Английский - русский
Перевод слова Sneak
Вариант перевода Пробраться

Примеры в контексте "Sneak - Пробраться"

Примеры: Sneak - Пробраться
I think I know how to sneak into a dark apartment. Я знаю как пробраться в темную квартиру.
If Knox can get me into the UN, I can sneak... Если Нокс может пропустить меня в ООН, я бы смогла пробраться...
Come on, we got to try and sneak past them. Давайте, нужно попробовать пробраться мимо них.
The girls use it to sneak in. Девочки пользуются им, чтобы пробраться внутрь.
Shouldn't be too hard for me to sneak past them. Мне будет не сложно пробраться мимо них.
Sounds like a good way to sneak in and out without being seen. Это кажется хорошим способом пробраться внутрь и обратно, не будучи замеченным.
I think tonight, you should sneak into his tent. Я думаю, сегодня вечером ты должна пробраться в его палатку.
It's too bad we can't sneak a look at the Watcher Diaries and read up on Angel. Жаль, что мы не можем пробраться к Дневникам Наблюдателей и почитать про Ангела.
You should sneak down and kiss him. Ты должна пробраться вниз и поцеловать его.
They say their farewells in an underground tunnel, but Tyrion instead uses a small hidden passage to sneak into the Tower of the Hand. Они прощаются в подземном туннеле, но Тирион вместо этого использует маленький скрытый проход, чтобы пробраться в Башню Десницы.
The only way to check is to sneak in like real burglars. Единственный способ проверить - это пробраться, как настоящие взломщики.
We can sneak in when it's started. Мы можем пробраться туда, когда кино начнется.
You need to sneak in and kill him. Нужно пробраться туда и убить его.
That way we can hear 'em if they try to sneak in. Так мы услышим, если они попытаются пробраться.
You must sneak aboard that station and destroy it before they crack R2's memory banks. Придётся пробраться на базу и уничтожить её прежде, чем вскроют его банки памяти.
I need to sneak into the States invisible, like your pills. Мне нужно пробраться в Штаты незамеченным, как твои таблетки.
My colleagues and I, with the environmental group Ocean Relief Foundation, have managed to sneak ashore here on Shipwreck Reef. Мои коллеги и я, вместе с группой экологов из Фонда Спасения Океана, смогли пробраться сюда на берег рифа кораблекрушений.
Your task is to sneak back into Costa Gravas, destroy the nuclear control room, and find the missiles. Ваше задание - пробраться назад в Коста Гравас, уничтожить комнату управления ядерным оружием и найти ракеты.
I dare you to sneak into the ladies' area. Вы должны пробраться в дамскую купальню.
We could sneak in to see Serena. Или мы можем пробраться увидеть Сирену.
If I get your question, the answer is yes, this will make it more difficult for you to sneak in after curfew. Если я уловил суть твоего вопроса, то ответ - "да", так тебе будет гораздо сложнее пробраться в дом после комендантского часа.
Here, in contrast, we have a ham-fisted attempt to sneak up on Mrs. Powell through her backyard. Здесь же мы имеем неуклюжую попытку пробраться в дом через задний двор.
Then, he modifies the plan and leaves himself a secret entrance so he can sneak in and snake Peter's gold. Затем вносит изменения в план и оставляет секретный вход для себя, чтобы пробраться внутрь и утащить золото Питера.
Maybe Tess and I should sneak into Thomas' office, see what we can find. Может, нам с Тэсс пробраться в офис Томаса, может, найдем что-нибудь.
Why not sneak into his apartment? Почему бы не пробраться в его квартиру?