We have to sneak into town and find out what Dagur and Alvin are up to. |
Нам нужно проникнуть в город и выяснить, что задумали Дагур и Элвин. |
And how business-like of you to sneak into my office and take me by surprise. |
И как это на тебя похоже - проникнуть в мой офис и сделать мне сюрприз. |
You then get picked up in Miami trying to sneak on board a cruise ship. |
Тогда, вы решили остановиться в Маями, пытались проникнуть на борт круизного корабля. |
I tried to sneak in to see him, but the door was locked. |
Я пытался проникнуть, чтобы увидеть его, но дверь была заперта. |
Well, he was trying to sneak in through the fire door. |
Ну, он пытался проникнуть через пожарную дверь. |
I could sneak you into Baba Yaga's cottage. |
Я мог бы проникнуть в избу Бабы Яги. |
While he's gone we'll sneak into his study. |
И когда он выйдет, мы можем проникнуть в его кабинет. |
Okay, Spencer Dodd's passport - the imposter used it to sneak into the country. |
Итак, паспорт Спенсера Додда... самозванец использовал, чтобы проникнуть в страну. |
I need to sneak into Hugh Jones' office. |
Мне нужно проникнуть в офис Хью Джонса. |
We have to sneak back in the precinct to get it. |
Мы должны проникнуть обратно в участок, чтобы получить ее. |
Lupin did this to sneak in! |
Люпен просто надул тебя, чтобы проникнуть внутрь! |
We could sneak into his house, get a sample. |
Можно проникнуть к нему домой, взять образец. |
And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds... |
Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки... |
Means they could sneak whoever they wanted directly into the country using stolen credentials. |
Означает, что они могут проникнуть кем бы они хотели прямо внутри страны, используя украденные данные |
Why not just sneak into town by yourself, get the drugs? |
Почему бы тебе самостоятельно не проникнуть в город и взять таблетки? |
These patriots were to sneak into the heart of the confederate stronghold without being detected and secure three mystical elements that powered a fabled mechanism from ancient times... |
Патриоты должны были проникнуть в крепость конфедератов, не будучи обнаруженными, и забрать три мистические элемента, дававших энергию очень древнему механизму... |
Now, the plan is to meet a local asset who'll guide us through the backwoods where we can sneak in country. |
Так, по плану мы должны встретится с местным который проведет нас через леса где мы сможем проникнуть в страну. |
Like we're the first teenagers to sneak in a graveyard? |
Как будто мы первые подростки, которые пытаются проникнуть на кладбище? |
It shouldn't be too hard to sneak in once he's gone. |
Туда будет нетрудно проникнуть, когда его не будет дома. |
We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. |
Мы знаем, что это ты отправил Кэхила поджечь узел связи, чтобы ты смог проникнуть на остров и выкрасть нашу информацию. |
Or sneak into Brad and Angelina's house And see if they actually spend time - With all those kids. |
Или проникнуть в дом Брэда и Анжелины, и посмотреть, как они на самом деле проводят время со всеми их детьми. |
How hard could that place be to sneak into? |
Как сложно будет проникнуть в это место? |
I was the one sitting in a getaway car outside a secure military facility that you were about to sneak into. |
Я одна сижу в автомобиле для бегства с места преступления возле охраняемого военного объекта, в который ты должен проникнуть. |
But I've secretly got three of them, so you have to sneak in while she's asleep and swap in a clean one, otherwise she stinks. |
Но я тайно получила еще три из них, так что ты должен проникнуть в то время как она спит и обменять на чистый, в противном случае она воняет. |
The plan was to wait until it was late to sneak into the storeroom and then rip off this really expensive caviar. |
Планировалось дождаться, пока станет поздно Чтобы проникнуть на склад, а затем украсть эту дорогую икру. |