Английский - русский
Перевод слова Sneak
Вариант перевода Проникнуть

Примеры в контексте "Sneak - Проникнуть"

Примеры: Sneak - Проникнуть
We have to sneak into town and find out what Dagur and Alvin are up to. Нам нужно проникнуть в город и выяснить, что задумали Дагур и Элвин.
And how business-like of you to sneak into my office and take me by surprise. И как это на тебя похоже - проникнуть в мой офис и сделать мне сюрприз.
You then get picked up in Miami trying to sneak on board a cruise ship. Тогда, вы решили остановиться в Маями, пытались проникнуть на борт круизного корабля.
I tried to sneak in to see him, but the door was locked. Я пытался проникнуть, чтобы увидеть его, но дверь была заперта.
Well, he was trying to sneak in through the fire door. Ну, он пытался проникнуть через пожарную дверь.
I could sneak you into Baba Yaga's cottage. Я мог бы проникнуть в избу Бабы Яги.
While he's gone we'll sneak into his study. И когда он выйдет, мы можем проникнуть в его кабинет.
Okay, Spencer Dodd's passport - the imposter used it to sneak into the country. Итак, паспорт Спенсера Додда... самозванец использовал, чтобы проникнуть в страну.
I need to sneak into Hugh Jones' office. Мне нужно проникнуть в офис Хью Джонса.
We have to sneak back in the precinct to get it. Мы должны проникнуть обратно в участок, чтобы получить ее.
Lupin did this to sneak in! Люпен просто надул тебя, чтобы проникнуть внутрь!
We could sneak into his house, get a sample. Можно проникнуть к нему домой, взять образец.
And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds... Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки...
Means they could sneak whoever they wanted directly into the country using stolen credentials. Означает, что они могут проникнуть кем бы они хотели прямо внутри страны, используя украденные данные
Why not just sneak into town by yourself, get the drugs? Почему бы тебе самостоятельно не проникнуть в город и взять таблетки?
These patriots were to sneak into the heart of the confederate stronghold without being detected and secure three mystical elements that powered a fabled mechanism from ancient times... Патриоты должны были проникнуть в крепость конфедератов, не будучи обнаруженными, и забрать три мистические элемента, дававших энергию очень древнему механизму...
Now, the plan is to meet a local asset who'll guide us through the backwoods where we can sneak in country. Так, по плану мы должны встретится с местным который проведет нас через леса где мы сможем проникнуть в страну.
Like we're the first teenagers to sneak in a graveyard? Как будто мы первые подростки, которые пытаются проникнуть на кладбище?
It shouldn't be too hard to sneak in once he's gone. Туда будет нетрудно проникнуть, когда его не будет дома.
We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. Мы знаем, что это ты отправил Кэхила поджечь узел связи, чтобы ты смог проникнуть на остров и выкрасть нашу информацию.
Or sneak into Brad and Angelina's house And see if they actually spend time - With all those kids. Или проникнуть в дом Брэда и Анжелины, и посмотреть, как они на самом деле проводят время со всеми их детьми.
How hard could that place be to sneak into? Как сложно будет проникнуть в это место?
I was the one sitting in a getaway car outside a secure military facility that you were about to sneak into. Я одна сижу в автомобиле для бегства с места преступления возле охраняемого военного объекта, в который ты должен проникнуть.
But I've secretly got three of them, so you have to sneak in while she's asleep and swap in a clean one, otherwise she stinks. Но я тайно получила еще три из них, так что ты должен проникнуть в то время как она спит и обменять на чистый, в противном случае она воняет.
The plan was to wait until it was late to sneak into the storeroom and then rip off this really expensive caviar. Планировалось дождаться, пока станет поздно Чтобы проникнуть на склад, а затем украсть эту дорогую икру.