, при которых его сын был убит служащими ИСБ в 2002 году, а также о других сыновьях.
Больше примеров...
Сынами (примеров 32)
They don't any big gun business with anyone except the Sons. Все большие дела с пушками будем проводить только с Сынами.
Tell me, are you familiar with the Sons of Liberty? Скажите, вы знакомы с Сынами Свободы?
If we break our bond, no one will hire the Second Sons again. Если мы его разорвем, никто больше не будет иметь дело с Младшими Сынами.
See, Oso and his crew, they're concerned about your loyalty because of your personal connection to the Sons. Ошо и его парни сомневаются в твоей благонадежности из-за личных связей с Сынами.
Rhys further noted that the Welsh Triads mention a "Gwryat son of Gwryan in the North", counted among the "Three Kings who were the Sons of Strangers", which he suggests is a reference to the father of Merfyn. Рис далее отметил, что в валлийских триадах упоминается «Гуриат, сын Гуриана на Севере», который считается одним из «Трех Королей, которые были Сынами Незнакомцев», который как он предлагает, является ссылкой на отца Мервина.
Больше примеров...
Сыном (примеров 24)
He said his father was Lord Desmond FitzGerald, the second of three sons of Gerald FitzGerald, 5th Duke of Leinster, and who was thought to have been killed in the First World War while serving in the Irish Guards. Он заявил, что его отец был лордом Десмондом Фицджеральдом, вторым сыном Джеральда Фицджеральда, 5-го герцога Лейнстера, который погиб в Первой мировой войне, воюя в рядах ирландской гвардии.
He was likely one of the sons of Pharaoh Thutmose IV and thus the brother or half-brother of Amenhotep III. Предположительно, он был братом Эхнатона, сыном Аменхотепа III и Тии.
Joseph was the youngest son of Jedediah Strutt of Derby and Elizabeth Woolatt, who had two other sons, William and George. Джозеф был младшим сыном Джедедайи Стратта (Jedediah Strutt) из Дерби, имевшим двух сыновей, Уильяма и Джорджа.
Halmir was the son of Haldan and had four children: sons Haldir and Hundar, and daughters Hareth and Hiril. Халмир был сыном Халдана и имел четверых детей: сыновей Халдира и Хундара и дочерей Харет и Хирил.
From Daughters and Sons To Fathers. Был сыном православных и благочестивых родителей.
Больше примеров...
Sons (примеров 132)
New contractors were needed and Robert McAlpine & Sons were taken on with Simpson & Wilson as engineers. Новым архитектором выступила компания Robert McAlpine & Sons, главным инженером стала фирма Simpson & Wilson.
Members of Noah & The Whale, The Killers, The Long Winters, The Staves and Mumford & Sons were involved in the album's recording. В записи альбома участвовали члены Noah & The Whale, The Killers, The Long Winters, The Staves и Mumford & Sons.
Harrison & Sons reprints During 1978, unannounced reprints for some state values were issued printed in photogravure by Harrison & Sons, the same printer that produced the coil stamps earlier. В 1978 году были без объявления выпущены репринты некоторых номиналов выпусков для штатов, отпечатанные способом гелиогравюры фирмой Harrison & Sons, также в Великобритании.
In 1996, the company became a unit of A. Lakin & Sons, Inc., a tire recycling company founded by Lakin's grandfather Abraham Lakin in 1919. В 1996 компания стала единицей A. Lakin & Sons, основанная Лэкином Абрахамом - дедушкой Лэкина.
After TWNJC disbanded, he has focused composing and performing efforts on more traditionally rooted Celtic music and currently plays the Great Highland Bagpipe with The Sons of Scotland, Canada's oldest Civilian Pipe Band. После распада TWNJC, он сфокусировался на исполнении и создании традиционной Кельтской музыки и в настоящее время играет на шотландской волынке в составе оркестра «Сыновья Шотландии» (англ. The Sons of Scotland), наистарешего в Канаде гражданского оркестра волынок и барабанов.
Больше примеров...