| We have to sneak into town and find out what Dagur and Alvin are up to. | Нам нужно проникнуть в город и выяснить, что задумали Дагур и Элвин. |
| And how business-like of you to sneak into my office and take me by surprise. | И как это на тебя похоже - проникнуть в мой офис и сделать мне сюрприз. |
| You then get picked up in Miami trying to sneak on board a cruise ship. | Тогда, вы решили остановиться в Маями, пытались проникнуть на борт круизного корабля. |
| I tried to sneak in to see him, but the door was locked. | Я пытался проникнуть, чтобы увидеть его, но дверь была заперта. |
| Well, he was trying to sneak in through the fire door. | Ну, он пытался проникнуть через пожарную дверь. |
| I could sneak you into Baba Yaga's cottage. | Я мог бы проникнуть в избу Бабы Яги. |
| While he's gone we'll sneak into his study. | И когда он выйдет, мы можем проникнуть в его кабинет. |
| Okay, Spencer Dodd's passport - the imposter used it to sneak into the country. | Итак, паспорт Спенсера Додда... самозванец использовал, чтобы проникнуть в страну. |
| I need to sneak into Hugh Jones' office. | Мне нужно проникнуть в офис Хью Джонса. |
| We have to sneak back in the precinct to get it. | Мы должны проникнуть обратно в участок, чтобы получить ее. |
| Lupin did this to sneak in! | Люпен просто надул тебя, чтобы проникнуть внутрь! |
| We could sneak into his house, get a sample. | Можно проникнуть к нему домой, взять образец. |
| And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds... | Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки... |
| Means they could sneak whoever they wanted directly into the country using stolen credentials. | Означает, что они могут проникнуть кем бы они хотели прямо внутри страны, используя украденные данные |
| Why not just sneak into town by yourself, get the drugs? | Почему бы тебе самостоятельно не проникнуть в город и взять таблетки? |
| These patriots were to sneak into the heart of the confederate stronghold without being detected and secure three mystical elements that powered a fabled mechanism from ancient times... | Патриоты должны были проникнуть в крепость конфедератов, не будучи обнаруженными, и забрать три мистические элемента, дававших энергию очень древнему механизму... |
| Now, the plan is to meet a local asset who'll guide us through the backwoods where we can sneak in country. | Так, по плану мы должны встретится с местным который проведет нас через леса где мы сможем проникнуть в страну. |
| Like we're the first teenagers to sneak in a graveyard? | Как будто мы первые подростки, которые пытаются проникнуть на кладбище? |
| It shouldn't be too hard to sneak in once he's gone. | Туда будет нетрудно проникнуть, когда его не будет дома. |
| We know you sent Cahill to torch the uplink so that you could sneak onto the island and steal our information. | Мы знаем, что это ты отправил Кэхила поджечь узел связи, чтобы ты смог проникнуть на остров и выкрасть нашу информацию. |
| Or sneak into Brad and Angelina's house And see if they actually spend time - With all those kids. | Или проникнуть в дом Брэда и Анжелины, и посмотреть, как они на самом деле проводят время со всеми их детьми. |
| How hard could that place be to sneak into? | Как сложно будет проникнуть в это место? |
| I was the one sitting in a getaway car outside a secure military facility that you were about to sneak into. | Я одна сижу в автомобиле для бегства с места преступления возле охраняемого военного объекта, в который ты должен проникнуть. |
| But I've secretly got three of them, so you have to sneak in while she's asleep and swap in a clean one, otherwise she stinks. | Но я тайно получила еще три из них, так что ты должен проникнуть в то время как она спит и обменять на чистый, в противном случае она воняет. |
| The plan was to wait until it was late to sneak into the storeroom and then rip off this really expensive caviar. | Планировалось дождаться, пока станет поздно Чтобы проникнуть на склад, а затем украсть эту дорогую икру. |