I saw some kids sneak in a couple of beers. |
Я видела, некоторые тайком принесли пива. |
So you could sneak it into my show. |
Ты сделала это тайком на моем показе. |
I had to sneak into Wes's phone to get your number. |
Пришлось тайком искать твой номер в телефоне Уэса. |
May we sneak a word with you? |
Можем ли мы тайком поговорить с вами? |
I spent a year in finance watching identical men in identical suits sneak drinks out of a desk drawer while counting other people's money. |
Я год проработал в финансах, наблюдая, как одинаковые люди в одинаковых костюмах тайком наливали, доставая бутылки из ящиков стола, считая деньги чужих людей. |
You party all night, sneak back in at 6 AM and after a half hour's sleep you're at full volume. |
Ты гуляешь всю ночь, тайком возвращаешься в 6 утра, и после получаса сна ты в полном порядке. |
I used to sneak paste to eat when I was a kid. |
Когда я был маленьким, я тайком ел клей. |
It was a place where I could sneak a cup of coffee, which was really warm milk with just a touch of caffeine. |
Это было место, где я могла тайком выпить чашку кофе, который, на самом деле, был тёплым молоком лишь с намёком на кофеин. |
And when someone manage to sneak a photograph of me, I always bought them up before they could be published. |
А когда кому-либо удается тайком сделать мое фото, я всегда выкупаю их до того, как их успеют опубликовать. |
All right then, how will you feel When you can't sneak the occasional cigarette? |
Хорошо, тогда как ты будешь себя чувствовать, если при случае не сможешь тайком выкурить сигаретку? |
You know, it was pretty smart to send them to your carny friends and have them sneak them over to her. |
Знаете, было довольно умно посылать их коллегам, чтобы они тайком их ей передавали. |
You seriously need to change the code on your door, or I'm going to sneak in and change it for you. |
Тебе реально нужно сменить код на двери, иначе я проберусь тайком и сам тебе сменю. |
Throw you over my shoulder and just sneak you out of the city? |
Закинуть тебя на плечо и тайком увезти из города? |
You're going to sneak a shot? |
Ты собираешься снимать тайком? |
They have to sneak in calls to me. |
Им приходится тайком звонить мне. |
I used to sneak about, mainly down side streets, always ready to jump down an alley or behind the houses if I saw someone I owed money to. |
Даже по городу ходил тайком, чуть что - прыгал во дворы или переулок, если видел кого-то из своих кредиторов. |
All right, good, 'causeJackie's at a doll expo... so I'm thinkin' you, me, Kelso sneak up to her cabin... drink beer till we all look pretty. |
Отлично, Джеки на выставке кукол, и я подумал, что ты, я и Келсо тайком съездим в ее домик в горах, напьемся пива до розовых слоников. |
The local people fear what his men will do, so the town marshal decides to have two volunteers sneak the prisoner to Contention City to catch a train, the 3:10 to Yuma. |
В городе опасаются возвращения бандитов, и маршал решает нанять за 200 долларов двух добровольцев, которые тайком доставят Уэйда в Контеншен-сити и в 3:10 посадят его в поезд на Юму. |
Those who sneak in are brought here. |
А тех, кто проходит тайком, приносят сюда. |
Billy Barnes likes to sneak in, and rub lady's necks when their eyes are closed. |
Билли Барнс любит тайком засунуть туда руки и массировать дамам шеи, пока их глаза закрыты. |
We used to sneak in past the keeper, climb up on the catwalk. |
Мы тайком пробирались мимо смотрителя, поднимались на смотровую площадку. |
I sneak in, and it is nuts. |
Тайком пробрался, и это был полный звездец. |
Technically, you cannot sneak into your own house. |
Технически ты не можешь тайком пробраться в свой собственный дом. |
I know, that's why your son had to sneak into town for lessons. |
Я знаю, поэтому ваш сын тайком пробирался в город для уроков. |
Then they would sneak into the fish huts and... |
Тайком пробрались в рыбную хижину и... |